Why did you come to Taiwan? (台灣!我來了), a new group show at the Museum of Contemporary Art, Taipei (MOCA, Taipei), is a modern-day examination of identity and migration through the legacy of Spanish colonizers who settled on the northern tip of Taiwan, which they called Formosa, for a brief period in the 17th century.
Though compact compared to the museum’s current main exhibition, Once Upon a Time: Unfinished Progressive Past (少年當代 — 未終結的過去進行式), which looks at youth culture from the 1950s to the 1980s, Why did you come to Taiwan? works as a companion piece with a few promising takes on the country’s colonial past and, more importantly, how it continues into the present.
The title comes from an exclamation made by Salvador Diaz, a historical figure captured by the Dutch to serve as translator during their conquest of Formosa. Taking his cue from Diaz, curator Cheng Shao-hung (程少鴻) invites three artists from Spain and the Philippines and two local artists to respond to colonialism.
Photo: Davina Tham, Taipei Times
Barbara Sanchez Barroso’s documentary short film, Far from Formosa, sees the Spanish artist on a tour of Taipei’s “Little Manila,” a stretch of Zhongshan North Road (中山北路) frequented by the Filipino community that is bound by Saint Christopher’s Church to the north and a one-stop department store to the south.
This is a living, breathing ethnic enclave, and Barroso’s guides, whom she also interviews, are two Filipinos who have transcended the economic pressures that initially brought them to Taiwan: Sherry Macmod Wang, a former domestic helper turned labor rights activist, and Mario Subeldia, the first migrant laborer to receive an artist’s license here.
As descendants of the former colonizer and the colonized, the trio’s encounter produces some moments of insight and constructive discomfort. Walking through the toiletries aisle of a Filipino supermarket, Wang takes the opportunity to explain to a surprised Barroso her country’s obsession with whitening products and light skin as a mark of beauty.
Photo: Davina Tham, Taipei Times
But the work never really delves into the tension inherent in the trio’s relationship and the significance of their meeting in Taiwan, beyond brief mentions of the ignorance of most Spaniards today about Spanish Formosa and questions about the labor rights of migrant workers here. Barroso offers outward curiosity, but little inward inquiry.
For introspection and vulnerability, head to Lee Tzu-tung’s (李紫彤) art video, Writing the Time Lag (時差書寫), which the artist has been filming since 2014. Lee looks at transformations in gender and national identity through Taiwan’s Aboriginal and independence movements.
Backed by an all-female crew, Lee’s interviews become a safe space in which her respondents explore their roles as victims and aggressors. One Aboriginal activist recounts a sexual assault by an older male relative who, after the act was complete, told her, “See, you’re a natural.” Another activist for the Formosan Association for Public Affairs — a Han Chinese woman like Tzu — feels her complicity in past injustices and envies the relationship that Aboriginal communities have to the land and country of Taiwan, which is “without sin.”
Photo: Davina Tham, Taipei Times
Clocking in at a headspinning 70 minutes, with uneven sound levels and intermittent subtitles, Writing the Time Lag can be a difficult work to take in. But Lee does arguably the most honest and soul-searching work of the exhibition, and is an intriguing discovery.
Kao Chun-hung (高俊宏), a more established artist, has two art videos from Sister Ding — But We Never Preach in Spain (丁修女 — 但是我們從來不會去西班牙傳教), which originally showed at last year’s Keelung Harbor Biennale. The work melds ethnographic, historical and paranormal inquiry of two interweaving strands: the ruins of a Spanish abbey on Keelung’s Peace Island (和平島) and its history as told by present-day residents; and the life of Sister Elvira Valentin Martin, a Spanish missionary who served patients with Hansen’s disease, or leprosy, at Losheng (Happy Life) Sanatorium for more than 60 years.
Filipino artist Henrielle Baltazar Pagkaliwangan sheds light on the history of another Asian colony in Beyond the Boxer Codex, an illustrated inventory of artifacts still in use in the Philippines, which the Spaniards introduced during its more than 300 years of settlement. There is no mention of Taiwan in this work, but the objects drawn — from farming tools and furniture, to swords and gilded Catholic figurines — show how colonial violence took on a range of guises and evokes ambivalence toward the colonial legacy, and in fact prompts thinking about local nostalgia for the Japanese colonial era.
Photo: Davina Tham, Taipei Times
Spanish-Welsh artist Rafael Perez Evan rounds out the exhibition with The Devil’s Bird, Ornithomancy, which deploys virtual reality (VR) technology to recreate the lost Truku art of divination from the behaviors of birds in the wild. The VR experience, which suspends the viewer in a rainforest with only a bird for company, respects the beauty and majesty of that setting.
As a coda to the exhibition, the work strikes a crucial ending note, eerily straddling a past in which the future of Taiwan’s people — as settlers, colonial subjects and diplomatic pariahs — had yet to unfold, and a present in which technology and knowledge are more widely available than ever before, but are still not enough to reconcile the violence inflicted on personal and national identities.
EXHIBITION NOTES
What: Why did you come to Taiwan?
When: Until Sep. 29. Open Tuesdays to Sundays from 10am to 6pm
Where: Museum of Contemporary Art Taipei (台北當代藝術館), 39, Changan W Rd, Taipei City (台北市長安西路39號)
Admission: NT$50
On the Net: mocataipei.org.tw
If one asks Taiwanese why house prices are so high or why the nation is so built up or why certain policies cannot be carried out, one common answer is that “Taiwan is too small.” This is actually true, though not in the way people think. The National Property Administration (NPA), responsible for tracking and managing the government’s real estate assets, maintains statistics on how much land the government owns. As of the end of last year, land for official use constituted 293,655 hectares, for public use 1,732,513 hectares, for non-public use 216,972 hectares and for state enterprises 34 hectares, yielding
The March/April volume of Foreign Affairs, long a purveyor of pro-China pablum, offered up another irksome Beijing-speak on the issues and solutions for the problems vexing the People’s Republic of China (PRC) and the US: “America and China at the Edge of Ruin: A Last Chance to Step Back From the Brink” rang the provocative title, by David M. Lampton and Wang Jisi (王緝思). If one ever wants to describe what went wrong with US-PRC relations, the career of Wang Jisi is a good place to start. Wang has extensive experience in the US and the West. He was a visiting
The small platform at Duoliang Train Station in Taitung County’s Taimali Township (太麻里) served villagers from 1992 to 2006, but was eventually shut down due to lack of use. Just 10 years later, the abandoned train station had become widely known as the most beautiful station in Taiwan, and visitors were so frequent that the village had to start restricting traffic. Nowadays, Duoliang Village (多良) is known as a bit of a tourist trap, with a mandatory, albeit modest, admission fee of NT$10 giving access to a crowded lane of vendors with a mediocre view of the ocean and the trains
One of the challenges with the sheer availability of food in today’s world is that lots of us end up spending many of our waking hours eating. Whether it’s full meals, snacks or desserts, scientists have found that it’s not uncommon for us to be mindlessly grazing at some point during all of our 16 or so waking hours. The problem? As soon as this food hits the bloodstream in the form of glucose, it initiates the release of the hormone insulin. This in turn activates a switch present in every one of our cells, which is responsible for driving cell