Where I come from, people say that if you’re thinking of buying a piece of real estate, you should view it in bad weather. Baibao Creek (白鮑溪) in Hualien County passes that test with ease.
The Chinese-language blogosphere is awash with photos of tourists frolicking in the creek beneath blue skies. However, I’ve been as far up this short valley as it’s possible to ride a motorcycle three times, and on each occasion the weather has been inclement. Despite this, it remains a favorite place of mine, neither crowded nor remote.
While exploring the valley, I’ve never come close to seeing the top of Mukua Mountain (木瓜山). The creek’s source is on the southern slopes of this 2,427-meter-tall mountain.
Photo: Steven Crook
Driving to the creek from Shoufeng Railway Station (壽豐火車站) takes less than 20 minutes, although the bilingual signs aren’t obvious until you get onto Highway 9C (台9丙), the road to Liyu Lake (鯉魚潭). Near the 21.5km marker, a sign will direct you up a side road. There’s a small parking lot at the end of this road, but you’ll likely want to stop once or twice before then to take in the scenery.
Many waterways in western Taiwan are hemmed in by concrete. Baibao Creek — a tributary of the Hualien River — is different. One reason is that the central government’s Forestry Bureau has designated it an outdoor hydrology/ecology classroom. The local climate is another reason: the eastern half of the island has never been as susceptible to flooding as the western lowlands.
In Taiwan’s highlands, many streams are punctuated by weirs built to control sediment washing out of the mountains and into reservoirs. Barriers of this sort make it very difficult for fish to move up and down rivers, and their proliferation is thought to be one of the reasons why the number of Formosan landlocked salmon dwindled after the early 1960s. Of the various eco-engineering techniques which have been applied to Baibao Creek, fish ladders, which allow fish to make their way upstream by leaping and swimming up one shallow step at a time, are the most obvious.
Photo: Steven Crook
Where the creek’s banks have needed stabilizing, the reinforcing materials are stone and lumber. The environment is as pristine as is possible in such an accessible spot; if you’re quiet and observant, you’ll see an impressive range of creatures.
According to ebird.org, a Web site through which birders report what they see, at least 88 avian species have been spotted around the creek. In addition to the usual egrets and crested serpent eagles, the delightfully cute Japanese White-eye and the gloriously colorful Gray-chinned Minivet (much of its body is a rich shade of orange) make frequent appearances.
One of the more unusual amphibian residents is buergeria robustus (褐樹蛙); it doesn’t have an English name because it’s endemic to Taiwan. The Chinese name translates as “brown tree frog.” Among creatures which stay in the water are shrimps, the dark brown candidiopotamon rathbuni crab and the Taiwan shovel-jaw carp (onychostoma barbatulum).
Photo: Steven Crook
JADE INDUSTRY
Baibao Creek is also associated with Taiwan’s jade industry, which flourished millennia ago (some was traded as far away as what’s now Malaysia), and again in the 20th century. Many people know that Taiwan has at times been the world’s top manufacturer of tennis rackets, sewing machines and printed circuit boards. Far fewer are aware that Taiwanese mines produced more than half of the world’s nephrite (one of the two types of jade; the other is jadeite) between 1962 and 1986.
Scouring the creek bed for pieces of nephrite and serpentine is almost as popular a pastime among visitors as splashing in the water. However, I haven’t been able to find out if removing material of this kind is legal or not. If you’re determined to take home this kind of souvenir, visiting one of the local jade workshops is a far better option.
Photo: Steven Crook
Shoufeng Township has two other places that could interest travelers curious about water ecosystems. Fengjhihgu Wetland Park (豐之谷溼地公園) is a few kilometers west of Shoufeng Railway Station. Chinese-speakers may want to sign up for DIY activities like papermaking and handkerchief dyeing. Alternatively, find a quiet spot and watch the ducklings follow their mothers.
Almost next door to Fengjhihgu Wetland Park, Li Chuan Aquafarm (立川漁場) specializes in nurturing a particular type of mollusk. The freshwater Taiwan Clam (corbicula fluminea formosa) is an endemic subspecies of the Asian clam that’s considered a troublesome invasive in parts of the Americas.
The Taiwan Clam was previously so common that a Hoklo-language version of “kill two birds with one stone” is it kiam ji koo, bong la-a kiam se khoo, “gather clams while washing your pants.” In the days of yore, of course, country people did their laundry in the nearest creek.
Nowadays, the Taiwan Clam is seldom found in nature, due to the use of ammonium-based fertilizers and the rebuilding of irrigation ditches with concrete. The almost triangular shell is usually dark brown or even black, but because the water in Shoufeng is so clean, the mollusks cultivated here are yellowish brown and promoted as “golden clams” (黃金蜆). They need seven to eight months to mature. Cold weather can slow their growth — but should never deter humans from visiting this splendid area.
Steven Crook has been writing about travel, culture, and business in Taiwan since 1996. Having recently co-authored A Culinary History of Taipei: Beyond Pork and Ponlai, he is now updating Taiwan: The Bradt Travel Guide.
June 2 to June 8 Taiwan’s woodcutters believe that if they see even one speck of red in their cooked rice, no matter how small, an accident is going to happen. Peng Chin-tian (彭錦田) swears that this has proven to be true at every stop during his decades-long career in the logging industry. Along with mining, timber harvesting was once considered the most dangerous profession in Taiwan. Not only were mishaps common during all stages of processing, it was difficult to transport the injured to get medical treatment. Many died during the arduous journey. Peng recounts some of his accidents in
“Why does Taiwan identity decline?”a group of researchers lead by University of Nevada political scientist Austin Wang (王宏恩) asked in a recent paper. After all, it is not difficult to explain the rise in Taiwanese identity after the early 1990s. But no model predicted its decline during the 2016-2018 period, they say. After testing various alternative explanations, Wang et al argue that the fall-off in Taiwanese identity during that period is related to voter hedging based on the performance of the Democratic Progressive Party (DPP). Since the DPP is perceived as the guardian of Taiwan identity, when it performs well,
A short walk beneath the dense Amazon canopy, the forest abruptly opens up. Fallen logs are rotting, the trees grow sparser and the temperature rises in places sunlight hits the ground. This is what 24 years of severe drought looks like in the world’s largest rainforest. But this patch of degraded forest, about the size of a soccer field, is a scientific experiment. Launched in 2000 by Brazilian and British scientists, Esecaflor — short for “Forest Drought Study Project” in Portuguese — set out to simulate a future in which the changing climate could deplete the Amazon of rainfall. It is
The Taiwan People’s Party (TPP) on May 18 held a rally in Taichung to mark the anniversary of President William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20. The title of the rally could be loosely translated to “May 18 recall fraudulent goods” (518退貨ㄌㄨㄚˋ!). Unlike in English, where the terms are the same, “recall” (退貨) in this context refers to product recalls due to damaged, defective or fraudulent merchandise, not the political recalls (罷免) currently dominating the headlines. I attended the rally to determine if the impression was correct that the TPP under party Chairman Huang Kuo-Chang (黃國昌) had little of a