On Saturday, Taiwan was the focus of activities in Schipluiden, a small village between The Hague and Rotterdam in The Netherlands.
The occasion was the unveiling of a monument commemorating Reverend Anthonius Hambrouck, who was a pastor in the old church in the village from 1632 until 1647, when Hambrouck left with his wife and four children, and sailed to faraway Formosa (a journey of almost one year). The church and the pulpit in the church remain the same as when Hambrouck left in 1647.
In Formosa, the Dutch East India Company had established its Fort Zeelandia in 1624 and built up a prosperous colony. Part of the work of the colony was to bring the gospel to the Aboriginal Siraya people, and establish schools and medical clinics in the area around today’s Anping (安平) in Tainan.
photo courtesy of Gerrit Van Der Wees
The first pastor to work in the area was Reverend George Candidius, who arrived in 1627 but refused to live at the fort, and instead made Sincan (present-day Sinshih District, 新市區) his home.
When Hambrouck arrived in 1647, he set up his parish in Mattau (today’s Madou District, 麻豆區) which in the early years had been hostile to the incoming Dutch — and at war with neighboring villages such as Sincan — when Candidius had been the pastor.
Hambrouck started preaching, and also began a school, and initially had some 145 male students, who received education “from the cock’s crowing.” The education gradually expanded, and Hambrouck started classes for girls and women in the afternoon. He trained a number of Aboriginal men as assistant teachers.
photo courtesy of Gerrit Van Der Wees
The ceremony in Schipluiden honored Hambrouck for his work, and particularly his role in establishing the written version of the Siraya language, which is currently undergoing revival efforts.
The plaque that was jointly unveiled by Taiwan representative Tom Chou (周台竹) and current Schipluiden pastor Erika Dibbets-van der Roest shows text taken from the Bible’s Gospel of St. Matthew in both old-Dutch and the Siraya language. The piece of art was a work by a former resident of Schipluiden, Marcel Koeleman.
The village of Schipluiden also decided to honor Reverend Hambrouck by naming the square in front of the church “Hambrouckplein” (Hambrouck square). The mayor of the village, Arnoud Rodenburg, and the town’s councilmember for culture and monuments Wendy Renzen jointly unveiled the new name plate.
Hambrouck became most famous in his role as intermediary after the landing of Cheng Cheng-kung (鄭成功, also known as Koxinga) in late April 1661. Koxinga and his 25,000 invading troops had been able to occupy the countryside area around Fort Zeelandia, but not the heavily defended fort itself.
Koxinga arrested and imprisoned some 500 Dutch who lived in the 40 villages around Fort Zeelandia, and selected Hambrouck to go to the fort and ordered him to convince Governor-General Frederic Coyett to surrender. Koxinga kept Hambrouck’s wife, one daughter and son as hostages. The other two married daughters lived at the fort.
When Hambrouck met Coyett, he urged him not to surrender, but to hold out until reinforcements from Batavia (present day Jakarta) would arrive. His two daughters at the castle begged him to stay (a big painting at today’s Anping Old Fort depicts the scene), but Hambrouck wanted to safeguard the lives of his wife and son and daughter, and returned to Koxinga’s headquarters at Fort Provintia, handing Koxinga the negative answer of Coyett. Koxinga subsequently had Hambrouck killed.
As Taiwan’s second most populous city, Taichung looms large in the electoral map. Taiwanese political commentators describe it — along with neighboring Changhua County — as Taiwan’s “swing states” (搖擺州), which is a curious direct borrowing from American election terminology. In the early post-Martial Law era, Taichung was referred to as a “desert of democracy” because while the Democratic Progressive Party (DPP) was winning elections in the north and south, Taichung remained staunchly loyal to the Chinese Nationalist Party (KMT). That changed over time, but in both Changhua and Taichung, the DPP still suffers from a “one-term curse,” with the
Jan. 26 to Feb. 1 Nearly 90 years after it was last recorded, the Basay language was taught in a classroom for the first time in September last year. Over the following three months, students learned its sounds along with the customs and folktales of the Ketagalan people, who once spoke it across northern Taiwan. Although each Ketagalan settlement had its own language, Basay functioned as a common trade language. By the late 19th century, it had largely fallen out of daily use as speakers shifted to Hoklo (commonly known as Taiwanese), surviving only in fragments remembered by the elderly. In
William Liu (劉家君) moved to Kaohsiung from Nantou to live with his boyfriend Reg Hong (洪嘉佑). “In Nantou, people do not support gay rights at all and never even talk about it. Living here made me optimistic and made me realize how much I can express myself,” Liu tells the Taipei Times. Hong and his friend Cony Hsieh (謝昀希) are both active in several LGBT groups and organizations in Kaohsiung. They were among the people behind the city’s 16th Pride event in November last year, which gathered over 35,000 people. Along with others, they clearly see Kaohsiung as the nexus of LGBT rights.
Dissident artist Ai Weiwei’s (艾未未) famous return to the People’s Republic of China (PRC) has been overshadowed by the astonishing news of the latest arrests of senior military figures for “corruption,” but it is an interesting piece of news in its own right, though more for what Ai does not understand than for what he does. Ai simply lacks the reflective understanding that the loneliness and isolation he imagines are “European” are simply the joys of life as an expat. That goes both ways: “I love Taiwan!” say many still wet-behind-the-ears expats here, not realizing what they love is being an