As tens of thousands cheered in May last year when the same-sex marriage ban was ruled unconstitutional, Jennifer Lu (呂欣潔) knew that the battle was far from over.
“I didn’t feel happy or excited because we still needed to go back to the legislature and make them pass the bill we want,” says Lu, who is coordinator of the Marriage Equality Coalition (MEC). “The ruling was an amazing moment for the LGBT movement in Taiwan, but as a leader of the campaign, I was quite worried about people losing their motivation to continue.”
Lu’s concerns have proved prescient. The Council of Grand Justices gave the legislature two years to legalize same-sex marriage — either to amend the Civil Code’s gendered language, as LGBTQ activists prefer, or to create a separate same-sex civil partnership law.
Photo courtesy of the Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights
However, in April, the Central Election Commission approved three referendum proposals from anti-LGBTQ organizations that, if passed, could create a separate law for same-sex couples, restrict the definition of marriage in the Civil Code to unions between men and women and eliminate education about homosexuality for younger students.
Creating a law specifically for same-sex couples rather than removing gendered language from the Civil Code would deny gay people the title of “marriage,” implying that it is distinct from heterosexual partnerships. If the separate law is not identical to the Civil Code, activists fear they will need years of additional litigation to achieve the same rights.
As anti-LGBTQ organizations rush to gather the 281,745 signatures needed by the end of this month for the proposals to coincide with the November municipal elections, marriage equality activists face difficulties mobilizing opposition.
Photo courtesy of the Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights
LOW ‘CRISIS AWARENESS’
Paowuchien (拋物線), a pseudonym for founder of LGBTQ organization Rainbow Boulevard, says “people lack crisis awareness.”
Paowuchien cites as an example a gay cafe owner with whom she wanted to collaborate to petition the government to revise the Civil Code.
Photo courtesy of the Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights
“Why do we have to do this? Hasn’t it already passed?” he asked her.
Huang Hsin-yi (黃馨儀), a MEC volunteer, says momentum remains low.
“People are waiting to get married, and people think, ‘Yes, we can get married already,’” Huang says.
LGBTQ activists contrast the lack of awareness with a strong anti-gay movement that lobbies politicians effectively.
“Gay people are not visible. You don’t know where they are,” Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights secretary-general Chien Chih-chieh (簡至潔) says. “Churches are well-organized, gay people are not. Churches give campaign donations, gay people don’t.”
Chien sees this vocal opposition as one source of legislators’ reluctance to openly support amending the Civil Code, with most maintaining neutrality in the lead-up to the referendum — and the municipal elections. It’s also why same-sex marriage activists are annoyed that Premier William Lai (賴清德) continues to drag his feet in drafting a same-sex marriage proposal, even though he promised one by the end of last year.
Indeed, there was a campaign last year to recall New Power Party (NPP) Executive Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) after he voiced support for same-sex marriage. Though it failed, 48,693 constituents voted in favor of recalling Huang, while less than half that number — 21,748 — voted against it. Huang’s detractors needed to cast at least 63,888 “yes” votes.
For marriage equality activists, the potential political ramifications of the referendum proposals are more significant than the success or failure, as legislators use them to gauge public support.
“If they get a lot of votes, then the government will choose not to revise the Civil Code, and maybe they will give us a separate bill,” Chien says.
LEGAL CONFUSIONS
Cora Lee (李欣宜) occasionally accompanies friends to LGBTQ events, but is unsure what the referendum proposals mean. When the anti-LGBTQ proposals were approved, she didn’t think they would affect her because she was not considering marriage.
“Even if society accepts gay people, if my parents won’t accept me, then it doesn’t change my life,” Lee says.
Chang Xin-yu (張欣渝) says the proposals are somewhat confusing.
“The wording of the proposals are deliberately complicated, to make people unable to understand it,” she says, citing confusion over legal technicalities to explain widespread indifference to the referendum proposals. “I have a lot of friends who think if marriage equality happens, it’s fine, regardless of whether it’s a separate law or a modification of the Civil Code.”
When Flora Yang (楊彤玉) describes her indignant reaction to the proposals, she says that the lack of understanding between creating a separate law and revising the Civil Code disadvantages marriage equality activists.
“If supporters of marriage equality don’t disseminate easily understandable information, those who agree with same-sex marriage may end up supporting a separate law,” she says.
NORMALIZING MARRIAGE EQUALITY
The MEC believes that to turn the anti-LGBTQ referendum proposals in favor of the “no” campaign, activists need a new tactic, beyond rallies, protests and anger: conversation.
This strategy puts ordinary citizens on the front lines, relying on people like Chang, who recalls countering misinformation about homosexuality within her LINE group chat in 2016, when the Council of Grand Justices was studying the marriage equality case.
“Some people just need to see that you are normal, and not so different from them,” she says.
Yet, if many members of the gay community do not get the word out, same-sex marriage activists face an uphill climb.
“We need to educate our supporters to calm down, don’t get angry,” Lu says. “Don’t fight the opposition, your parents or your relatives. Try to deliver the right information.”
May 18 to May 24 Pastor Yang Hsu’s (楊煦) congregation was shocked upon seeing the land he chose to build his orphanage. It was surrounded by mountains on three sides, and the only way to access it was to cross a river by foot. The soil was poor due to runoff, and large rocks strewn across the plot prevented much from growing. In addition, there was no running water or electricity. But it was all Yang could afford. He and his Indigenous Atayal wife Lin Feng-ying (林鳳英) had already been caring for 24 orphans in their home, and they were in
President William Lai (賴清德) yesterday delivered an address marking the first anniversary of his presidency. In the speech, Lai affirmed Taiwan’s global role in technology, trade and security. He announced economic and national security initiatives, and emphasized democratic values and cross-party cooperation. The following is the full text of his speech: Yesterday, outside of Beida Elementary School in New Taipei City’s Sanxia District (三峽), there was a major traffic accident that, sadly, claimed several lives and resulted in multiple injuries. The Executive Yuan immediately formed a task force, and last night I personally visited the victims in hospital. Central government agencies and the
Australia’s ABC last week published a piece on the recall campaign. The article emphasized the divisions in Taiwanese society and blamed the recall for worsening them. It quotes a supporter of the Taiwan People’s Party (TPP) as saying “I’m 43 years old, born and raised here, and I’ve never seen the country this divided in my entire life.” Apparently, as an adult, she slept through the post-election violence in 2000 and 2004 by the Chinese Nationalist Party (KMT), the veiled coup threats by the military when Chen Shui-bian (陳水扁) became president, the 2006 Red Shirt protests against him ginned up by
As with most of northern Thailand’s Chinese Nationalist Party (KMT) settlements, the village of Arunothai was only given a Thai name once the Thai government began in the 1970s to assert control over the border region and initiate a decades-long process of political integration. The village’s original name, bestowed by its Yunnanese founders when they first settled the valley in the late 1960s, was a Chinese name, Dagudi (大谷地), which literally translates as “a place for threshing rice.” At that time, these village founders did not know how permanent their settlement would be. Most of Arunothai’s first generation were soldiers