The Secret Love in Peach Blossom Land (暗戀桃花源) was not the Taipei-based Performance Workshop’s (表演工作坊) first production; that honor went to That Night We Performed Crosstalk (那一夜,我們說相聲) in 1985.
Yet despite the company’s and founder Stan Lai’s (賴聲川) multitude of works since then, it is Secret Love in Peach Blossom Land, which premiered in 1986, that they remain most famous for.
The company has revived the play three times in Taiwan (1991, 1999 and 2006) — something previously unheard of in local theatrical circles — turned it into an award-winning film (1992’s The Peach Blossom Land), toured the world with it, including an 80-show run at the Oregon Shakepeare Festival in 2015 and staged the first official version in China in 2006, where it had been famous for years through bootleg DVDs and unauthorized performances.
Photo Courtesy of Performance Workshop
ICONIC CONTEMPORARY THEATER
Yet audiences, especially in the Chinese-speaking world, cannot get enough of the play. It is considered an iconic mainstay of contemporary Chinese theater.
So to mark the play’s 30th anniversary last year, Performance Workshop mounted a new production of the show, which it took to Singapore in February; Kaohsiung, Chungli and Chiayi in April and now moves into the National Theater in Taipei next week for six performances.
Photo Courtesy of Performance Workshop
Secret Love in Peach Blossom Land is about two companies that have accidentally been booked into same space for their dress rehearsals. Each has an opening night in just two days’ time, so neither is willing to concede the stage to the other.
One group needs to rehearse Secret Love, a tragedy about a couple separated by a China’s Civil War, centering on a dying man in Taipei and the woman he left in Shanghai.
Photo Courtesy of Performance Workshop
The other group is doing Peach Blossom Land, a comedy based on a classic Chinese poem about a lost fisherman who lands in a utopia where the people have no memories. However, the fisherman cannot forget his estranged wife, especially because two of the people he meets look just like his wife and her new lover.
As the two groups of players struggle for control of the space, they bicker, critique each other’s shows, steal each other’s props and eventually end up dividing the stage in half and trying to rehearse at the same time.
At its heart, Secret Love in Peach Blossom Land is about love, memories and the people we cannot forget, which is why it continues to strike a chord with so many people.
IMPROVISATION
Lai created the original production through structured improvisation with his cast, and continued to tinker with it in successive shows to keep things challenging. In 1991, that meant inviting movie star Brigitte Lin (林青霞) to make her theatrical debut as the Shanghai love, Yun Zhi-fan, a role she reprised in the film version.
In 1999, it was about inviting a younger generation of actors to step into the leading roles, while for the 20th anniversary production Lai invited the Ming Hwa Yuan Taiwanese Opera Company (明華園) to collaborate.
For this latest version, Lai turned the directing reins over to longtime Performance Workshop stalwart, actress and director Ismene Ting (丁乃箏), who played the role of the errant wife Chun Hua in the Peach Blossom Land between 1991 and 1999.
Ting said Lai had already perfected the play’s entire construct — the script, scenography and music selection — so her main job was “don’t mess it up.”
She chose some Performance Workshop regulars and other actors that she has worked with over the years, including Fan Kuang-yao (樊光耀), and Chu Chung-heng (屈中恆) — who were both so good in Ting’s A Blurry Kind of Love (愛朦朧,人朦朧) in 2015 — Chang Pen-yu (張本渝), Weng Quan-wei (翁銓偉) and Tang Tsung-sheng (唐從聖), who is perhaps better known as Action Tang.
Fan and Jacqueline Zhu (朱芷瑩) play the star-crossed lovers Jiang Bin-iu and Yun Zhi-fan in Secret Love, while Chu plays Master Yuan, Chang is Chun Hua and Tang is Lao Tao in the Peach Blossom Land portion.
The show comes in at just under three hours, including 20-minute intermission.
The unexpected collapse of the recall campaigns is being viewed through many lenses, most of them skewed and self-absorbed. The international media unsurprisingly focuses on what they perceive as the message that Taiwanese voters were sending in the failure of the mass recall, especially to China, the US and to friendly Western nations. This made some sense prior to early last month. One of the main arguments used by recall campaigners for recalling Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers was that they were too pro-China, and by extension not to be trusted with defending the nation. Also by extension, that argument could be
Aug. 4 to Aug. 10 When Coca-Cola finally pushed its way into Taiwan’s market in 1968, it allegedly vowed to wipe out its major domestic rival Hey Song within five years. But Hey Song, which began as a manual operation in a family cow shed in 1925, had proven its resilience, surviving numerous setbacks — including the loss of autonomy and nearly all its assets due to the Japanese colonial government’s wartime economic policy. By the 1960s, Hey Song had risen to the top of Taiwan’s beverage industry. This success was driven not only by president Chang Wen-chi’s
Last week, on the heels of the recall election that turned out so badly for Taiwan, came the news that US President Donald Trump had blocked the transit of President William Lai (賴清德) through the US on his way to Latin America. A few days later the international media reported that in June a scheduled visit by Minister of National Defense Wellington Koo (顧立雄) for high level meetings was canceled by the US after China’s President Xi Jinping (習近平) asked Trump to curb US engagement with Taiwan during a June phone call. The cancellation of Lai’s transit was a gaudy
The centuries-old fiery Chinese spirit baijiu (白酒), long associated with business dinners, is being reshaped to appeal to younger generations as its makers adapt to changing times. Mostly distilled from sorghum, the clear but pungent liquor contains as much as 60 percent alcohol. It’s the usual choice for toasts of gan bei (乾杯), the Chinese expression for bottoms up, and raucous drinking games. “If you like to drink spirits and you’ve never had baijiu, it’s kind of like eating noodles but you’ve never had spaghetti,” said Jim Boyce, a Canadian writer and wine expert who founded World Baijiu Day a decade