The Secret Love in Peach Blossom Land (暗戀桃花源) was not the Taipei-based Performance Workshop’s (表演工作坊) first production; that honor went to That Night We Performed Crosstalk (那一夜,我們說相聲) in 1985.
Yet despite the company’s and founder Stan Lai’s (賴聲川) multitude of works since then, it is Secret Love in Peach Blossom Land, which premiered in 1986, that they remain most famous for.
The company has revived the play three times in Taiwan (1991, 1999 and 2006) — something previously unheard of in local theatrical circles — turned it into an award-winning film (1992’s The Peach Blossom Land), toured the world with it, including an 80-show run at the Oregon Shakepeare Festival in 2015 and staged the first official version in China in 2006, where it had been famous for years through bootleg DVDs and unauthorized performances.
Photo Courtesy of Performance Workshop
ICONIC CONTEMPORARY THEATER
Yet audiences, especially in the Chinese-speaking world, cannot get enough of the play. It is considered an iconic mainstay of contemporary Chinese theater.
So to mark the play’s 30th anniversary last year, Performance Workshop mounted a new production of the show, which it took to Singapore in February; Kaohsiung, Chungli and Chiayi in April and now moves into the National Theater in Taipei next week for six performances.
Photo Courtesy of Performance Workshop
Secret Love in Peach Blossom Land is about two companies that have accidentally been booked into same space for their dress rehearsals. Each has an opening night in just two days’ time, so neither is willing to concede the stage to the other.
One group needs to rehearse Secret Love, a tragedy about a couple separated by a China’s Civil War, centering on a dying man in Taipei and the woman he left in Shanghai.
Photo Courtesy of Performance Workshop
The other group is doing Peach Blossom Land, a comedy based on a classic Chinese poem about a lost fisherman who lands in a utopia where the people have no memories. However, the fisherman cannot forget his estranged wife, especially because two of the people he meets look just like his wife and her new lover.
As the two groups of players struggle for control of the space, they bicker, critique each other’s shows, steal each other’s props and eventually end up dividing the stage in half and trying to rehearse at the same time.
At its heart, Secret Love in Peach Blossom Land is about love, memories and the people we cannot forget, which is why it continues to strike a chord with so many people.
IMPROVISATION
Lai created the original production through structured improvisation with his cast, and continued to tinker with it in successive shows to keep things challenging. In 1991, that meant inviting movie star Brigitte Lin (林青霞) to make her theatrical debut as the Shanghai love, Yun Zhi-fan, a role she reprised in the film version.
In 1999, it was about inviting a younger generation of actors to step into the leading roles, while for the 20th anniversary production Lai invited the Ming Hwa Yuan Taiwanese Opera Company (明華園) to collaborate.
For this latest version, Lai turned the directing reins over to longtime Performance Workshop stalwart, actress and director Ismene Ting (丁乃箏), who played the role of the errant wife Chun Hua in the Peach Blossom Land between 1991 and 1999.
Ting said Lai had already perfected the play’s entire construct — the script, scenography and music selection — so her main job was “don’t mess it up.”
She chose some Performance Workshop regulars and other actors that she has worked with over the years, including Fan Kuang-yao (樊光耀), and Chu Chung-heng (屈中恆) — who were both so good in Ting’s A Blurry Kind of Love (愛朦朧,人朦朧) in 2015 — Chang Pen-yu (張本渝), Weng Quan-wei (翁銓偉) and Tang Tsung-sheng (唐從聖), who is perhaps better known as Action Tang.
Fan and Jacqueline Zhu (朱芷瑩) play the star-crossed lovers Jiang Bin-iu and Yun Zhi-fan in Secret Love, while Chu plays Master Yuan, Chang is Chun Hua and Tang is Lao Tao in the Peach Blossom Land portion.
The show comes in at just under three hours, including 20-minute intermission.
In the next few months tough decisions will need to be made by the Taiwan People’s Party (TPP) and their pan-blue allies in the Chinese Nationalist Party (KMT). It will reveal just how real their alliance is with actual power at stake. Party founder Ko Wen-je (柯文哲) faced these tough questions, which we explored in part one of this series, “Ko Wen-je, the KMT’s prickly ally,” (Aug. 16, page 12). Ko was open to cooperation, but on his terms. He openly fretted about being “swallowed up” by the KMT, and was keenly aware of the experience of the People’s First Party
Aug. 25 to Aug. 31 Although Mr. Lin (林) had been married to his Japanese wife for a decade, their union was never legally recognized — and even their daughter was officially deemed illegitimate. During the first half of Japanese rule in Taiwan, only marriages between Japanese men and Taiwanese women were valid, unless the Taiwanese husband formally joined a Japanese household. In 1920, Lin took his frustrations directly to the Ministry of Home Affairs: “Since Japan took possession of Taiwan, we have obeyed the government’s directives and committed ourselves to breaking old Qing-era customs. Yet ... our marriages remain unrecognized,
Not long into Mistress Dispeller, a quietly jaw-dropping new documentary from director Elizabeth Lo, the film’s eponymous character lays out her thesis for ridding marriages of troublesome extra lovers. “When someone becomes a mistress,” she says, “it’s because they feel they don’t deserve complete love. She’s the one who needs our help the most.” Wang Zhenxi, a mistress dispeller based in north-central China’s Henan province, is one of a growing number of self-styled professionals who earn a living by intervening in people’s marriages — to “dispel” them of intruders. “I was looking for a love story set in China,” says Lo,
During the Metal Ages, prior to the arrival of the Dutch and Chinese, a great shift took place in indigenous material culture. Glass and agate beads, introduced after 400BC, completely replaced Taiwanese nephrite (jade) as the ornamental materials of choice, anthropologist Liu Jiun-Yu (劉俊昱) of the University of Washington wrote in a 2023 article. He added of the island’s modern indigenous peoples: “They are the descendants of prehistoric Formosans but have no nephrite-using cultures.” Moderns squint at that dynamic era of trade and cultural change through the mutually supporting lenses of later settler-colonialism and imperial power, which treated the indigenous as