The Secret Love in Peach Blossom Land (暗戀桃花源) was not the Taipei-based Performance Workshop’s (表演工作坊) first production; that honor went to That Night We Performed Crosstalk (那一夜,我們說相聲) in 1985.
Yet despite the company’s and founder Stan Lai’s (賴聲川) multitude of works since then, it is Secret Love in Peach Blossom Land, which premiered in 1986, that they remain most famous for.
The company has revived the play three times in Taiwan (1991, 1999 and 2006) — something previously unheard of in local theatrical circles — turned it into an award-winning film (1992’s The Peach Blossom Land), toured the world with it, including an 80-show run at the Oregon Shakepeare Festival in 2015 and staged the first official version in China in 2006, where it had been famous for years through bootleg DVDs and unauthorized performances.
Photo Courtesy of Performance Workshop
ICONIC CONTEMPORARY THEATER
Yet audiences, especially in the Chinese-speaking world, cannot get enough of the play. It is considered an iconic mainstay of contemporary Chinese theater.
So to mark the play’s 30th anniversary last year, Performance Workshop mounted a new production of the show, which it took to Singapore in February; Kaohsiung, Chungli and Chiayi in April and now moves into the National Theater in Taipei next week for six performances.
Photo Courtesy of Performance Workshop
Secret Love in Peach Blossom Land is about two companies that have accidentally been booked into same space for their dress rehearsals. Each has an opening night in just two days’ time, so neither is willing to concede the stage to the other.
One group needs to rehearse Secret Love, a tragedy about a couple separated by a China’s Civil War, centering on a dying man in Taipei and the woman he left in Shanghai.
Photo Courtesy of Performance Workshop
The other group is doing Peach Blossom Land, a comedy based on a classic Chinese poem about a lost fisherman who lands in a utopia where the people have no memories. However, the fisherman cannot forget his estranged wife, especially because two of the people he meets look just like his wife and her new lover.
As the two groups of players struggle for control of the space, they bicker, critique each other’s shows, steal each other’s props and eventually end up dividing the stage in half and trying to rehearse at the same time.
At its heart, Secret Love in Peach Blossom Land is about love, memories and the people we cannot forget, which is why it continues to strike a chord with so many people.
IMPROVISATION
Lai created the original production through structured improvisation with his cast, and continued to tinker with it in successive shows to keep things challenging. In 1991, that meant inviting movie star Brigitte Lin (林青霞) to make her theatrical debut as the Shanghai love, Yun Zhi-fan, a role she reprised in the film version.
In 1999, it was about inviting a younger generation of actors to step into the leading roles, while for the 20th anniversary production Lai invited the Ming Hwa Yuan Taiwanese Opera Company (明華園) to collaborate.
For this latest version, Lai turned the directing reins over to longtime Performance Workshop stalwart, actress and director Ismene Ting (丁乃箏), who played the role of the errant wife Chun Hua in the Peach Blossom Land between 1991 and 1999.
Ting said Lai had already perfected the play’s entire construct — the script, scenography and music selection — so her main job was “don’t mess it up.”
She chose some Performance Workshop regulars and other actors that she has worked with over the years, including Fan Kuang-yao (樊光耀), and Chu Chung-heng (屈中恆) — who were both so good in Ting’s A Blurry Kind of Love (愛朦朧,人朦朧) in 2015 — Chang Pen-yu (張本渝), Weng Quan-wei (翁銓偉) and Tang Tsung-sheng (唐從聖), who is perhaps better known as Action Tang.
Fan and Jacqueline Zhu (朱芷瑩) play the star-crossed lovers Jiang Bin-iu and Yun Zhi-fan in Secret Love, while Chu plays Master Yuan, Chang is Chun Hua and Tang is Lao Tao in the Peach Blossom Land portion.
The show comes in at just under three hours, including 20-minute intermission.
Many people noticed the flood of pro-China propaganda across a number of venues in recent weeks that looks like a coordinated assault on US Taiwan policy. It does look like an effort intended to influence the US before the meeting between US President Donald Trump and Chinese dictator Xi Jinping (習近平) over the weekend. Jennifer Kavanagh’s piece in the New York Times in September appears to be the opening strike of the current campaign. She followed up last week in the Lowy Interpreter, blaming the US for causing the PRC to escalate in the Philippines and Taiwan, saying that as
US President Donald Trump may have hoped for an impromptu talk with his old friend Kim Jong-un during a recent trip to Asia, but analysts say the increasingly emboldened North Korean despot had few good reasons to join the photo-op. Trump sent repeated overtures to Kim during his barnstorming tour of Asia, saying he was “100 percent” open to a meeting and even bucking decades of US policy by conceding that North Korea was “sort of a nuclear power.” But Pyongyang kept mum on the invitation, instead firing off missiles and sending its foreign minister to Russia and Belarus, with whom it
The Chinese Communist Party (CCP) has a dystopian, radical and dangerous conception of itself. Few are aware of this very fundamental difference between how they view power and how the rest of the world does. Even those of us who have lived in China sometimes fall back into the trap of viewing it through the lens of the power relationships common throughout the rest of the world, instead of understanding the CCP as it conceives of itself. Broadly speaking, the concepts of the people, race, culture, civilization, nation, government and religion are separate, though often overlapping and intertwined. A government
Nov. 3 to Nov. 9 In 1925, 18-year-old Huang Chin-chuan (黃金川) penned the following words: “When will the day of women’s equal rights arrive, so that my talents won’t drift away in the eastern stream?” These were the closing lines to her poem “Female Student” (女學生), which expressed her unwillingness to be confined to traditional female roles and her desire to study and explore the world. Born to a wealthy family on Nov. 5, 1907, Huang was able to study in Japan — a rare privilege for women in her time — and even made a name for herself in the