In 2012, freelance journalist Theo Padnos slipped into Syria to cover its unfolding civil war and was promptly kidnapped by members of an al-Qaeda branch.
Convinced he was a CIA agent because he spoke Arabic, the group held the Massachusetts native for nearly two years before releasing him in August 2014.
Now, Padnos is retracing his journey in Theo Who Lived, a documentary being screened on Sept. 30 in Cambridge, Massachusetts. Its theatrical premiere is in New York City on Oct. 7, followed by a wider release.
Photo: AP
Padnos, 47, who has been living in Paris and Vermont, tells the Associated Press he’s grateful to have survived.
The ordeal not only changed his outlook on life but also gave him perspective on the Syrian conflict that he feels is important to share.
Padnos is working on a nonfiction book, a play and a novel drawing on his experience. He wrote about his captivity for the New York Times Magazine shortly after his release and is trying to continue writing about the region as a journalist.
“I had a real spiritual voyage, which was terrifying for me and my family at the time,” Padnos said from his family’s vacation home in Vermont. “But looking back, this is what life gave me and I’d like to take what I learned and turn it into some positive benefit.”
CLINGING TO HOPE
The film follows Padnos as he returns to places in Turkey and Israel that figured prominently in his 22-month capture. The film crew never set foot in Syria. Padnos reflects on his captivity on sets emulating his tiny prison cell and the room he was subjected to torture and beatings.
Along the Turkey-Syria border, he recalls the moment when his travelling companions instruct him to dash across the field and hop the razor wire fence separating them from Syria.
It’s a moment Padnos says he’d replay in his mind for months after.
The trio of men had claimed they were providing supplies to the Free Syrian Army and offered to take him across the border with them. But they were actually affiliated with al-Qaeda. They staged a fake interview, beat him and took him hostage shortly after crossing the border.
“This is where I threw my life away. It’s like a precipice that I walked up to and I actually jumped,” Padnos says in the film. “Now I’m back in a safe place and I’m thinking why did I ever jump?”
Padnos also details a series of failed escapes, including one in which cellmate and American photojournalist Matthew Schrier managed to sneak out through a narrow prison window but Padnos could not.
Padnos’ mother, Nancy Curtis, who is interviewed in the documentary, says she still has mixed emotions about her son’s release. During the ordeal, she became close to the parents of other Americans kidnapped by extremists overseas. Many of them were not as fortunate as her family, she says.
Curtis and other family members, working with the US and Qatari governments, successfully arranged for Padnos’ release just days after the Islamic State beheaded New Hampshire journalist James Foley in a video. The family maintains that no ransom was paid.
“I always clung to the hope that he’d come home,” Curtis said. “But I also don’t feel great joy and happiness. Probably anyone who has had a solider in the war who came home but knows others that didn’t have similar emotions.”
‘VERY HUMAN’
Director David Schisgall says Padnos’ story is a rare eyewitness account of life inside a jihadi group by an outsider with a deep understanding of the region’s language and culture.
Having spent years prior studying Arabic and Islam in Yemen and Syria, Padnos was able to build trust and friendships with some of his captors.
Near the end of his captivity, he was given greater freedoms and even traveled personally with the then-high commander of al-Nusra Front, an al-Qaeda affiliate in Syria.
“The real intimacy he developed with his captors was remarkable,” Schisgall said. “It’s a very important message for Americans to see these people fighting as complicated individuals who are both very dangerous but also very human.”
Towering high above Taiwan’s capital city at 508 meters, Taipei 101 dominates the skyline. The earthquake-proof skyscraper of steel and glass has captured the imagination of professional rock climber Alex Honnold for more than a decade. Tomorrow morning, he will climb it in his signature free solo style — without ropes or protective equipment. And Netflix will broadcast it — live. The event’s announcement has drawn both excitement and trepidation, as well as some concerns over the ethical implications of attempting such a high-risk endeavor on live broadcast. Many have questioned Honnold’s desire to continues his free-solo climbs now that he’s a
As Taiwan’s second most populous city, Taichung looms large in the electoral map. Taiwanese political commentators describe it — along with neighboring Changhua County — as Taiwan’s “swing states” (搖擺州), which is a curious direct borrowing from American election terminology. In the early post-Martial Law era, Taichung was referred to as a “desert of democracy” because while the Democratic Progressive Party (DPP) was winning elections in the north and south, Taichung remained staunchly loyal to the Chinese Nationalist Party (KMT). That changed over time, but in both Changhua and Taichung, the DPP still suffers from a “one-term curse,” with the
Jan. 26 to Feb. 1 Nearly 90 years after it was last recorded, the Basay language was taught in a classroom for the first time in September last year. Over the following three months, students learned its sounds along with the customs and folktales of the Ketagalan people, who once spoke it across northern Taiwan. Although each Ketagalan settlement had its own language, Basay functioned as a common trade language. By the late 19th century, it had largely fallen out of daily use as speakers shifted to Hoklo (commonly known as Taiwanese), surviving only in fragments remembered by the elderly. In
William Liu (劉家君) moved to Kaohsiung from Nantou to live with his boyfriend Reg Hong (洪嘉佑). “In Nantou, people do not support gay rights at all and never even talk about it. Living here made me optimistic and made me realize how much I can express myself,” Liu tells the Taipei Times. Hong and his friend Cony Hsieh (謝昀希) are both active in several LGBT groups and organizations in Kaohsiung. They were among the people behind the city’s 16th Pride event in November last year, which gathered over 35,000 people. Along with others, they clearly see Kaohsiung as the nexus of LGBT rights.