Blind Massage (推拿), the award-winning new film by the enfant terrible of Chinese cinema Lou Ye (婁燁), throws a rare spotlight on those who cannot see for themselves in a country where the disabled are often marginalized.
Lou has previous tackled a slew of forbidden subjects, including gay sex and the 1989 Tiananmen protests, and his latest work went on general release in China last Friday.
Based on Bi Feiyu’s (畢飛宇) wildly popular novel Massage (推拿), the low-budget feature tells the story of a small blind community working in a therapeutic massage parlor in the eastern city of Nanjing.
Photo: AFP
In China, home to some 85 million disabled people according to state media, the stigma surrounding disability is marked. Schools often deny admission to disabled pupils, contributing to an estimated 40 percent illiteracy rate in the community.
For the 17 million blind, massage offers an escape from poverty and ostracism, and several hundred thousand work in salons and parlors across the country.
“It was a taboo subject — but not anymore, it seems to me,” Lou told AFP at his film’s premiere in Beijing last week.
Photo: AFP
Even so, he still had to contend with China’s state censors, who have repeatedly banned his previous works.
“We managed to get it through after four or five months of discussions,” he said.
“The version that the [Chinese] audience will see is a bit different from the original. We had to take out the most sexual and violent images. I can understand why we had to do that, because Chinese cinema doesn’t have an age classification system,” he added carefully.
ON THE FRINGE
Starring both sighted and unsighted actors, Blind Massage explores the lives and loves of the masseurs, with some scenes deliberately blurred to give the viewer a sense of having poor vision.
Desperation is never far from their lives, and some parts of the film — including mutilations — are undoubtedly shocking.
The blind see themselves as outsiders to mainstream society, a narrator explains in a voice-over, and their own community is divided between those who had the ability to see and gradually lost it and those born without sight.
The question of who is beautiful becomes a matter of huge curiosity even as they spend their lives in the dark. One character is taken to a brothel where he becomes infatuated with a prostitute, but their dynamic shifts dramatically when his sight begins to return. Corrupt officials, loan sharks and callous family members who abandon their blind kin also get an airing.
It has echoes in the life of Fu Chiyou, who expertly pummels his customers’ feet while perched on a tiny stool in a Beijing hairdressing salon.
The 38-year-old was born blind into a family of farmers in Heilongjiang, China’s northernmost province. Forced into a relatively solitary existence because of his disability, he spent his childhood and adolescence in the company of just his family and two friends. Few blind manage to marry or secure stable employment, he says.
“I never had anything to do, and my parents worried about my future,” Fu told AFP.
“So I thought of going to a massage school for the blind.”
It took Fu five years to perfect the art of massage under the traditional principles of Chinese medicine, learning the secrets of the human form and its pressure points.
“The blind have a more developed sense of hearing, as well as a more developed sense of touch,” he said.
He works from 3pm until midnight every day, with the salon owner providing his lodgings as well as his modest salary.
BEHIND CLOSED DOORS
Lou, a Shanghai native, has faced repeated bans on his work in China and is used to having to screen it behind closed doors.
He was banned from directing for five years after making Summer Palace (2006), which depicts relationships against a backdrop of the Tiananmen protests and has never been released in China.
His other films include Spring Fever (2009), which portrays a clandestine gay affair and was shot in secret in defiance of his film-making ban.
But the Beijing premiere for Blind Massage was packed after the film scooped top honors at last month’s Golden Horse film awards in Taiwan, touted as the Chinese-language Oscars.
It also fared well at the Berlin film festival earlier this year, winning the Silver Bear prize for Outstanding Artistic Contribution.
Fu will never see the movie, but is very much aware of it.
“For the first time there’s a film that talks about our lives,” he said as he dug his thumb into the sole of a customer’s foot.
“That can only be a good thing.”
In late October of 1873 the government of Japan decided against sending a military expedition to Korea to force that nation to open trade relations. Across the government supporters of the expedition resigned immediately. The spectacle of revolt by disaffected samurai began to loom over Japanese politics. In January of 1874 disaffected samurai attacked a senior minister in Tokyo. A month later, a group of pro-Korea expedition and anti-foreign elements from Saga prefecture in Kyushu revolted, driven in part by high food prices stemming from poor harvests. Their leader, according to Edward Drea’s classic Japan’s Imperial Army, was a samurai
The following three paragraphs are just some of what the local Chinese-language press is reporting on breathlessly and following every twist and turn with the eagerness of a soap opera fan. For many English-language readers, it probably comes across as incomprehensibly opaque, so bear with me briefly dear reader: To the surprise of many, former pop singer and Democratic Progressive Party (DPP) ex-lawmaker Yu Tien (余天) of the Taiwan Normal Country Promotion Association (TNCPA) at the last minute dropped out of the running for committee chair of the DPP’s New Taipei City chapter, paving the way for DPP legislator Su
It’s hard to know where to begin with Mark Tovell’s Taiwan: Roads Above the Clouds. Having published a travelogue myself, as well as having contributed to several guidebooks, at first glance Tovell’s book appears to inhabit a middle ground — the kind of hard-to-sell nowheresville publishers detest. Leaf through the pages and you’ll find them suffuse with the purple prose best associated with travel literature: “When the sun is low on a warm, clear morning, and with the heat already rising, we stand at the riverside bike path leading south from Sanxia’s old cobble streets.” Hardly the stuff of your
April 22 to April 28 The true identity of the mastermind behind the Demon Gang (魔鬼黨) was undoubtedly on the minds of countless schoolchildren in late 1958. In the days leading up to the big reveal, more than 10,000 guesses were sent to Ta Hwa Publishing Co (大華文化社) for a chance to win prizes. The smash success of the comic series Great Battle Against the Demon Gang (大戰魔鬼黨) came as a surprise to author Yeh Hung-chia (葉宏甲), who had long given up on his dream after being jailed for 10 months in 1947 over political cartoons. Protagonist