Bulareyaung Pagarlava, a Cloud Gate Dance Theatre performer and prominent figure in Taiwan’s performing arts scene, traveled to Hualien County in early 2012 to watch a performance by singer/songwriter Sangpuy Katatepan. After the show, Sangpuy asked Bulareyaung whether he could speak the Paiwan language, and the latter responded that he could only speak a little.
“If we cannot speak our mother tongue, how will we speak to the gods and our ancestors when we die?” Sangpuy, who is from Taitung’s Pinuyumayan community, asked Bulareyaung, who is a member of the Paiwan people.
Though the two had just met in person for the first time, they already shared a history stretching back more than a decade. It was about 12 years ago that Bulareyaung first heard Sangpuy’s voice and was deeply moved by its power and passion. After watching Sangpuy’s performance, Bulareyaung promised him to do whatever he could to bring his music to a wider audience. For him, Sangpuy’s songs went beyond music, inspiring him to reconnect with roots he had lost long ago.
Photo courtesy of Bulareyaung Pagarlava
“He gave me the courage to know who I am,” Bulareyaung says.
As a youth, Sangpuy had been one of the few children in the tribal area of Katatipul, or Jhihben (知本) as it is known in Chinese, to learn the Pinuyumayan language, which was banned from being spoken in school when he was a child. So great was his skill and dedication that tribal elders asked that he extend the usual three years of training Pinuyumayan youth undergo when being groomed for potential tribal leadership to six.
Though Sangpuy wrestled with the decision, he and his family eventually agreed, even though this meant putting off finding a job, pursuing his musical career and even having a girlfriend. His training would be a full-time endeavor.
Photo courtesy of Wind Music
Bulareyaung, on the other hand, picked up just enough of the Paiwan language to get by as a youngster, all but abandoning his roots at the age of 14 when he left his village, also in Taitung County, for the southern port city of Kaohsiung. It was, he explains, something he simply had to do in order to further his education as well as his aspirations of becoming a dancer.
Today, the two men are united in the common cause of preserving Aboriginal culture. They agree that the ancient and now dwindling language of their forbearers is the key to keeping the traditions of their respective peoples alive. As Sangpuy puts it bluntly: “If you don’t know your language, it’s like you don’t exist.”
Sangpuy moved to Taipei eight years ago, working construction jobs by day while practicing his music by night. But his goal goes further than merely seeking fame and fortune. It’s about reviving a dying tongue.
“Most singers want to be superstars, but I don’t,” he says with a look of intensity. “I learned many songs from my elders, but as I grew up I saw that the young Beinan people did not speak our language, so they cannot sing the most beautiful songs. So I thought that if I have this album, the young generation can learn through it.”
The album Sangpuy speaks of is called Dalan. The CD came out last October, and Sangpuy has been touring Taiwan ever since. At one performance at Taipei’s The Wall (這牆) in March, a crowd of supporters — Aborigines, Taiwanese and those from overseas — listened as he explained the meanings behind his songs before launching into his original compositions and traditional Pinuyumayan chants set against an acoustic guitar. One such chant, Malikasaw, or “Cheerful Waggle Dance,” roused the crowd to perform the simple side-shuffle dance steps alongside several Pinuyumayan who had arrived from Taitung just for the performance.
Today, the Taipei-based Sangpuy and Bulareyaung frequently travel around Taiwan to Aboriginal villages and speak to youth about the importance of remembering where they come from. Bulareyaung has also started returning to his home village more often to brush up on his Paiwan, and to get to know his own culture again. His trips to other villages and his own are as much about imparting the importance of preserving Aboriginal culture as they are about inspiring young people to walk their own path — just as he did in pursuing a career in modern dance.
“I want to teach the young kids, but also share my own story; to tell them ‘Don’t be afraid to follow your dream.’”
April 28 to May 4 During the Japanese colonial era, a city’s “first” high school typically served Japanese students, while Taiwanese attended the “second” high school. Only in Taichung was this reversed. That’s because when Taichung First High School opened its doors on May 1, 1915 to serve Taiwanese students who were previously barred from secondary education, it was the only high school in town. Former principal Hideo Azukisawa threatened to quit when the government in 1922 attempted to transfer the “first” designation to a new local high school for Japanese students, leading to this unusual situation. Prior to the Taichung First
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) hatched a bold plan to charge forward and seize the initiative when he held a protest in front of the Taipei City Prosecutors’ Office. Though risky, because illegal, its success would help tackle at least six problems facing both himself and the KMT. What he did not see coming was Taipei Mayor Chiang Wan-an (將萬安) tripping him up out of the gate. In spite of Chu being the most consequential and successful KMT chairman since the early 2010s — arguably saving the party from financial ruin and restoring its electoral viability —
The Ministry of Education last month proposed a nationwide ban on mobile devices in schools, aiming to curb concerns over student phone addiction. Under the revised regulation, which will take effect in August, teachers and schools will be required to collect mobile devices — including phones, laptops and wearables devices — for safekeeping during school hours, unless they are being used for educational purposes. For Chang Fong-ching (張鳳琴), the ban will have a positive impact. “It’s a good move,” says the professor in the department of