Show Luo’s (羅志祥, also known as Alan Luo) new album Count on Me (有我在) is a bestseller, cementing his status as one of the country’s top hearthrobs, but the pop star and actor has an Achilles’ Heel: his foot fetish.
Luo is currently filming romantic comedy Heartbeat Love (再一次心跳) with his best friend and frequent acting partner Rainie Yang (楊丞琳). The two recently made a joint appearance on popular talk show Here Comes Kangxi (康熙來了). During taping, Yang taunted Luo for his interest in feet, announcing to the audience that her buddy loves looking at women’s toes. She even kicked off one of her pink high heels and shoved her bare foot into Luo’s face while he giggled hysterically and blushed.
Yang let slip that even though Luo loves looking at other people’s toes, he always keeps his own feet hidden away.
Photo: Taipei Times
“My toes are short, like tempura,” Luo confessed, adding that he always wears socks, even in the privacy of his own home. If he has to bare his feet when filming, Luo forbids close-ups of his tootsies.
Heartbeat Love is the third film that will show Yang and Luo swapping spit. The Apple Daily reported that when they first acted together three years ago, Luo bragged that Yang had declared him a good kisser. On Here Comes Kangxi, however, the two claimed that there was zero possibility of any romantic chemistry between them.
Meanwhile, some disgruntled fans took to Facebook to lodge complaints against Luo, but it wasn’t because of his foot fetish. A page was set up to protest Luo’s participation in the Golden Melody Awards (金曲獎), saying that his appearance would “defile” the “sacred” award ceremony. It denounced Luo’s promotional tactics, which included offering personal photos or hugs in exchange for album purchases at a recent signing event, and accused him of treating music like a “moneymaking tool.” So far, however, it seems like Luo is the one laughing all the way to the bank. The Facebook page has fewer than 200 fans despite media exposure in major papers like the Apple Daily and the United Daily News.
Gossip rags were also busy covering the continuing saga of Edison Chen’s (陳冠希) photogenic misadventures. The scandal-beleaguered star was rumored to have split up with model Cammi Tse (謝芷蕙) after he was spotted partying with 20-year-old makeup artist Suki Huang (黃雪瑩) at last week’s Coachella music festival in California. Huang posted photos on her Facebook, which quickly made their way to the rest of the Internet.
Chen has been hard at work trying to revitalize his career by recording a new album and working on a film in Beijing. His love life, however, continues to take center stage. One of Huang’s photos showed her soaking in a bubble bath. Though there was no proof, netizens wondered if Chen took the snapshot. Reporters have not been able to confirm a romance, but they have managed to suss out Huang’s alleged height (163cm), weight (46kg) and even her bra size (32B).
When not scouring the Web for Edison Chen photos, the media spent the past week diligently monitoring Stefanie Sun’s (孫燕姿) belly for signs of a baby bump. The singer has been married to Dutch-Indonesian Nadim Van Der Ros for a year, but has yet to announce a pregnancy. Van Der Ros recently participated in an environmental awareness event, vowing to film himself biking while wearing one of his wife’s dresses. Nadim kept his promise, uploading a video of him cycling while sporting a bright red dress Sun had previously worn to an awards ceremony, reported the United Daily News.
But the couple’s unique spin on drag racing only managed to distract the media for a little bit. Rumors have ramped up that Sun is pregnant and will give birth during the Year of the Dragon, but the singer has steadfastly kept mum on the matter.
Also keeping a low profile is baseball star Wang Chien-ming’s (王建民) wife Wu Chia-ling (吳嘉姈). Wang recently admitted in a press conference to having an eight-month-long affair two years ago, but said his wife had since forgiven him. Wu did not appear at the conference, but she was spotted by the Liberty Times, (the Taipei Times’ sister paper) dropping Wang off at a practice, where she hugged him and spoke a few words of encouragement before driving off.
Just after 6am, I walked up to the ticket gate at Taipei Main Station and entered the Taiwan Railway platform without scanning any ticket; instead, I flashed the Sanrio Fun Rail pass on my phone to the gate worker and was admitted. I found my train and prepared to board. My destination? This very same station. I was embarking on a 13-hour journey on one of two round-the-island trains operated by ezTravel. They run each day, one counterclockwise around the island and one clockwise. They differ in a number of ways from an ordinary Taiwan Railway train and can make for
Jason Han says that the e-arrival card spat between South Korea and Taiwan shows that Seoul is signaling adherence to its “one-China” policy, while Taiwan’s response reflects a reciprocal approach. “Attempts to alter the diplomatic status quo often lead to tit-for-tat responses,” the analyst on international affairs tells the Taipei Times, adding that Taiwan may become more cautious in its dealings with South Korea going forward. Taipei has called on Seoul to correct its electronic entry system, which currently lists Taiwan as “China (Taiwan),” warning that reciprocal measures may follow if the wording is not changed before March 31. As of yesterday,
The Portuguese never established a presence on Taiwan, but they must have traded with the indigenous people because later traders reported that the locals referred to parts of deer using Portuguese words. What goods might the Portuguese have offered their indigenous trade partners? Among them must have been slaves, for the Portuguese dealt slaves across Asia. Though we often speak of “Portuguese” ships, imagining them as picturesque vessels manned by pointy-bearded Iberians, in Asia Portuguese shipping between local destinations was crewed by Asian seamen, with a handful of white or Eurasian officers. “Even the great carracks of 1,000-2,000 tons which plied
On Thursday, former Taipei mayor and founder of the Taiwan People’s Party (TPP) Ko Wen-je (柯文哲) was sentenced to 17 years in prison and had his civil rights suspended for six years over corruption, embezzlement and other charges. Seven others related to the case were also handed prison sentences, while two were found not guilty. It has been a bad week for the TPP. On Tuesday, prosecutors charged Chinese immigrant Xu Chunying (徐春鶯) with suspicion of taking part in Beijing-directed election interference. Xu has strong links to the TPP, which once offered her a party list legislator nomination. Tuesday also