Show Luo’s (羅志祥, also known as Alan Luo) new album Count on Me (有我在) is a bestseller, cementing his status as one of the country’s top hearthrobs, but the pop star and actor has an Achilles’ Heel: his foot fetish.
Luo is currently filming romantic comedy Heartbeat Love (再一次心跳) with his best friend and frequent acting partner Rainie Yang (楊丞琳). The two recently made a joint appearance on popular talk show Here Comes Kangxi (康熙來了). During taping, Yang taunted Luo for his interest in feet, announcing to the audience that her buddy loves looking at women’s toes. She even kicked off one of her pink high heels and shoved her bare foot into Luo’s face while he giggled hysterically and blushed.
Yang let slip that even though Luo loves looking at other people’s toes, he always keeps his own feet hidden away.
Photo: Taipei Times
“My toes are short, like tempura,” Luo confessed, adding that he always wears socks, even in the privacy of his own home. If he has to bare his feet when filming, Luo forbids close-ups of his tootsies.
Heartbeat Love is the third film that will show Yang and Luo swapping spit. The Apple Daily reported that when they first acted together three years ago, Luo bragged that Yang had declared him a good kisser. On Here Comes Kangxi, however, the two claimed that there was zero possibility of any romantic chemistry between them.
Meanwhile, some disgruntled fans took to Facebook to lodge complaints against Luo, but it wasn’t because of his foot fetish. A page was set up to protest Luo’s participation in the Golden Melody Awards (金曲獎), saying that his appearance would “defile” the “sacred” award ceremony. It denounced Luo’s promotional tactics, which included offering personal photos or hugs in exchange for album purchases at a recent signing event, and accused him of treating music like a “moneymaking tool.” So far, however, it seems like Luo is the one laughing all the way to the bank. The Facebook page has fewer than 200 fans despite media exposure in major papers like the Apple Daily and the United Daily News.
Gossip rags were also busy covering the continuing saga of Edison Chen’s (陳冠希) photogenic misadventures. The scandal-beleaguered star was rumored to have split up with model Cammi Tse (謝芷蕙) after he was spotted partying with 20-year-old makeup artist Suki Huang (黃雪瑩) at last week’s Coachella music festival in California. Huang posted photos on her Facebook, which quickly made their way to the rest of the Internet.
Chen has been hard at work trying to revitalize his career by recording a new album and working on a film in Beijing. His love life, however, continues to take center stage. One of Huang’s photos showed her soaking in a bubble bath. Though there was no proof, netizens wondered if Chen took the snapshot. Reporters have not been able to confirm a romance, but they have managed to suss out Huang’s alleged height (163cm), weight (46kg) and even her bra size (32B).
When not scouring the Web for Edison Chen photos, the media spent the past week diligently monitoring Stefanie Sun’s (孫燕姿) belly for signs of a baby bump. The singer has been married to Dutch-Indonesian Nadim Van Der Ros for a year, but has yet to announce a pregnancy. Van Der Ros recently participated in an environmental awareness event, vowing to film himself biking while wearing one of his wife’s dresses. Nadim kept his promise, uploading a video of him cycling while sporting a bright red dress Sun had previously worn to an awards ceremony, reported the United Daily News.
But the couple’s unique spin on drag racing only managed to distract the media for a little bit. Rumors have ramped up that Sun is pregnant and will give birth during the Year of the Dragon, but the singer has steadfastly kept mum on the matter.
Also keeping a low profile is baseball star Wang Chien-ming’s (王建民) wife Wu Chia-ling (吳嘉姈). Wang recently admitted in a press conference to having an eight-month-long affair two years ago, but said his wife had since forgiven him. Wu did not appear at the conference, but she was spotted by the Liberty Times, (the Taipei Times’ sister paper) dropping Wang off at a practice, where she hugged him and spoke a few words of encouragement before driving off.
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
There are shadowy cabals plotting to sell out Taiwan to be annexed by China, by invasion if necessary. Fortunately, they are buffoons. In 2019, former Bamboo Union gangster and founder of the China Unification Promotion Party (CUPP), Chang An-le (張安樂, colorfully known as “White Wolf”), led a protest at the Legislative Yuan against comments made by then-premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) that in the event of an attack by China, he would never surrender, but would protect the nation by fighting to the end, even if he only had a broom. Chang had party members bring a wooden casket that they
June 1 to June 7 "If all Taiwanese were as afraid of dying as you, then what would happen?” Physician Shih Chiang-nan (施江南) reportedly said this to his wife Chen Chiao-tung (陳焦桐) after she urged him to stop intervening on behalf of Taiwanese soldiers stranded overseas after serving in the Japanese Army during World War II. Shih had clashed with high-ranking officials over the issue, engaged in several heated arguments with Taiwan governor-general Chen Yi (陳儀) and allegedly shouted at general Ko Yuan-fen (柯遠芬), chief of staff of the Taiwan Garrison Command, over
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect