The soap opera separation between TV entertainer Frankie Kao (高凌風) and his wife Chin Yu-chuang (金友莊) continues with yet another installment in an interminable tango of claims and counter claims. So carefully are the news cues placed, it has become difficult to believe that this whole drama has not all been staged for the benefit of the media.
The latest episode was set up in August last year, with a high-profile announcement that Chin would implement a cooling off period before making their separation official. They said this was out of consideration for older family members and also for their children. The deadline for this cooling off period was Tuesday, which also happened to be Kao’s 62nd birthday.
It is perhaps unsurprising that the marriage contract has been “renewed,” providing ample opportunities for a future split.
Photo: Taipei Times
To add a sense of occasion, Kao, a veteran of Taiwan’s entertainment industry, flew back from Indonesia with his eldest daughter for a birthday party in Taipei. On his arrival at Taoyuan International Airport, he announced to assembled media that the best birthday present of all would be Chin’s agreement to keep the marriage going.
“After 40 years in the entertainment industry, I’m probably past my peak, and all I want to do is quietly get on with my work,” he said.
But doing things quietly has never really been Frankie’s style. He was jubilant when Chin agreed to “maintain the status quo” (維持現狀), announcing that his hopes had been reborn, and that he considered this to be his 26th birthday party, rather than his 62nd.
Chin, Kao’s third wife, who is 20 years his junior, seemed less than enthusiastic about the arrangement, refusing to even stop off at Kao’s birthday bash.
Storm clouds loom and the media are licking their lips in expectation of further developments.
Kao has been described as an irredeemable chauvinist pig, but Chin has been captured on camera in an intimate association with businessman Chang Chih-chien (張志堅). Neither has much right to any moral high ground, which might be part of the debacle’s appeal for the great unwashed.
In other celebrity news, Yaoyao (瑤瑤, real name Kuo Shu-yao, 郭書瑤), who became famous as a “big-breasted bodacious baby face” (童顏巨乳) after appearing in an advertisement for an online game that made great use of her assets, is experiencing something of a lull in her career.
With increased fame came hot (or rather tepid) gossip about numerous romantic involvements, which is not necessarily a problem if well-managed. But the fact that she may have got back together with her former boyfriend, Liu Chian-chung (劉建忠), seems to be a real downer for celebrity watchers.
Worse still, there have been rumors that she has been looking to dump her current label, Seed Music (種子音樂), and suggestions that it has put her into “cold storage.”
The label has denied any knowledge of the alleged treachery.
In the wake of the death of Taiwanese pop diva Fong Fei-fei (鳳飛飛), there has been much interest in her legacy. Exhibitions, concerts and publications are all in the works, but her most intimate legacy is undoubtedly her son Ben Chao, a boy who she spent considerable effort keeping out of the media limelight. All her efforts came to nought after “a reader” of Next Magazine provided a contemporary photo of Chao to the publication.
The fact that the photo was published, despite the pop diva’s explicit request that his likeness not appear in print, has been cause of considerable criticism from Fong’s fans, who regard the exposure as a blatant act of disrespect for one of Taiwan’s most celebrated musicians.
Much attention has been given to the fact that Chao will inherit the diva’s considerable fortune, estimated by Next to be up to NT$4 billion (approximately US$13 million). The fear among many fans is that Chao, an average looking kid with a greater resemblance to his recently deceased father than his glamorous mother, will become the subject of undue attention because of his connection to the “Queen of Hats” (帽子歌后).
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
There are shadowy cabals plotting to sell out Taiwan to be annexed by China, by invasion if necessary. Fortunately, they are buffoons. In 2019, former Bamboo Union gangster and founder of the China Unification Promotion Party (CUPP), Chang An-le (張安樂, colorfully known as “White Wolf”), led a protest at the Legislative Yuan against comments made by then-premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) that in the event of an attack by China, he would never surrender, but would protect the nation by fighting to the end, even if he only had a broom. Chang had party members bring a wooden casket that they
June 1 to June 7 "If all Taiwanese were as afraid of dying as you, then what would happen?” Physician Shih Chiang-nan (施江南) reportedly said this to his wife Chen Chiao-tung (陳焦桐) after she urged him to stop intervening on behalf of Taiwanese soldiers stranded overseas after serving in the Japanese Army during World War II. Shih had clashed with high-ranking officials over the issue, engaged in several heated arguments with Taiwan governor-general Chen Yi (陳儀) and allegedly shouted at general Ko Yuan-fen (柯遠芬), chief of staff of the Taiwan Garrison Command, over