Puppy love, hormones and masturbation are what being a teenager is all about, so it’s not surprising they play prominently in best-selling writer Jiubadao’s (九把刀 or “Nine Knives”) feature debut about his adolescent years.
You Are the Apple of My Eye (那些年,我們ㄧ起追的女孩) is based on a real-life romance that took place back when the novelist was still known by his real name, Giddens Ko (柯景騰). The highly anticipated movie is guaranteed to be a hit with Jiubadao’s readers and others who have an appetite for a bit of juvenile fun.
Newbie actor Ko Chen-tung (柯震東) plays Ko-teng, a teenage boy whose life revolves around hanging out with school buddies and goofing off. But there is one thing Ko-teng does not understand about his mates: They all have a crush on Shen Chia-yi (Michelle Chen, 陳妍希), an honor student in their class.
Photo Courtesy of Sony Music Entertainment Taiwan
When the teacher asks Shen to keep an eye on the prank-loving boy, he falls for her too. The pair are drawn to each other, and yet Ko-teng, afraid of being rejected, cannot bring himself to ask Shen to be his girlfriend.
Their love continues after the two go to different colleges until one night, a big fight puts an end to their youthful romance. Several years later, Ko-teng, now a writer, and his high school mates watch Shen walking down the aisle with another man, appearing as beautiful as they remember.
With a well-selected cast and a brisk pace, Jiubadao’s polished freshman effort manages to keep up a high level of energy throughout, frequently brandishing boyish humor that often involves a fixation with the male sex organ. One amusing example is a fantasy sequence in which the boys masturbate in a dance number while a teacher shows off some sexy moves in front of the class.
Although the penis jokes can get a bit tiring after a while, the director deserves a special mention for capturing adolescent urges with a fun, manga-esque punch.
The puppy love story would be less convincing if not for the two leading actors, who convey youthful innocence with what appears to be little effort. Jiubadao’s on-screen alter-ego Ko Chen-tung arrests attention with his charisma, and the up-and-coming Chen emerges from her supporting role in the romantic comedy Hear Me (聽說, 2009) as another one to watch.
The movie is at its best when it reminds viewers of their own lost youths. The 33-year-old director has repeatedly said it is like a time machine that takes him back to the past, and insisted on shooting the film at his old high school in Changhua.
One’s adolescence is a rich source of inspiration to many filmmakers. Think Tom Lin Shu-yu (林書宇) and his autobiographic debut feature Winds of September (九降風, 2008) and Lin Yu-hsien’s (林育賢) Jump Ashin! (翻滾吧!阿信), which is currently showing in theaters. You Are the Apple has potential but lacks the much-needed association of the personal with the collective that makes the other works shine.
Still, the film could be another feather in the cap for Jiubadao, as it appears the author has created a summer blockbuster. Since its soft opening on Friday last week, both the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) and the Apple Daily have reported that the film has pulled in more than NT$20 million, making it the first Taiwanese film to do so before its official opening today.
Towering high above Taiwan’s capital city at 508 meters, Taipei 101 dominates the skyline. The earthquake-proof skyscraper of steel and glass has captured the imagination of professional rock climber Alex Honnold for more than a decade. Tomorrow morning, he will climb it in his signature free solo style — without ropes or protective equipment. And Netflix will broadcast it — live. The event’s announcement has drawn both excitement and trepidation, as well as some concerns over the ethical implications of attempting such a high-risk endeavor on live broadcast. Many have questioned Honnold’s desire to continues his free-solo climbs now that he’s a
As Taiwan’s second most populous city, Taichung looms large in the electoral map. Taiwanese political commentators describe it — along with neighboring Changhua County — as Taiwan’s “swing states” (搖擺州), which is a curious direct borrowing from American election terminology. In the early post-Martial Law era, Taichung was referred to as a “desert of democracy” because while the Democratic Progressive Party (DPP) was winning elections in the north and south, Taichung remained staunchly loyal to the Chinese Nationalist Party (KMT). That changed over time, but in both Changhua and Taichung, the DPP still suffers from a “one-term curse,” with the
Jan. 26 to Feb. 1 Nearly 90 years after it was last recorded, the Basay language was taught in a classroom for the first time in September last year. Over the following three months, students learned its sounds along with the customs and folktales of the Ketagalan people, who once spoke it across northern Taiwan. Although each Ketagalan settlement had its own language, Basay functioned as a common trade language. By the late 19th century, it had largely fallen out of daily use as speakers shifted to Hoklo (commonly known as Taiwanese), surviving only in fragments remembered by the elderly. In
William Liu (劉家君) moved to Kaohsiung from Nantou to live with his boyfriend Reg Hong (洪嘉佑). “In Nantou, people do not support gay rights at all and never even talk about it. Living here made me optimistic and made me realize how much I can express myself,” Liu tells the Taipei Times. Hong and his friend Cony Hsieh (謝昀希) are both active in several LGBT groups and organizations in Kaohsiung. They were among the people behind the city’s 16th Pride event in November last year, which gathered over 35,000 people. Along with others, they clearly see Kaohsiung as the nexus of LGBT rights.