The life of artist Hung Tung (洪通) is the stuff of legend. Orphaned at the age of four, he was illiterate and spent most of his life earning a meager living by working odd jobs. He started to paint at 50, was quickly discovered by the media, and rocketed to fame in the 1970s. Some hailed him as a genius; others said he was a lunatic. Forty years later, many people don’t even know his name.
The Puppet & Its Double Theater (無獨有偶工作室劇團) is reviving the eccentric painter’s story with Who’s Hung Tung (洪通計劃), a theatrical production commissioned by the Taipei Arts Festival (台北藝術節) that pays tribute to Hung and renowned musician Lee Tai-hsiang (李泰祥).
To learn about the artist firsthand, actors, theater designers and other members of the troupe visited Hung’s old home in today’s Kunjiang Village (鯤江村), Greater Tainan, to conduct research and interview his relatives, friends and neighbors. Company director Cheng Chia-yin (鄭嘉音) says that what they learned about Hung didn’t set the story straight.
Photo courtesy of The Puppet & Its Double Theater
Some say the artist once worked at Taoist temples as a spirit medium, or dangki as they are known in Hoklo (commonly known as Taiwanese), and was possessed by deities when he painted. Others claim Hung used his own penis as a painting tool. The painter was often spotted practicing the monkey fist (猴拳), a martial arts move, or singing Taiwanese operas in the middle of crop fields, but he was mostly perceived as a loner who escaped fame by locking himself in his hut. He died in 1987.
“Different people say different things, so we find it very difficult to present Hung with a single, linear story,” Cheng told the Taipei Times. “We chose to approach him from various angles and incorporate multiple perspectives.”
As a result, Who’s Hung Tung is more of a creative search for the artist than a straight biography. Composed of 15 segments, the 80-minute performance contains recurrent themes, images and characters such as Bird-Man, who Cheng says was inspired by Hung’s wish to become a bird. There are sections that depict anecdotes about the painter or revisit different opinions about his folk-themed work. The strange creatures, human heads, and fauna and flora on Hung’s rich canvases are transferred to the stage as puppets, figures and masks that the performers use to convey their reflections on the painter and his art.
Photo courtesy of The Puppet & Its Double Theater
The vignette-like structure also reflects the way the work was collectively developed by all of the participating artists, Cheng says. For example, the actors spent days playing with objects and materials to explore their potential as props. Items commonly found at temple fairs, such as bamboo and offering plates, feature prominently because Taoist mysticism is believed to have had a strong influence on Hung’s aesthetic vocabulary.
“We visited the temple near Hung’s old home,” Cheng says. “When Taoist rituals take place it fills with incense smoke and the deafening sound of gongs and drums. It’s a lot like his paintings, which overflow with excessiveness and abundance.”
The production is in Mandarin and Hoklo, with English programs available at the door.
Photo courtesy of The Puppet & Its Double Theater
Comments:
Letter to the editor:
Your story today about artist Hung Tung said that he started to paint at the age of 50 and was "quickly discovered by the media and rocketed to fame in the 1970s." As I recall it, he labored in obscurity for some time and only came to media attention after the U.S. Information Service gave him a one-man show. Many in the art establishment were shocked that such a primitive artist (he was often compared to "Grandma Moses" in the U.S.) could receive such recognition. After gaining fame, the eccentric Hung agreed only reluctantly to offer any of his works for sale.
Don Shapiro
Recently the Chinese Nationalist Party (KMT) and its Mini-Me partner in the legislature, the Taiwan People’s Party (TPP), have been arguing that construction of chip fabs in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) is little more than stripping Taiwan of its assets. For example, KMT Legislative Caucus First Deputy Secretary-General Lin Pei-hsiang (林沛祥) in January said that “This is not ‘reciprocal cooperation’ ... but a substantial hollowing out of our country.” Similarly, former TPP Chair Ko Wen-je (柯文哲) contended it constitutes “selling Taiwan out to the United States.” The two pro-China parties are proposing a bill that
Institutions signalling a fresh beginning and new spirit often adopt new slogans, symbols and marketing materials, and the Chinese Nationalist Party (KMT) is no exception. Cheng Li-wun (鄭麗文), soon after taking office as KMT chair, released a new slogan that plays on the party’s acronym: “Kind Mindfulness Team.” The party recently released a graphic prominently featuring the red, white and blue of the flag with a Chinese slogan “establishing peace, blessings and fortune marching forth” (締造和平,幸福前行). One part of the graphic also features two hands in blue and white grasping olive branches in a stylized shape of Taiwan. Bonus points for
March 9 to March 15 “This land produced no horses,” Qing Dynasty envoy Yu Yung-ho (郁永河) observed when he visited Taiwan in 1697. He didn’t mean that there were no horses at all; it was just difficult to transport them across the sea and raise them in the hot and humid climate. “Although 10,000 soldiers were stationed here, the camps had fewer than 1,000 horses,” Yu added. Starting from the Dutch in the 1600s, each foreign regime brought horses to Taiwan. But they remained rare animals, typically only owned by the government or
“M yeolgong jajangmyeon (anti-communism zhajiangmian, 滅共炸醬麵), let’s all shout together — myeolgong!” a chef at a Chinese restaurant in Dongtan, located about 35km south of Seoul, South Korea, calls out before serving a bowl of Korean-style zhajiangmian —black bean noodles. Diners repeat the phrase before tucking in. This political-themed restaurant, named Myeolgong Banjeom (滅共飯館, “anti-communism restaurant”), is operated by a single person and does not take reservations; therefore long queues form regularly outside, and most customers appear sympathetic to its political theme. Photos of conservative public figures hang on the walls, alongside political slogans and poems written in Chinese characters; South