Don’t be surprised if Barbie Hsu (徐熙媛, aka Big S) is seen praying to the “Old Man Under the Moon” (yuexialaoren, 月下老人, or the deity of love and marriage) for help.
Pop Stop readers will recall that Hsu married moneybags Wang Xiaofei (汪小菲) five months ago amid rumors that the Chinese businessman had knocked her up. Chinese-language media reported that the lavish affair, fit for the fairy-tale world of a Barbie doll, cost over NT$30 million.
Since then, gossip hounds have noted that Hsu’s clothing, typically form-fitting and revealing, has tended toward full-fitting and concealing — a hint that the earlier rumors were true. But don’t break out the cigars yet: It seems that all is not right in fantasyland.
Photo: Taipei Times
Chinese-language media reported that the pair looked visibly peeved with each other after returning from a “second honeymoon” in Europe last week. This led NOWnews and the United Daily News to speculate that the on-board tiff was the result of a miscarriage. The couple dismissed the rumors.
Could it be possible that the longevity of a celebrity marriage is inversely proportional to the lavishness of its wedding ceremony? Who knows, but the gossip has led to rumors of recriminations from both sides that are reminiscent of the soap opera that has become Cecilia Cheung’s (張柏芝) life.
And speaking of Cheung, reports in the China Times and the Apple Daily say she has apologized to her mother-in-law, Deborah Lee (狄波拉), in a further attempt to save her marriage with estranged husband Nicolas Tse (謝霆鋒).
The Hong Kong actress, who is on notoriously bad terms with Lee, reportedly sent a text message saying she wanted to reconcile with Tse. She was also alleged to have committed herself to returning two properties — previously owned by Tse and worth NT$740 million — to make peace.
Cheung’s gestures are the latest since the May “airplane incident” (機上事件), when she and ex-flame Edison Chen (陳冠希) snapped pictures of themselves on a flight to Hong Kong, a reminder of the naked photographs of Cheung and Chen that were leaked on the Internet three years ago.
The “airplane incident” fallout was predictable: Tse got pissed off, Cheung threatened divorce. Tse agreed, Cheung reneged. They’ve barely spoken since. In an attempt at reconciliation, the couple met a few weeks back, but that tete-a-tete reportedly descended into chaos, with Cheung shouting profanities at her husband.
Things appeared to be looking up when Tse appeared at their son Lucas’ fourth birthday party earlier this week. Sina.com reported, however, that in addition to gifts, Tse came bearing divorce papers. Cheung refused to sign them. Stay tuned for the next installment of this unfolding melodrama.
While some couples clearly need help from the Old Man Under the Moon, others seem to be doing just fine. Pop Stop is happy to report that an October wedding between singer Selina Jen (任家萱), who was severely burned in an accident last year, and Richard Chang (張承中) seems ever more likely.
Selina’s father Jen Ming-ting (任明廷) let the cat out of the bag in June when he said the couple would probably wed on Halloween. This was followed up last week with comments by fellow S.H.E band member Hebe Tien (田馥甄), who said that their wedding plans were proceeding apace. Gossip hounds took it as confirmation of the autumn betrothal. Tien, for her part, refused to comment on the official date, stating that she would wait for an announcement from Jen’s record company.
The “multi-talented” (actor, singer, musician, producer, director and restaurateur) Jay Chou (周杰倫) wants to officially add another skill to his growing resume: magician.
“Magic is a great ice breaker that helps a lot with the ladies,” he said after performing a few tricks with well-known Taiwanese conjurer Louis Liu (劉謙) while attending a press conference for the opening of their magic-themed restaurant. It is the Chairman’s third restaurant venture, according to sina.com.
Chou’s talents attracted the attention of veteran model Shatina Chen (陳思璇), who chuckled her way through some of Chou’s card tricks.
But all wasn’t giggles. When Chou caught sight of paparazzi photographing the pair, he demanded that the photographers delete the photos.
As well he should because he wasn’t entertaining his rumored girlfriend, 17-year-old Hannah Quinlivan (昆淩), who didn’t attend the opening. (The 32-year-old Chairman is apparently exempt from the half-your-age-plus-seven rule.)
The problem with Marx’s famous remark that history repeats itself, first as tragedy, the second time as farce, is that the first time is usually farce as well. This week Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun (鄭麗文) made a pilgrimage to the People’s Republic of China (PRC) “to confer, converse and otherwise hob-nob” with Chinese Communist Party (CCP) officials. The visit was an instant international media hit, with major media reporting almost entirely shorn of context. “Taiwan’s main opposition leader landed in China Tuesday for a rare visit aimed at cross-strait ‘peace’”, crowed Agence-France Presse (AFP) from Shanghai. Rare!
What is the importance within the Chinese Nationalist Party (KMT) of the meeting between Xi Jinping (習近平), the leader Chinese Communist Party (CCP), and Cheng Li-wun (鄭麗文), the leader of the KMT? Local media is an excellent guide to determine how important — or unimportant — a news event is to the public. Taiwan has a vast online media ecosystem, and if a news item is gaining traction among readers, editors shift resources in near real time to boost coverage to meet the demand and drive up traffic. Cheng’s China trip is among the top headlines, but by no means
A recent report from the Environmental Management Administration of the Ministry of Environment highlights a perennial problem: illegal dumping of construction waste. In Taoyuan’s Yangmei District (楊梅) and Hsinchu’s Longtan District (龍潭) criminals leased 10,000 square meters of farmland, saying they were going to engage in horticulture. They then accepted between 40,000 and 50,000 cubic meters of construction waste from sites in northern Taiwan, charging less than the going rate for disposal, and dumped the waste concrete, tile, metal and glass onto the leased land. Taoyuan District prosecutors charged 33 individuals from seven companies with numerous violations of the law. This
Sunflower movement superstar Lin Fei-fan (林飛帆) once quipped that the Democratic Progressive Party (DPP) could nominate a watermelon to run for Tainan mayor and win. Conversely, the DPP could run a living saint for mayor in Taipei and still lose. In 2022, the DPP ran with the closest thing to a living saint they could find: former Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中). During the pandemic, his polling was astronomically high, with the approval of his performance reaching as high as 91 percent in one TVBS poll. He was such a phenomenon that people printed out pop-up cartoon