Pop Stop begins this week with a warning to all Taiwanese celebrities heading to China: Don’t expect the personal details on your visa application to stay personal. This is what the notoriously private Jerry Yan (言承旭), of boy band F4, discovered a few days back.
Yan, unlike many in Taiwan’s celebrity firmament, maintains a strict code of secrecy regarding his family, which includes concealing the identity of his mother and sister. Apparently his mother’s neighbors don’t even know Yan is her son. He has never been photographed at his residence and his home address is kept secret from his colleagues.
But all that will probably change after his visa application — which included his flight number, passport photo and residential address — was leaked to the public, according to the Apple Daily.
Photo: Taipei Times
Stepping off an airplane in Shanghai to a crowd of screaming fans earlier this week, a visibly surprised Yan wondered aloud how fans knew about his arrival. Though clearly miffed by the exposure, Yan was still gracious enough to sign autographs for the assembled fans.
One celebrity whose family isn’t afraid of the spotlight is Selina Jen’s (任家萱). The starlet’s father, Jen Ming-ting (任明廷), dubbed “Father Jen” by the media, regularly comments on his daughter’s struggles to overcome serious burns incurred in an accident while filming a commercial in China last year.
The United Daily News recently reported that Jen’s hair is growing back, quoting her as saying every bit of growth reminds her of the pain she’s been through. Rumor has it that she will release an EP containing three new tracks and publish a book about her recovery process in October.
It seems as though publishing a memoir has become de rigueur among Taiwan’s celebrity firmament. Calvin Chen (辰亦儒) of boy band Fahrenheit (飛輪海) launched Journey Backwards: Calvin Chen’s Vancouver Foreign Study Diary on Monday, and judging by the title, it may be of use to those suffering from insomnia.
Pop Stop would prefer a tell-all memoir by shutterbug Edison Chen (陳冠希), complete with pictures. And on the topic of Chen, a report published earlier this month in Apple Daily saying Chen and old flame Cecilia Cheung (張柏芝) sat next to each other on a flight to Hong Kong continues to make headlines.
Chen, as if you needed reminding, left the entertainment biz in 2008 after explicit photos of him and several starlets, including Cheung, were stolen from his computer and posted on the Internet. He has gradually made a comeback over the past year but reportedly remained on bad terms with Cheung — until the “Airplane Incident” (機上事件), as Apple is now calling it.
At first, Cheung denied the report.
Chen confirmed it, however, stating that he had used his mobile phone to photograph himself with the Hong Kong beauty. But then Cheung’s father-in-law Patrick Tse (謝賢) refuted it again, asking, “Where’s the proof?” On Monday, Cheung’s manager basically admitted the meeting had taken place when he said it was only polite to acknowledge “someone you know on a flight.”
When Cheung was spotted at Taipei’s Xinyi Eslite on Wednesday shopping for her 31st birthday, her son Lucas in tow, the media, fixated as always, almost caused a riot trying to ask her if the “incident” was true. “Today is my birthday,” she said. “I don’t want to think about that.” Cheung was eventually escorted away by security.
Though Chen isn’t writing his memoirs — yet — he is in the process of penning a musical. Asked if he plans to include the sex scandal in the musical, he responded, “It’s not done yet,” leaving the paparazzi to wonder if he meant his sexual escapades or the script.
Recently the Chinese Nationalist Party (KMT) and its Mini-Me partner in the legislature, the Taiwan People’s Party (TPP), have been arguing that construction of chip fabs in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) is little more than stripping Taiwan of its assets. For example, KMT Legislative Caucus First Deputy Secretary-General Lin Pei-hsiang (林沛祥) in January said that “This is not ‘reciprocal cooperation’ ... but a substantial hollowing out of our country.” Similarly, former TPP Chair Ko Wen-je (柯文哲) contended it constitutes “selling Taiwan out to the United States.” The two pro-China parties are proposing a bill that
Institutions signalling a fresh beginning and new spirit often adopt new slogans, symbols and marketing materials, and the Chinese Nationalist Party (KMT) is no exception. Cheng Li-wun (鄭麗文), soon after taking office as KMT chair, released a new slogan that plays on the party’s acronym: “Kind Mindfulness Team.” The party recently released a graphic prominently featuring the red, white and blue of the flag with a Chinese slogan “establishing peace, blessings and fortune marching forth” (締造和平,幸福前行). One part of the graphic also features two hands in blue and white grasping olive branches in a stylized shape of Taiwan. Bonus points for
March 9 to March 15 “This land produced no horses,” Qing Dynasty envoy Yu Yung-ho (郁永河) observed when he visited Taiwan in 1697. He didn’t mean that there were no horses at all; it was just difficult to transport them across the sea and raise them in the hot and humid climate. “Although 10,000 soldiers were stationed here, the camps had fewer than 1,000 horses,” Yu added. Starting from the Dutch in the 1600s, each foreign regime brought horses to Taiwan. But they remained rare animals, typically only owned by the government or
“M yeolgong jajangmyeon (anti-communism zhajiangmian, 滅共炸醬麵), let’s all shout together — myeolgong!” a chef at a Chinese restaurant in Dongtan, located about 35km south of Seoul, South Korea, calls out before serving a bowl of Korean-style zhajiangmian —black bean noodles. Diners repeat the phrase before tucking in. This political-themed restaurant, named Myeolgong Banjeom (滅共飯館, “anti-communism restaurant”), is operated by a single person and does not take reservations; therefore long queues form regularly outside, and most customers appear sympathetic to its political theme. Photos of conservative public figures hang on the walls, alongside political slogans and poems written in Chinese characters; South