Search Amazon.com for “Taiwan” and you will find almost nothing other than guidebooks, academic histories and political studies.
“It’s a tragedy that so few books have been written about Taiwan,” says New Zealander expatriate John Ross, author of Formosan Odyssey (reviewed in the Taipei Times on July 7, 2002). “The country has such an interesting history, geography, political situation, and culture … You could spend a lifetime writing about Taiwan and not run out of material.”
To remedy what he sees a dearth of literature, Ross has organized an English-language book festival, which takes place this weekend at Alleycat’s Pizza in Taipei’s Huashan 1914 Creative Park (華山1914).
Photo Courtesy Steven Crook
The aim is to “provide a place where authors and readers can sell and buy books and, hopefully, encourage more foreign residents to write about Taiwan,” Ross says.
Presentations and group discussions will be led by established authors in Taiwan, such as Jerome Keating (Islands in the Stream: A Quick Case Study of Taiwan’s Complex History and Taiwan: The Search for Identity), Syd Goldsmith (Jade Phoenix), and Steven Crook (Taiwan: The Bradt Travel Guide, Do’s and Don’ts in Taiwan and Keeping Up With the War God).
The focus of the presentations will not be on how to get work picked up by publishing houses, but on self-publishing. “Other than textbooks, the market for English-language books is very small,” Ross says. “Self-publishing, however, is becoming easier, and Taiwan is a great place to do it.”
Several of the festival’s featured authors have self-published books. Other speakers include prominent bloggers, such as Carrie Kellenberger (freelance writer and editor and owner of www.MySeveralWorlds.com, currently one of the most successful travel blogs in the world), Craig Ferguson (professional photographer and blogger at www.CraigFergusonImages.com), and David Reid (freelance writer and blogger at www.blog.taiwan-guide.org). There will be discussions on citizen journalism and how to make money by writing online.
Though this is the festival’s first edition, Ross has high hopes. In the future, he aims “to broaden the focus of the festival to include Taiwanese book lovers, get publishers involved, and invite some foreign guest authors to Taiwan for the event.”
June 2 to June 8 Taiwan’s woodcutters believe that if they see even one speck of red in their cooked rice, no matter how small, an accident is going to happen. Peng Chin-tian (彭錦田) swears that this has proven to be true at every stop during his decades-long career in the logging industry. Along with mining, timber harvesting was once considered the most dangerous profession in Taiwan. Not only were mishaps common during all stages of processing, it was difficult to transport the injured to get medical treatment. Many died during the arduous journey. Peng recounts some of his accidents in
“Why does Taiwan identity decline?”a group of researchers lead by University of Nevada political scientist Austin Wang (王宏恩) asked in a recent paper. After all, it is not difficult to explain the rise in Taiwanese identity after the early 1990s. But no model predicted its decline during the 2016-2018 period, they say. After testing various alternative explanations, Wang et al argue that the fall-off in Taiwanese identity during that period is related to voter hedging based on the performance of the Democratic Progressive Party (DPP). Since the DPP is perceived as the guardian of Taiwan identity, when it performs well,
A short walk beneath the dense Amazon canopy, the forest abruptly opens up. Fallen logs are rotting, the trees grow sparser and the temperature rises in places sunlight hits the ground. This is what 24 years of severe drought looks like in the world’s largest rainforest. But this patch of degraded forest, about the size of a soccer field, is a scientific experiment. Launched in 2000 by Brazilian and British scientists, Esecaflor — short for “Forest Drought Study Project” in Portuguese — set out to simulate a future in which the changing climate could deplete the Amazon of rainfall. It is
The Taiwan People’s Party (TPP) on May 18 held a rally in Taichung to mark the anniversary of President William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20. The title of the rally could be loosely translated to “May 18 recall fraudulent goods” (518退貨ㄌㄨㄚˋ!). Unlike in English, where the terms are the same, “recall” (退貨) in this context refers to product recalls due to damaged, defective or fraudulent merchandise, not the political recalls (罷免) currently dominating the headlines. I attended the rally to determine if the impression was correct that the TPP under party Chairman Huang Kuo-Chang (黃國昌) had little of a