Acclaimed Singaporean singer/songwriter Tanya Chua (蔡健雅) is all set to show off her groovier side. For the first time in her career, she’s incorporating dance into her performances.
“It’s a very little known fact that I actually started out as a dancer before I became a singer,” Chua told the Taipei Times in a phone interview on Saturday.
Chua begins her second world tour, titled 2011 Tanya Chua Tanya and the Cities Asia Tour (2011蔡健雅Tanya and the Cities 亞洲巡迴演唱會), at Taipei Arena (台北小巨蛋) on March 26. Afterwards, she’ll perform at the Singapore Indoor Stadium before returning to Taiwan to perform at the Taichung City Fulfillment Amphitheater (圓滿戶外劇場) on April 23.
Photo Courtesy of Da Da Arts PromotioN
“My music always has that quality of ‘listening to it alone in the living room,’” Chua said. “I will hopefully retain that living room quality and present the more visual aspects of myself.”
A two-time Golden Melody Best Female Singer Award-winner (2006 and 2008), the Mando-pop poetess is acclaimed for creating incisive odes, such as Bottomless Abyss (無底洞) and Night Blindness (夜盲症), and somber metaphors.
Chua will present her new tour as a troubadour who delivers travelogues about life’s romantic encounters.
“The things I have seen and heard in different cities inspired me tremendously,” she said. “Travel is food to my soul. I love the motion of traveling. If I am at home, I will even move furniture around periodically, just to feel a sense of motion.”
Regarded as a modern-day goddess of love equipped with ultra-sensitive antennae with which she hones in on the minutiae of romance, Chua says she has mellowed with age.
“I have seen and gone through enough relationships not to be swayed by romance,” she said. “I fight against being emotional. I don’t want people to know that my feelings are hurt.”
Chua likens her writing process to a volcanic eruption.
“After a period of being very infatuated, overwhelmed or angry, songs will pour out of me,” she said.
While her haunting love songs have earned praise, the songstress has become more celebratory about life on recent albums.
“The next album will be more groovy and rhythmic,” Chua said.
PERFORMANCE NOTES
WHAT: 2011 Tanya Chua Tanya and the Cities Asia Tour (2011蔡健雅Tanya and the Cities亞洲巡迴演唱會)
WHEN: March 26 at 7:30 pm and April 23 at 7:30 pm
WHERE: March 26 at Taipei Arena (台北小巨蛋), 2, Nanjing E Rd Sec 4, Taipei City (台北市南京東路四段2號), April 23 at Taichung City Fulfillment Amphitheater (圓滿戶外劇場) in Wensin Park (文心森林公園), at the intersection of Wensin Road Section 1 (文心路一段) and Siangshang Road Section 2 (向上路二段)
ADMISSION: Tickets are from NT$800 to NT$3,600, available online at www.tickets.books.com.tw or through 7-Eleven ibon kiosks
ON THE NET: www.tanyachuamusic.com
May 6 to May 12 Those who follow the Chinese-language news may have noticed the usage of the term zhuge (豬哥, literally ‘pig brother,’ a male pig raised for breeding purposes) in reports concerning the ongoing #Metoo scandal in the entertainment industry. The term’s modern connotations can range from womanizer or lecher to sexual predator, but it once referred to an important rural trade. Until the 1970s, it was a common sight to see a breeder herding a single “zhuge” down a rustic path with a bamboo whip, often traveling large distances over rugged terrain to service local families. Not only
Ahead of incoming president William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20 there appear to be signs that he is signaling to the Chinese Communist Party (CCP) and that the Chinese side is also signaling to the Taiwan side. This raises a lot of questions, including what is the CCP up to, who are they signaling to, what are they signaling, how with the various actors in Taiwan respond and where this could ultimately go. In the last column, published on May 2, we examined the curious case of Democratic Progressive Party (DPP) heavyweight Tseng Wen-tsan (鄭文燦) — currently vice premier
The last time Mrs Hsieh came to Cihu Park in Taoyuan was almost 50 years ago, on a school trip to the grave of Taiwan’s recently deceased dictator. Busloads of children were brought in to pay their respects to Chiang Kai-shek (蔣中正), known as Generalissimo, who had died at 87, after decades ruling Taiwan under brutal martial law. “There were a lot of buses, and there was a long queue,” Hsieh recalled. “It was a school rule. We had to bow, and then we went home.” Chiang’s body is still there, under guard in a mausoleum at the end of a path
Last week the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) released a set of very strange numbers on Taiwan’s wealth distribution. Duly quoted in the Taipei Times, the report said that “The Gini coefficient for Taiwanese households… was 0.606 at the end of 2021, lower than Australia’s 0.611, the UK’s 0.620, Japan’s 0.678, France’s 0.676 and Germany’s 0.727, the agency said in a report.” The Gini coefficient is a measure of relative inequality, usually of wealth or income, though it can be used to evaluate other forms of inequality. However, for most nations it is a number from .25 to .50