Acclaimed Singaporean singer/songwriter Tanya Chua (蔡健雅) is all set to show off her groovier side. For the first time in her career, she’s incorporating dance into her performances.
“It’s a very little known fact that I actually started out as a dancer before I became a singer,” Chua told the Taipei Times in a phone interview on Saturday.
Chua begins her second world tour, titled 2011 Tanya Chua Tanya and the Cities Asia Tour (2011蔡健雅Tanya and the Cities 亞洲巡迴演唱會), at Taipei Arena (台北小巨蛋) on March 26. Afterwards, she’ll perform at the Singapore Indoor Stadium before returning to Taiwan to perform at the Taichung City Fulfillment Amphitheater (圓滿戶外劇場) on April 23.
Photo Courtesy of Da Da Arts PromotioN
“My music always has that quality of ‘listening to it alone in the living room,’” Chua said. “I will hopefully retain that living room quality and present the more visual aspects of myself.”
A two-time Golden Melody Best Female Singer Award-winner (2006 and 2008), the Mando-pop poetess is acclaimed for creating incisive odes, such as Bottomless Abyss (無底洞) and Night Blindness (夜盲症), and somber metaphors.
Chua will present her new tour as a troubadour who delivers travelogues about life’s romantic encounters.
“The things I have seen and heard in different cities inspired me tremendously,” she said. “Travel is food to my soul. I love the motion of traveling. If I am at home, I will even move furniture around periodically, just to feel a sense of motion.”
Regarded as a modern-day goddess of love equipped with ultra-sensitive antennae with which she hones in on the minutiae of romance, Chua says she has mellowed with age.
“I have seen and gone through enough relationships not to be swayed by romance,” she said. “I fight against being emotional. I don’t want people to know that my feelings are hurt.”
Chua likens her writing process to a volcanic eruption.
“After a period of being very infatuated, overwhelmed or angry, songs will pour out of me,” she said.
While her haunting love songs have earned praise, the songstress has become more celebratory about life on recent albums.
“The next album will be more groovy and rhythmic,” Chua said.
WHAT: 2011 Tanya Chua Tanya and the Cities Asia Tour (2011蔡健雅Tanya and the Cities亞洲巡迴演唱會)
WHEN: March 26 at 7:30 pm and April 23 at 7:30 pm
WHERE: March 26 at Taipei Arena (台北小巨蛋), 2, Nanjing E Rd Sec 4, Taipei City (台北市南京東路四段2號), April 23 at Taichung City Fulfillment Amphitheater (圓滿戶外劇場) in Wensin Park (文心森林公園), at the intersection of Wensin Road Section 1 (文心路一段) and Siangshang Road Section 2 (向上路二段)
ADMISSION: Tickets are from NT$800 to NT$3,600, available online at www.tickets.books.com.tw or through 7-Eleven ibon kiosks
ON THE NET: www.tanyachuamusic.com
The Taiwan of yesteryear was dominated in whole or in part by the Dutch, Spanish, Qing Empire and Japanese. But is the Taiwanese name for a popular edible fish derived from the Portuguese language? Cheng Wei-chung (鄭維中), an associate research fellow at Academia Sinica’s Institute of Taiwan History, says yes. The fish in question is the narrow-barred Spanish mackerel, which was listed in early 18th century Qing local gazetteers as Taiwanese specialities alongside milk fish and mullet, according to Cheng’s paper, “Mullet, narrow-barred Spanish mackerel and milkfish: Multiple contextual developments of three certified seafood specilaities in Taiwan, from the
Chen Wang-shi (陳罔市) doesn’t know where to go if she is forced to move. The 78-year-old Chen is an active “sea woman” (海女) in Taiwan’s easternmost fishing village of Makang (馬崗) in New Taipei City’s Gongliao District (貢寮). When the waves are calm, she ventures out to forage for algae, oysters and other edible marine morsels. She lives alone in the village, as her children have moved to the cities for work, returning for weekends and festivals. “I cannot get used to living in Taipei, and I feel very uncomfortable if I don’t go out to the ocean to forage. I
Aug. 10 to Aug. 16 They called him the “No Problem Doctor” (沒關係醫生) because that’s what he always told his patients when they couldn’t pay up. Operating the only clinic in Changhua County’s Pusin Township (埔心) during the 1950s, Hsu Tsai-chih (許再枝) knew that life was difficult in his remote hometown. “They barely had enough to survive, so it was pointless to chase after them for the money,” an 81-year-old Hsu told the United Daily News in 2002. “I just went with the flow, some offered to pay me back years later but I had already forgotten
A widely criticized peer-reviewed study that measured the attractiveness of women with endometriosis has been retracted from the medical journal Fertility and Sterility. The study, “Attractiveness of women with rectovaginal endometriosis: a case-control study,” was first published in 2013 and has been defended by the authors and the journal in the intervening years despite heavy criticism from doctors, other researchers and people with endometriosis for its ethical concerns and dubious justifications, with one advocate calling the study “heartbreaking” and “disgusting.” The study’s conclusion was: “Women with rectovaginal endometriosis were judged to be more attractive than those in the two control groups.