If you gave typewriters to an infinite number of monkeys, one of them would eventually quote Shakespeare. That was an oft-repeated theory, but it has now been supplanted by a timelier model. Give search-engine capability to an infinite number of Shakespeare scholars, one of them will eventually discover factoids like the following:
• Macbare, Macbuff and Out Damn Spot are the Macbeth-inspired names of makeup products.
• In popular films that have slight debts to The Tempest, Ariel has variously been played by Robby the Robot (Forbidden Planet) and Wilson the Volleyball (Cast Away).
• It’s easier to sing, “just like Romeo and Juliet,” as the Detroit doo-wop group the Reflections did in 1964, than “just like Troilus and Cressida.”
• Motivational speakers who provide Shakespeare-inspired lessons to captains of industry have described the Welsh forests of Henry V as the Silicon Valley of their day. And “while Henry doesn’t have the luxury of a policy-planning staff and off-site strategizing meetings,” a firm called Movers & Shakespeares instructs, “he proves himself a great leader in identifying and then pursuing a clear vision.”
These and many other such nuggets have been strung together by Marjorie Garber, an esteemed and apparently unstoppable scholar, in Shakespeare and Modern Culture, the latest of her many Shakespeare-centric academic treatises. She has already written Shakespeare After All, not to mention Profiling Shakespeare, Dream in Shakespeare, Coming of Age in Shakespeare, Shakespeare’s Ghost Writers: Literature as Uncanny Causality and at least one essay about Shakespeare and dogs that manages to mention two St Bernards featured in Beethoven’s 2nd, the movie about cute canines.
Now Garber singles out a new aspect of Shakespeare’s versatility. As her latest title indicates, she is out to assert that “Shakespeare makes modern culture, and modern culture makes Shakespeare.” In true academic fashion Garber loves that kind of commutative construction, the chiasmus. Shakespeare loved this too, and Garber has the chiasmi to prove it, straight from the source. (“What’s Hecuba to him, or he to Hecuba?” “Fair is foul and foul is fair,” etc.) She is happy to compound her book’s facile inversions by calling her method, at one point, “as much pedagogical as heuristic (and as much heuristic as pedagogical.)”
Why, then, should readers follow Garber’s frequently glib trail through Shakespeare’s body of work? Because her sometimes-preposterous book mixes specious points with sharply incisive ones, and her good ideas are worth the trouble. If some of her associations are far more tenuous than others, she does bind them together with an overarching idea.
Shakespeare’s work, in her opinion, is so constantly mutable that it always exists in the present, whatever that present might be. The ways in which Shakespeare is interpreted in different eras say as much about those time periods as they do about the writing itself.
With modernity as her hook this time, Garber makes Romeo and Juliet her most cogent topic point. Her focus here is on youth and romantic love, but Garber traces their evolution insightfully. In past times the world has seen a 44-year-old male Romeo (Charles Kemble in 1819) and a heavy-set, middle-aged 19th-century female Romeo (Charlotte Cushman) who played opposite her own sister. The very impossibility of such casting today makes Garber’s point about the play’s evolution.
Although Romeo and Juliet is now treated as teen-centric (this book reprints Roz Chast’s hilarious New Yorker cartoon charting Romeo and Juliet’s instant messages to one another: “xoxoxo bye see u tmw”), it can confer youth as well as convey it.
Garber describes the way artists like Rudolf Nureyev and Margot Fonteyn were reinvigorated by the ballet version of this story. And she talks about how its depictions of youthful rebelliousness have changed over time. If West Side Story was a Romeo and Juliet geared to social conflict, it came too early to make drug taking and teenage suicide the central issues they could be now. Along her winding way Garber wonders how the name Romeo got to be shorthand for ladies’ man, “with a meaning pretty much opposite to that of Shakespeare’s fatally faithful wooer.”
Garber merrily illustrates how modern culture can miss Shakespeare’s original points. References to Othello in general, and to Iago’s mocking mention of preserving one’s good name in particular, tend to be particularly flat-footed. So do comparisons of any ambitious woman to Lady Macbeth. Still, the layman’s temptation to invoke Shakespeare is irresistible: “The commentator sounds profound and witty; the reader, listener or audience feels gratified and flattered to ‘get’ the reference, and Shakespeare is reconfirmed as the most trenchant and trusted observer of contemporary events since Walter Cronkite.”
No one who reads Garber will ever call anything a tragedy of Shakespearean proportions again. “A Shakespearean tragedy played out on a Long Island street where a boozed-up young woman unknowingly dragged her boyfriend under her car for more than a block as he tried to stop her from driving drunk,” from the New York Post, is the most egregious example to be found here.
So Garber, with her impeccable credentials as William R. Kenan Jr professor of English and American literature and language at Harvard, where she is also chairwoman of the department of visual and environmental studies, again declares open season on Shakespeare-powered idiocy. She might have delivered more cogent, less free-associative thinking had she not already written so frequently and variedly about her subject. But her book credibly demonstrates that the ever-changing timeliness of Shakespeare’s thoughts is what makes them timeless. Refreshingly, when she says that, Garber is not valuing a facile truism over the truth.
Following the shock complete failure of all the recall votes against Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers on July 26, pan-blue supporters and the Chinese Communist Party (CCP) were giddy with victory. A notable exception was KMT Chairman Eric Chu (朱立倫), who knew better. At a press conference on July 29, he bowed deeply in gratitude to the voters and said the recalls were “not about which party won or lost, but were a great victory for the Taiwanese voters.” The entire recall process was a disaster for both the KMT and the Democratic Progressive Party (DPP). The only bright spot for
Aug. 11 to Aug. 17 Those who never heard of architect Hsiu Tse-lan (修澤蘭) must have seen her work — on the reverse of the NT$100 bill is the Yangmingshan Zhongshan Hall (陽明山中山樓). Then-president Chiang Kai-shek (蔣介石) reportedly hand-picked her for the job and gave her just 13 months to complete it in time for the centennial of Republic of China founder Sun Yat-sen’s birth on Nov. 12, 1966. Another landmark project is Garden City (花園新城) in New Taipei City’s Sindian District (新店) — Taiwan’s first mountainside planned community, which Hsiu initiated in 1968. She was involved in every stage, from selecting
As last month dawned, the Democratic Progressive Party (DPP) was in a good position. The recall campaigns had strong momentum, polling showed many Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers at risk of recall and even the KMT was bracing for losing seats while facing a tsunami of voter fraud investigations. Polling pointed to some of the recalls being a lock for victory. Though in most districts the majority was against recalling their lawmaker, among voters “definitely” planning to vote, there were double-digit margins in favor of recall in at least five districts, with three districts near or above 20 percent in
The great number of islands that make up the Penghu archipelago make it a fascinating place to come back and explore again and again. On your next trip to Penghu, why not get off the beaten path and explore a lesser-traveled outlying island? Jibei Island (吉貝嶼) in Baisha Township (白沙鄉) is a popular destination for its long white sand beach and water activities. However, three other permanently inhabited islands in the township put a unique spin on the traditional Penghu charm, making them great destinations for the curious tourist: Yuanbeiyu (員貝嶼), Niaoyu (鳥嶼) and Dacangyu (大倉嶼). YUANBEIYU Citou Wharf (岐頭碼頭) connects the mainland