Sesame oil chicken, beef, pig knuckle — not exactly the flavors to expect at an ice cream shop, let alone one that’s been in business since 1947.
Yet these are a few of the long-standing choices on the menu at Snow King (雪王), located near Zhongshan Hall (中山堂) in Ximending (西門町). The shop serves more than 70 flavors of fresh homemade ice cream (priced between NT$60 and NT$120 per scoop), which range from the classic to the bizarre.
At Snow King you get “the tastes that Taiwanese know,” says 28-year-old Kao Ching-feng (高慶豐), who recently took over as the third-generation owner of the shop. “Local flavors” and “old-fashioned style” keep customers and tourists coming for repeat visits, he says.
The regulars come for the house specialties, red bean and watermelon, while the tourists, mainly from Japan and Hong Kong, often go for the exotic flavors, according to Kao. He says the Japanese prefer lychee and peach; Hong Kongers like curry and wasabi.
The unusual flavors are a source of pride for Snow King. All of the shop’s recipes, now a family secret, were conceived by Kao’s grandfather, Kao Jih-hsing (高日星), who founded the business on savings from selling ice cream on the streets of Taipei.
“He liked to challenge himself,” says Kao Ching-feng of his grandfather, who would spend years tweaking a flavor to his satisfaction. One of the elder Kao’s more notable challenges: accommodating his older, diabetic customers. He came up with a selection of non-sugared, savory ice creams, which include tofu (NT$70) and rousong (dried meat flakes, 肉鬆), which remains a popular choice among customers, says Kao Ching-feng.
The elder Kao, 82, retired from running the shop 10 years ago and only visits occasionally, but his influence remains strong. Kao Ching-feng and his family continue to make all of Snow King’s ice cream with fresh, local produce. The wasabi is grown on Alishan (阿里山), the kaoliang liquor comes from Kinmen (金門), and savory flavors like the sesame oil chicken are cooked on the spot. Korean ginseng is the one exception to the shop’s exclusively Taiwanese ingredients.
In contrast to its daring menu, the store’s appearance is modest, with its open storefront marked only by a large freezer with the Chinese characters for “Snow King” (雪王) painted on the front. The shop looks slightly unkempt under the glare of fluorescent lighting, but it’s clean and quiet, save for the television at low volume in the back kitchen, the occasional clang of pots and pans, and the hum of a mixing machine.
The elder Kao also left his mark in the shop’s interior, which has changed little from 27 years ago, when they moved from their original location on Hankou Street (漢口街). Customers sit at sturdy, solid wood countertops and matching stools, which the elder Kao had made to order. The simple furniture takes customers back to the old days, says Kao Ching-feng.
One other thing hasn’t changed: making the ice cream remains a labor-intensive job. Kao Ching-feng says that particularly time-consuming flavors are Buddha’s head fruit, which has to be peeled bit by bit, and pig knuckle, which requires lengthy cooking times.
With the long hours and never-ending schedule — Snow King is open 365 days a year — Kao Ching-feng admits that running the shop gives him less freedom than his previous job in insurance, and cuts into his favorite past times, mountaineering and biking.
But he thinks about his grandfather. “[He] was very steadfast … he told me, ‘you must work hard to make more money,’” he said. “He gave me my values.”
The primaries for this year’s nine-in-one local elections in November began early in this election cycle, starting last autumn. The local press has been full of tales of intrigue, betrayal, infighting and drama going back to the summer of 2024. This is not widely covered in the English-language press, and the nine-in-one elections are not well understood. The nine-in-one elections refer to the nine levels of local governments that go to the ballot, from the neighborhood and village borough chief level on up to the city mayor and county commissioner level. The main focus is on the 22 special municipality
The People’s Republic of China (PRC) invaded Vietnam in 1979, following a year of increasingly tense relations between the two states. Beijing viewed Vietnam’s close relations with Soviet Russia as a threat. One of the pretexts it used was the alleged mistreatment of the ethnic Chinese in Vietnam. Tension between the ethnic Chinese and governments in Vietnam had been ongoing for decades. The French used to play off the Vietnamese against the Chinese as a divide-and-rule strategy. The Saigon government in 1956 compelled all Vietnam-born Chinese to adopt Vietnamese citizenship. It also banned them from 11 trades they had previously
Hsu Pu-liao (許不了) never lived to see the premiere of his most successful film, The Clown and the Swan (小丑與天鵝, 1985). The movie, which starred Hsu, the “Taiwanese Charlie Chaplin,” outgrossed Jackie Chan’s Heart of Dragon (龍的心), earning NT$9.2 million at the local box office. Forty years after its premiere, the film has become the Taiwan Film and Audiovisual Institute’s (TFAI) 100th restoration. “It is the only one of Hsu’s films whose original negative survived,” says director Kevin Chu (朱延平), one of Taiwan’s most commercially successful
Jan. 12 to Jan. 18 At the start of an Indigenous heritage tour of Beitou District (北投) in Taipei, I was handed a sheet of paper titled Ritual Song for the Various Peoples of Tamsui (淡水各社祭祀歌). The lyrics were in Chinese with no literal meaning, accompanied by romanized pronunciation that sounded closer to Hoklo (commonly known as Taiwanese) than any Indigenous language. The translation explained that the song offered food and drink to one’s ancestors and wished for a bountiful harvest and deer hunting season. The program moved through sites related to the Ketagalan, a collective term for the