Take the beauty and grace of traditional Chinese melodies, put them to jazz grooves, and you have the music of Sizhukong (絲竹空). The group, whose name reads “silk, bamboo and emptiness,” is a six-piece jazz ensemble formed by pianist and composer Peng Yu-wen (彭郁雯) who aims to create “a new kind of Chinese music” with “a soul of jazz.”
Sizhukong will present new material in a run of shows this month, starting tomorrow night at Witch House and on Sunday at Da-an Forest Park (大安森林公園) in Taipei.
The performances are billed as Samba Paradise, and audiences can expect to hear Latin jazz rhythms backing the distinctive voices of traditional Chinese instruments such as the liuqin (柳琴), a four-stringed lute, and dizi (笛子), a kind of Chinese flute.
“I want to bring the dance and groove [elements of jazz] to Chinese music,” said Peng. “Chinese music doesn’t always have to be calm or elegant.”
Sizhukong embraces the ethos of jazz fusion: its music takes established forms — jazz and classical Chinese styles — and gives them a new twist. In songs like Bathing in the Stream, the ensemble plays a joyful melody originating from Guangdong Province, but adds a modern groove with upright bass and drums. Soon enough, the song expands into more abstract territory, with extended improvisations on piano, liuqin and erhu (二胡). As the song returns to the melodic theme, the jazz and Chinese “voices” intermingle to create a sound both familiar and new.
Peng took an indirect path to conceiving this uniquely Chinese form of jazz. She studied Western classical music at a young age, but grew bored with it and eventually gave up. But after hearing swing jazz for the first time during university, Peng was inspired to return to music and earned a degree in jazz composition at the Berklee College of Music in Boston.
After returning to Taipei, Peng helped form a small jazz combo, Metamorphosis, which is known for recasting Taiwanese folk songs in modern jazz styles, including Latin jazz, be-bop and post-bop.
Seeking new directions in her music, Peng studied nanguan (南管) and beiguan (北管), two traditional music forms with roots in southern China and Taiwan. Her collaboration with renowned liuqing player Chen Yi-chien (陳怡蒨) set the stage for Sizhukong’s formation.
With Chen in mind, Peng created a samba jazz arrangement of Fengyang (鳳陽), a folk song from China’s Anhui Province. Chen’s performance skills left a deep impression: “I never thought that Chinese music could be this beautiful,” Peng said. And Chen turned out to be a natural with jazz. “The rhythm and syncopation — she caught on easily.” The pair built on their collaboration, and recorded Sizhukong’s first album, which was released last year.
Just as Peng has expanded her notion of jazz music by bringing in Chinese elements, she finds that the same has been true for classical Chinese musicians. Peng cites the example of one of her past students, a guzheng (古箏, Chinese zither) player who studied the instrument for 20 years but didn’t enjoy it until she started playing jazz.
And she has opened doors for jazz musicians as well. Saxophonist Jeff Chang (張哲嘉) of the US, who is playing with the group as a special guest this weekend, said that Peng’s music was something he had “always been looking for” as a musician with Taiwanese roots.
Ultimately, for Peng the jazz spirit lies in “exploring different kinds of music. My feel for music is changing, and my composing goes along with that.”
Sizhukong’s lineup includes Toshi Fujii (藤井俊充) on drums and percussion, Huang Chih-ping (黃治評) on dizi and dongxiao (洞簫, bamboo flute), Alex Wu (吳政君) on erhu and percussion, Chen Chih-ling on liuqin and zhongruan (中阮) and Belgian Martijn Vanbuel on bass.
They will be joined by special guests Mogauwane Mahloelo of South Africa on djembe and vocals, and Janelle Chang (張宜蓁) on violin and satar (薩塔琴), a traditional Uygur instrument.
The group is currently working on a new album expected for release at the end of the year, with each musician contributing their own compositions.
In late October of 1873 the government of Japan decided against sending a military expedition to Korea to force that nation to open trade relations. Across the government supporters of the expedition resigned immediately. The spectacle of revolt by disaffected samurai began to loom over Japanese politics. In January of 1874 disaffected samurai attacked a senior minister in Tokyo. A month later, a group of pro-Korea expedition and anti-foreign elements from Saga prefecture in Kyushu revolted, driven in part by high food prices stemming from poor harvests. Their leader, according to Edward Drea’s classic Japan’s Imperial Army, was a samurai
The following three paragraphs are just some of what the local Chinese-language press is reporting on breathlessly and following every twist and turn with the eagerness of a soap opera fan. For many English-language readers, it probably comes across as incomprehensibly opaque, so bear with me briefly dear reader: To the surprise of many, former pop singer and Democratic Progressive Party (DPP) ex-lawmaker Yu Tien (余天) of the Taiwan Normal Country Promotion Association (TNCPA) at the last minute dropped out of the running for committee chair of the DPP’s New Taipei City chapter, paving the way for DPP legislator Su
It’s hard to know where to begin with Mark Tovell’s Taiwan: Roads Above the Clouds. Having published a travelogue myself, as well as having contributed to several guidebooks, at first glance Tovell’s book appears to inhabit a middle ground — the kind of hard-to-sell nowheresville publishers detest. Leaf through the pages and you’ll find them suffuse with the purple prose best associated with travel literature: “When the sun is low on a warm, clear morning, and with the heat already rising, we stand at the riverside bike path leading south from Sanxia’s old cobble streets.” Hardly the stuff of your
April 22 to April 28 The true identity of the mastermind behind the Demon Gang (魔鬼黨) was undoubtedly on the minds of countless schoolchildren in late 1958. In the days leading up to the big reveal, more than 10,000 guesses were sent to Ta Hwa Publishing Co (大華文化社) for a chance to win prizes. The smash success of the comic series Great Battle Against the Demon Gang (大戰魔鬼黨) came as a surprise to author Yeh Hung-chia (葉宏甲), who had long given up on his dream after being jailed for 10 months in 1947 over political cartoons. Protagonist