Chou Huang-rong (周晃榮) peers into the small temple while Taoist priests (fashi, 法師) dressed in gray uniforms move back and forth chatting to worshippers. The 32 year-old computer programmer from Neihu came to Temple of Joyful Beneficence (無極慈喜堂) to undergo a ritual that saw him attempt to enter the spirit world (靈界) - a place where gods, ghosts and deceased ancestors are believed to roam.
"This is my third time here," Chou said, "and it's the third time I've failed to enter."
Along with roughly 30 other people, Chou has just finished a ritual called guanlingshu (觀靈術), or visiting the spirit world. More commonly known as guanluoyin (觀落陰), or visiting hell, the temple has changed the ceremony's name - though the ritual's purpose and significance remains the same.
The ritual's importance stems from the prevalence of ancestor worship in Taiwanese culture. Perceived fortune or misfortune is partially linked to how much respect is paid to the dead; demonstrations of concern for a relative's well-being in the spirit world translates into gains in the material world.
An impossible journey?
The journey to the spirit world consists of four sessions, each taking 20 minutes, with 10-minute breaks in between. Every session follows the same pattern: accompanied by the meditative tick-tock of a small wooden drum, a priest begins the ceremony by chanting to attract the god.
"For many [participants] it's their first time here so they often have to spend the first few sessions getting used to it," said Amanda Chao (趙怡貞), a volunteer at the temple who helps believers register before the ceremony begins. "By the fourth session people feel more relaxed and in a state of mind to cross over into the spirit world."
But as Chou can attest, four sessions rarely translates into admittance to the spirit world.
"Some temples claim a 30 percent to 40 percent success rate," says Chao. "That is far too high. Typically, between 10 percent and 20 percent of participants [at Temple of Joyful Beneficence] are able to enter the spirit world."
When participants arrive at the temple they register by filling out a pink form that indicates the purpose of their visit. They have two choices. The first is communicating with a deceased ancestor.
"They need to write down his or her name, when she passed away and where she passed away," says Chao. In addition to the dead relative's information, participants write down their own personal information.
Participants can also choose to visit their house in the spirit world. According to the religious influences that spawned guanlingshu - a mixture of Taoism, Buddhism and folk religion - every living person, past and present, has a home in the spirit world, known as yuanchengong (元辰宮), where the condition of each room is symbolically related to a tangible aspect of the believer's life.
"For example," said Lin Mei-yu (林美玉), a Taoist priestess who helps participants enter the spirit world, "the condition of the living room represents a person's fortune and shows a connection with certain gods." Lin said that the bedroom represents one's love life - a closed door means no amorous meetings are likely in the near future. An open door signifies that love is on the horizon.
Observing the condition of their houses in the spirit world gives participants an idea of their current and future situation in the real world. By entering their house, participants have the opportunity, with the help of a god, to alter its condition - watering a plant here, cleaning the kitchen there - and thereby change their fate.



