The area around Dihua Street (迪化街) in the weeks before the Lunar New Year holiday finds shoppers and hawkers buying and selling a smorgasbord of locally produced and imported goods. The tradition dates back more than 150 years when a businessman named Lin Lan-tien began trading locally produced rice, tea and camphor with Chinese merchants. As his business began to boom, so did the area.
"People aren't buying anymore. At least not as much as they used to," said Sung Shuenn-yih (宋順益), Chairman of the New Year Big Street Shopping Festival Management Association (年貨大街管理委員會), the organization that is responsible for cleaning, security and transportation around Dihua Street."
According to Sung, the last few years have seen the number of visitors to Dihua Street grow but the volume of goods sold diminish. "Now, it's as much a tourist destination as it is a place for people to buy stuff for Lunar New Year."
PHOTO: NOAH BUCHAN, TAIPEI TIMES
Stalls are vacant. If business is going to the dogs, visitors to the street continue to sample like pigs. From dried fish, meat, vegetables, fruit and fungus to soups, broths, instant tea, candy and coffee, most products are either cut, chopped or ground and placed on display as samples.
But if taste testing is a staple part of a trip to Dihua Street at this time of year, purchasing the multitude of goodies on offer still remains an important part of the ritual leading up to Chinese New Year.
"I bring my family here every year to stock up on food for the holiday," says a customer surnamed Gao, whose two young children were loaded up with bags filled with candy, dried fish and packets of tea. The Taoyuan resident made the trip to Taipei to take in the atmosphere and bargain hunt. "The prices here are cheaper than [regular] stores and we can try all kinds of food," he said.
Shoppers are attracted to Dihua Street because of all the free samples and low prices. Consequently, profit margins are squeezed.
So why do shopkeepers continue to do it? "It's a tradition. People have come to expect it," Ke Ya-juan (柯雅娟) said as she diced white nougat for customers. "If we [didn't offer samples], people might not come."
If proprietors aren't raking in as much money as before, the busy season is still a lucrative time for the multitude of students working the stalls.
"I work here from 9am until 11pm for the two-week period," said Zhan Cai-ying (詹采穎), a 22 year-old college student. "For this I'll get paid between NT$15,000 and NT$20,000."
And what does she plan to do with this small fortune? "Most of it will go to paying for school, but I plan to spend some of it here buying treats for my family."
May 6 to May 12 Those who follow the Chinese-language news may have noticed the usage of the term zhuge (豬哥, literally ‘pig brother,’ a male pig raised for breeding purposes) in reports concerning the ongoing #Metoo scandal in the entertainment industry. The term’s modern connotations can range from womanizer or lecher to sexual predator, but it once referred to an important rural trade. Until the 1970s, it was a common sight to see a breeder herding a single “zhuge” down a rustic path with a bamboo whip, often traveling large distances over rugged terrain to service local families. Not only
Ahead of incoming president William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20 there appear to be signs that he is signaling to the Chinese Communist Party (CCP) and that the Chinese side is also signaling to the Taiwan side. This raises a lot of questions, including what is the CCP up to, who are they signaling to, what are they signaling, how with the various actors in Taiwan respond and where this could ultimately go. In the last column, published on May 2, we examined the curious case of Democratic Progressive Party (DPP) heavyweight Tseng Wen-tsan (鄭文燦) — currently vice premier
The last time Mrs Hsieh came to Cihu Park in Taoyuan was almost 50 years ago, on a school trip to the grave of Taiwan’s recently deceased dictator. Busloads of children were brought in to pay their respects to Chiang Kai-shek (蔣中正), known as Generalissimo, who had died at 87, after decades ruling Taiwan under brutal martial law. “There were a lot of buses, and there was a long queue,” Hsieh recalled. “It was a school rule. We had to bow, and then we went home.” Chiang’s body is still there, under guard in a mausoleum at the end of a path
Last week the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) released a set of very strange numbers on Taiwan’s wealth distribution. Duly quoted in the Taipei Times, the report said that “The Gini coefficient for Taiwanese households… was 0.606 at the end of 2021, lower than Australia’s 0.611, the UK’s 0.620, Japan’s 0.678, France’s 0.676 and Germany’s 0.727, the agency said in a report.” The Gini coefficient is a measure of relative inequality, usually of wealth or income, though it can be used to evaluate other forms of inequality. However, for most nations it is a number from .25 to .50