Luk Kreung means mixed-blood in Thai, and refers both to mixed ethnicity of restaurant owner Tseng Hsu-min (曾旭民), as well as the mixed parentage of the cuisine that he presents — an innovative combination of Italian and Thai.
When living in Thailand, Tseng, 36, said he frequented a restaurant that cooked Italian food in a Thai style. He believed that this combination would prove popular in Taiwan as well, so two years ago he opened Luk Kreung in Taipei's trendy East District.
On its Chinese-English menu, there is an image of the Virgin Mary, representing Italian food, and one of the Buddha, representing Thai food. These are combined to create his “mixed blood” cuisine.
PHOTO: GINGER YANG, TAIPEI TIMES
This leads to some interesting combinations. There is da-pao pork, a dish of thinly sliced boiled pork with various garnishes, which is a regular feature at many Indo-Chinese themed restaurants. But in this case, it is served on a cornmeal pizza crust (NT$250), with the addition of minced meat and basil. Restaurant manager, Lai Chien-an (賴建安) said it was especially popular as a take out order.
Italian-style fried rice noodles (NT$220) uses anchovies to enhance the flavor of the traditional Thai dish, and can be fine tuned to individual tastes with sugar, ground peanuts and lemon, which are served on the side of the plate. The deep fried trout with Thai apple dressing (NT$480) and grilled beef tenderloin in green curry sauce (NT$700) are worth trying.
Luk Kreung mixes it up with the decor as well; half decorated in palatial Italian style and the other half featuring Thai-themed furniture. The furnishings are uniformly both comfortable and stylish. In fact, the establishment could easily be mistaken for a high-class furniture shop if you don't look too carefully.
There are two rooms for private functions that seat up to 12 people.
The setting is much more luxurious than you would expect for the menu's price range. “We spent more than six months designing the menu and settings. We let our imaginations run wild. Running this restaurant isn't work, it's play,” Lai said. Service is stylish, but not particularly efficient.
After the kitchen closes, Luk Kreung transforms itself into a lounge bar that serves a wide range of spirits and wine. If you want to reserve a seat, call after 5 pm.
The Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) told legislators last week that because the Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) are continuing to block next year’s budget from passing, the nation could lose 1.5 percent of its GDP growth next year. According to the DGBAS report, officials presented to the legislature, the 2026 budget proposal includes NT$299.2 billion in funding for new projects and funding increases for various government functions. This funding only becomes available when the legislature approves it. The DGBAS estimates that every NT$10 billion in government money not spent shaves 0.05 percent off
Dec. 29 to Jan. 4 Like the Taoist Baode Temple (保德宮) featured in last week’s column, there’s little at first glance to suggest that Taipei’s Independence Presbyterian Church in Xinbeitou (自立長老會新北投教會) has Indigenous roots. One hint is a small sign on the facade reading “Ketagalan Presbyterian Mission Association” — Ketagalan being an collective term for the Pingpu (plains Indigenous) groups who once inhabited much of northern Taiwan. Inside, a display on the back wall introduces the congregation’s founder Pan Shui-tu (潘水土), a member of the Pingpu settlement of Kipatauw, and provides information about the Ketagalan and their early involvement with Christianity. Most
The People’s Republic of China (PRC) was out in force in the Taiwan Strait this week, threatening Taiwan with live-fire exercises, aircraft incursions and tedious claims to ownership. The reaction to the PRC’s blockade and decapitation strike exercises offer numerous lessons, if only we are willing to be taught. Reading the commentary on PRC behavior is like reading Bible interpretation across a range of Christian denominations: the text is recast to mean what the interpreter wants it to mean. Many PRC believers contended that the drills, obviously scheduled in advance, were aimed at the recent arms offer to Taiwan by the
It is a soulful folk song, filled with feeling and history: A love-stricken young man tells God about his hopes and dreams of happiness. Generations of Uighurs, the Turkic ethnic minority in China’s Xinjiang region, have played it at parties and weddings. But today, if they download it, play it or share it online, they risk ending up in prison. Besh pede, a popular Uighur folk ballad, is among dozens of Uighur-language songs that have been deemed “problematic” by Xinjiang authorities, according to a recording of a meeting held by police and other local officials in the historic city of Kashgar in