Not many local art exhibitions give a behind-the-scenes look at Taiwan's major public art projects. Jun Lai's (
Public art is a recent phenomenon for Taiwan. The percent-for-art program (inspired by Western programs) became law in 1992 and public art came into being six years later. According to recent government statistics, there were 42 public art projects in the year 2001 and 121 projects in 2002.
In 2001, NT$400 million was spent on public art in the city of Taipei alone. As public art projects increase, so do opportunities for Taiwan's artists to gain
visibility.
Public art projects are normally conducted as competitions with either open calls for submissions or selected invitations to submit. The artist then makes a written proposal along with digital imagery of what the finished art project would look like on site.
The proposals are judged by committees, most often by a committee of government officials and then by another committee composed of art experts.
The first-prize winner is funded to create the public art, while the second-prize winner receives money to cover the artist's initial research and proposal costs.
On view at Lai's clearly organized exhibition are examples of Lai's prize-winning public art projects such as South Melody, a set of colorful geometric Plexiglas shapes installed at the Nanshijiao MRT Station. The cheerful lime- green and tomato-red mobiles and glowing azure-blue wall plaques brighten up an otherwise dreary public passageway and bring to mind the pleasing and playful qualities of the work of early modernists such as Miro and Picasso.
In most of Lai's work, the qualities of lightness and translucency are dominant and the durable pieces of shaped plastic -- based on organic forms -- look like glass and so allow the sculptures to interact with the natural light of the environments where they are installed.
The Penghu Mangong Airport project is a perfect example of this interplay of light and color. Lai's fish shapes made from painted Plexiglas are suspended from the ceiling and seem to float in mid-air.
As light from the skylights filters through the terminal, it picks up the dots of blue and green on the fish and allows the bits of color to shimmer onto the floor, thus giving visitors a feel and preview of the island's natural scenery with its breezy winds and sparkling waters.
The huge free-standing multi-colored sculpture placed at the Sihu Service Area of the Second Highway and titled Sihu Concentric brings to mind the corporate-plaza-sized sculptures of Alexander Calder.
Using a modernist vocabulary of shapes and sizes, Lai also incorporates Chinese mythical creatures such as the dragon, phoenix and Chilin (Chinese unicorn). Whimsical and colorful, the sculpture is a joyful sentinel to a dull part of a non-descript flat highway.
Ocean Garden is a glittery, candy-hued collection of shapes to be installed this March at the bland Airport Arrival Hall of Hong Kong's MTRC.
In addition to the public passageways of commuter trains and airport terminals, Lai has also installed work at financial banks often incorporating Chinese principles of Feng Shui design and symbols.
In Friendliness is Conducive to Business Success for the Bank of Taiwan, Lai installed a chandelier-like sculpture that looks like bamboo grown upside-down as that symbolizes fortune and growth. Her intentional placement of light, color and shape was also done to enhance the space's magnetic field to create an area conducive to financial success.
One point that emerges in the exhibition is that in order to be a successful public artist, one must wear many hats: that of businessperson, interior designer, one familiar with architecture, and one who can gauge the public in order to make work that is accessible, non-offensive and consistent.
While working with a limited palette of bright primary and secondary colors, neon lighting and simple organic and geometric shapes, Lai proves to be that type of artist.
Exhibition notes:
What: Jun Lai Public Art Solo Exhibition
Where: Taipei Fine Arts Museum,181, Zhong-Shan North Road, Section 3, Taipei (
Tel: 2595-7656
When: Now through Feb. 13, 2005,Tuesdays to Sundays, 9:30am to 5:30pm. Closed Mondays.
More information: http://www.tfam.gov.tw; www.junjunart.com
The Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) told legislators last week that because the Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) are continuing to block next year’s budget from passing, the nation could lose 1.5 percent of its GDP growth next year. According to the DGBAS report, officials presented to the legislature, the 2026 budget proposal includes NT$299.2 billion in funding for new projects and funding increases for various government functions. This funding only becomes available when the legislature approves it. The DGBAS estimates that every NT$10 billion in government money not spent shaves 0.05 percent off
Dec. 29 to Jan. 4 Like the Taoist Baode Temple (保德宮) featured in last week’s column, there’s little at first glance to suggest that Taipei’s Independence Presbyterian Church in Xinbeitou (自立長老會新北投教會) has Indigenous roots. One hint is a small sign on the facade reading “Ketagalan Presbyterian Mission Association” — Ketagalan being an collective term for the Pingpu (plains Indigenous) groups who once inhabited much of northern Taiwan. Inside, a display on the back wall introduces the congregation’s founder Pan Shui-tu (潘水土), a member of the Pingpu settlement of Kipatauw, and provides information about the Ketagalan and their early involvement with Christianity. Most
The People’s Republic of China (PRC) was out in force in the Taiwan Strait this week, threatening Taiwan with live-fire exercises, aircraft incursions and tedious claims to ownership. The reaction to the PRC’s blockade and decapitation strike exercises offer numerous lessons, if only we are willing to be taught. Reading the commentary on PRC behavior is like reading Bible interpretation across a range of Christian denominations: the text is recast to mean what the interpreter wants it to mean. Many PRC believers contended that the drills, obviously scheduled in advance, were aimed at the recent arms offer to Taiwan by the
It is a soulful folk song, filled with feeling and history: A love-stricken young man tells God about his hopes and dreams of happiness. Generations of Uighurs, the Turkic ethnic minority in China’s Xinjiang region, have played it at parties and weddings. But today, if they download it, play it or share it online, they risk ending up in prison. Besh pede, a popular Uighur folk ballad, is among dozens of Uighur-language songs that have been deemed “problematic” by Xinjiang authorities, according to a recording of a meeting held by police and other local officials in the historic city of Kashgar in