Walking into Witch House for some mellow jazz guitar and vocals, it is easy to see that, despite the name, this establishment is not just for witches -- but it is for sexual innuendoes.
The patrons, male and female, Taiwanese and foreign, college-aged and middle-aged, had all come to enjoy the low-key sounds and let-it-all-hang-out atmosphere that Witch House, right across from NTU, has to offer.
PHOTO: MEREDITH DODGE, TAIPEI TIMES
This bar and restaurant/live house abandons all pretense of decency. The menu plays up every sexual innuendo possible, with it's "Juicy Sextracts," "Shapely Rice Tits" and "Frothing Cock-onut Milk." There's even a reference to Classical Chinese pornography with the "Jin ping mei" salad (
The Mexican chicken leg is, perhaps, the most innocent sounding choice on the menu. The juicy, baked drumstick and thigh is smothered in salsa and rested on a pile of spicy potato wedges. A similar dish, the Thai chicken leg -- covered in sweet and garlicky Thai chili sauce -- comes with shapely rice mounds instead of potato wedges. The German sausages with sweet dijon mustard are another favorite. All entrees are accompanied by sides of potato salad and cooked veggies.
The drinks menu is extensive, including universal favorites as well as Witch House inventions such as the "MC [Menstrual Cycle] Ice Tea," made with tea, berries and rum. The German Grolsch beer will go nicely with the either the German sausages or the German board games which are stacked on shelves ready to be played or bought. The German connection is clear and no doubt owner Peng Yu-ching (
As diverse and humorous as the menu is, Witch House's relaxed "let's enjoy our food as much as we enjoy our bodies" attitude is probably what keeps people coming back. Customers can come in for a meal or drinks after browsing the queer/feminist books upstairs. According to the menu, the NT$150 afternoon tea set is perfect for those "ditching work or school, gossip or talk business." It pairs a choice of coffee and tea drinks with cake, chips and salsa, or a baked apple.
Last week, Viola Zhou published a marvelous deep dive into the culture clash between Taiwanese boss mentality and American labor practices at the Taiwan Semiconductor (TSMC) plant in Arizona in Rest of World. “The American engineers complained of rigid, counterproductive hierarchies at the company,” while the Taiwanese said American workers aren’t dedicated. The article is a delight, but what it is depicting is the clash between a work culture that offers employee autonomy and at least nods at work-life balance, and one that runs on hierarchical discipline enforced by chickenshit. And it runs on chickenshit because chickenshit is a cultural
My previous column Donovan’s Deep Dives: The powerful political force that vanished from the English press on April 23 began with three paragraphs of what would be to most English-language readers today incomprehensible gibberish, but are very typical descriptions of Democratic Progressive Party (DPP) internal politics in the local Chinese-language press. After a quiet period in the early 2010s, the English press stopped writing about the DPP factions, the factions changed and eventually local English-language journalists could not reintroduce the subject without a long explanation on the context that would not fit easily in a typical news article. That previous
April 29 to May 5 One month before the Taipei-Keelung New Road (北基新路) was set to open, the news that US general Douglas MacArthur had died, reached Taiwan. The military leader saw Taiwan as an “unsinkable aircraft carrier” that was of huge strategic value to the US. He’d been a proponent of keeping it out of Chinese Communist Party (CCP) hands. Coupled with the fact that the US had funded more than 50 percent of the road’s construction costs, the authorities at the last minute renamed it the MacArthur Thruway (麥帥公路) for his “great contributions to the free world and deep
Years ago, I was thrilled when I came across a map online showing a fun weekend excursion: a long motorcycle ride into the mountains of Pingtung County (屏東) going almost up to the border with Taitung County (台東), followed by a short hike up to a mountain lake with the mysterious name of “Small Ghost Lake” (小鬼湖). I shared it with a more experienced hiking friend who then proceeded to laugh. Apparently, this road had been taken out by landslides long before and was never going to be fixed. Reaching the lake this way — or any way that would