The daughter of North Korea's leader, Kim Jong Il, is pouting in the suite of a luxury hotel in Seoul. She has just learned that Daddy has arranged a marriage for her in Pyongyang to a boring old nuclear scientist.
Not for the Dear Leader's teenage princess! Donning a tight white blouse and a hot-red miniskirt, she eludes her amiable North Korean police chaperone, and runs away to a disco, where she shouts in English, "Let's party!"
All goes swimmingly in the movie Whistling Princess until the Americans, dressed in black, arrive at a rock concert. As the princess kisses a hunky Seoul rocker, with a unification ballad reaching a crescendo, the Americans blow up the place with hand grenades and rocket launchers. "I thought I took a creative stance, changing the Americans from good guys to bad guys," said Peter Lee, the filmmaker, in the office of his film company here. "Actually, I like the US. I visit the US two times a year."
PHOTO: NY TIMESN
Such is the world of South Korean cinema, which has seemingly embraced the government's Sunshine Policy, started in 2000 to extend an open hand to North Korea. No longer are North Koreans portrayed as devils; that role now belongs to the Americans.
These new films are popular among young adults, feeding their anti-American politics. Last December, when Whistling Princess was released, Gallup Korea, a polling firm, found that 75 percent of South Koreans in their 20s had a negative view of the US, compared with only 26 percent of Koreans over 50, the generation that lived through the Korean War.
"From those movies, we can sense that North Korea is no longer a competitor or enemy," said Park Sae-na, a 23-year-old textbook researcher. "When we were young, we got a lot of anti-Communist education. However, we are turning toward reconciliation mood."
In fact, for the last three years, South Koreans have seen a number of sympathetic films about the North: Shiri, a romance between a North Korean agent and a South Korean security agent; Double Agent, a love story about two North Korean moles in South Korea; Spy, about a hapless North Korean agent who falls in love with a South Korean art student; and South Korean Man and North Korean Woman, a comedy about a playboy who tries to seduce the daughter of high-ranking North Korean officer.
In the most acclaimed film, Joint Security Area, soldiers from North and South fraternize across the Demilitarized Zone, playing cards and drinking. Six million South Koreans -- or 20 percent of the country's adults -- saw the movie in theaters. And it was shown nationally on TV on July 27, the 50th anniversary of the armistice that ended the Korean War.
"I wanted to say North Koreans are the same human beings as South Koreans, we should see North Koreans as brothers," said Park Chan-wook, the 43-year-old director of the movie, which has won virtually every South Korean film award. "I didn't have any intention to make a movie which repeated those anti-Communist themes of my school years."
While older South Koreans have denounced the movie as naive and unrealistic, the film has had an enormous impact on current attitudes. Last spring, during joint military maneuvers near the border, several American soldiers complained that their English-speaking South Korean liaison soldiers said they would not fire on their Northern "brothers."
Park's next film is an account of No Gun Ri, a massacre in which American soldiers killed about 250 Korean refugees in July 1950, a few weeks after the Korean War broke out. According to a 2001 Pentagon report, the Americans, largely inexperienced soldiers transferred from occupation duty in Japan, fired on the civilians, believing that North Koreans soldiers had infiltrated the group.
Meanwhile, Shin Sang-ok, a renowned director of the Korean War generation, said he has had no luck finding financing for his project, a dramatization of fighting in North Korea near Heungnam Port that allowed for the evacuation of 100,000 refugees and 105,000 troops to safety in the South. About 5,000 American and South Korean troops were killed.
Unlike the younger filmmakers, Shin knows North Korea. In the late 1970s, he and his wife, Choi Un-hui, say they were kidnapped in Hong Kong on the orders of Kim Jong Il. They had to make movies for Kim Il Sung and his son, Kim Jong Il. "In each movie, there has to be a minimum of three appearances of praise of Kim Il Sung," said Shin, who made about a dozen movies in the North in the 1980s. "There cannot be love themes in the film, because love is only with Kim Il Sung, not between a man and a woman. Film is considered the ultimate political tool in the North, because behavior and consciousness can be moved by film."
Shin was jailed three times for trying to flee, before he and he wife finally succeeded in escaping in 1986. "I want to make the Schindler's List of North Korea," Shin said. "People there are suffering like the Jews in Auschwitz. The entire country is a gulag. I want to make a hit with such a movie feature. Then the world will know that North Korea is a land without human rights."
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
“Taiwan’s Opposition Leader Comes to US With a Message Straight Out of Beijing” read a May 31 headline in the Wall Street Journal. Top US administration officials and members of Congress almost certainly read the WSJ, and if there was a bullet point takeaway that people in Washington should absorb ahead of Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun’s (鄭麗文) arrival in DC on June 9, that headline is it. The last few columns have discussed this very topic, and the timing is not coincidental. While those top officials likely do not read the Taipei Times, judging by the number
As someone who normally steers clear of books with “transcendence” or “metaphysics” in their subtitles, this reviewer — a casual observer of local belief systems since the 1990s — found Fabian Graham’s Money God Temples in Taiwan a challenging read. Those who’ve only dipped their toes into temple culture will likely need to parse several sections with special care if they’re to keep up with the author, a British ethnographic researcher whose previous books have investigated religious practices among ethnic Chinese in Southeast Asia. This scholarly volume examines a facet of Taiwan’s religious landscape that didn’t exist a century ago, and