Love them or loathe them, with the Mid-Autumn Festival only six days away mooncakes are everywhere. Be it at the local mom and pop corner store, the 7-11 or the glitzy new European supermarket, the sights and smells of the round pastry covered cakes are impossible to avoid.
Traditionally filled with red or green bean paste and now crammed with every conceivable form of filler from kiwi to egg custard, the mooncake has come a long way since the first one rolled out of the oven of an enterprising revolutionary by the name of Chu Yuan-chang (朱元璋) during the Yuan Dynasty (1279 to 1368).
Looking for a way to incite the Han people into revolt against the much-despised Mongols without alerting them, Chu, with the help of his confidant, Liu po-wen (劉伯溫), circulated a rumor that a plague was ravaging the land. The only way to prevent a disaster was to eat special mooncakes that were distributed by Chu and his fellow revolutionaries.
PHOTO: GAVIN PHIPPS, TAIPEI TIMES
Distributed solely to Han people, on the outside the cakes looked normal enough. Inside, however, lay a message giving to the day on which the anti-Yuan insurrection was to begin.
Reading "revolt on the 15th day of the eighth lunar month" the date has since become one of the most important holidays in the Chinese calendar, second only to the Lunar New Year itself.
While mooncakes are no longer used to incite rebellion -- nowadays they represent family unity and perfection -- there has been a revolution in the way in which they are manufactured and packaged.
PHOTO: GAVIN PHIPPS, TAIPEI TIMES
"When I was growing up in Hong Kong there were only a couple of varieties of mooncake. You had the choice of red bean, green bean or lotus paste," said Stephen Lo (盧偉強), an executive chef at Taipei's Imperial Hotel. "And they came in a simple cardboard box."
Traditional Cantonese, Taiwanese and Soochow-style mooncakes with their bean paste and egg yoke fillings continue to be popular with older generations, but over the past decade bakers have been forced to forgo tradition and move with the times.
Constantly searching for inventive ways to interest a younger generation more in-tune with Western foodstuffs than their parents, bakers now stuff their crusty pies with some highly unusual fillers.
PHOTO: GAVIN PHIPPS, TAIPEI TIMES
"If I'd made a kiwi mooncake in Hong Kong as recently as 10 years ago I would have been laughed out of the kitchen," said the chef. "Now I'm forced to come up with new and inventive fillings every year."
Some of the more popular flavorsome additions to the mid-Autumn treat in recent years have included ice cream, egg custard, ginseng, rose, green tea as well as kiwi and XO brandy. Due to current trends in juice bars, this year has seen a rise in the number of vegetable mooncakes, with both tomato and carrot paste flavors leading the way.
While tomato mooncakes are proving a hit not all "fashionable" additions to the ever-increasing list of mooncake flavors have fared so well. Some have surprisingly fallen flat with the mooncake buying public.
PHOTO: GAVIN PHIPPS, TAIPEI TIMES
"We made coffee and chocolate mooncakes a couple of years ago and we expected them to prove pretty popular, with Taiwan's fascination with coffee shops being at an all time high," said Eddie Liu (劉冠麟), assistant director of food and beverage at the Far Eastern Plaza Hotel. "Neither flavor worked, however, and we won't be using either of them ever again."
Coffee and chocolate may have proven disastrous, but some of the more outlandish flavors now available have proven surprisingly popular, especially to those with money to burn. Sharks fin, birds' nest and abalone-flavored mooncakes can only be found at only a handful of the 200 mooncake stores in Taipei, yet all three flavors sell well regardless of price.
The costliest of these varieties is abalone, one kilo of which will set you back roughly NT$40,000. According to Lo, however, the use of such ingredients and paying such vast amounts for such mooncakes is quite absurd.
"It's a bit of joke really. Birds nest and sharks fin are both tasteless ingredients unless prepared in a soup with a rich stock. And abalone, well, that's just stupid," Lo said. "People simply buy them because they are expensive items. It's certainly not for the taste."
Toying with mooncake fillers may now be readily accepted by chefs, but there has been heated debate about the issue. While chefs such as Lo tolerate the use of fashionable fillers, mention adding egg or butter to the traditional oil, flour and water based pastry and you'll rouse his ire.
"I know a lot people have taken to experimenting with more Westernized pastries, but it shouldn't be done," Lo said. "It's mooncake season, not pastry season!"
Along with the changes in mooncake production, packaging has become as important, if not more important than the cakes themselves. Manufacturers now work on the premise that mooncake boxes have to be more than simply a form of packaging.
"Customers now like to purchase something that has other uses. A box that is simply a box is not something you'd want to keep," Lo said. "Packaging that has other uses means that it will not be tossed out with the garbage as soon as the cakes have been eaten."
The multi-purpose packaging Lo's hotel has opted for this year has four mooncake-sized drawers and resembles a jewelry or kick-knack box. The nation's most popular packaging designs, however, continue to be those made of metal/tin or wood.
Although not available in Taiwan, the most outlandish design this year has been produced by a hotel in Shanghai. Designed to look like an old fashioned music box and play a tune when opened, the special packaging costs NT$2,500 -- without the mooncakes.
"It's a question of face sometimes rather than what is inside," said Liu. "I mean, even if the person doesn't particularly like the mooncakes, they can't fail to impressed by a swanky box."
This is something that this reporter discovered to be true when, on taking home a fancy box filled with traditional mooncakes, I was not thanked for the cakes themselves, but instead was asked, "Can I take them [mooncakes] out and have the box?"
June 2 to June 8 Taiwan’s woodcutters believe that if they see even one speck of red in their cooked rice, no matter how small, an accident is going to happen. Peng Chin-tian (彭錦田) swears that this has proven to be true at every stop during his decades-long career in the logging industry. Along with mining, timber harvesting was once considered the most dangerous profession in Taiwan. Not only were mishaps common during all stages of processing, it was difficult to transport the injured to get medical treatment. Many died during the arduous journey. Peng recounts some of his accidents in
“Why does Taiwan identity decline?”a group of researchers lead by University of Nevada political scientist Austin Wang (王宏恩) asked in a recent paper. After all, it is not difficult to explain the rise in Taiwanese identity after the early 1990s. But no model predicted its decline during the 2016-2018 period, they say. After testing various alternative explanations, Wang et al argue that the fall-off in Taiwanese identity during that period is related to voter hedging based on the performance of the Democratic Progressive Party (DPP). Since the DPP is perceived as the guardian of Taiwan identity, when it performs well,
A short walk beneath the dense Amazon canopy, the forest abruptly opens up. Fallen logs are rotting, the trees grow sparser and the temperature rises in places sunlight hits the ground. This is what 24 years of severe drought looks like in the world’s largest rainforest. But this patch of degraded forest, about the size of a soccer field, is a scientific experiment. Launched in 2000 by Brazilian and British scientists, Esecaflor — short for “Forest Drought Study Project” in Portuguese — set out to simulate a future in which the changing climate could deplete the Amazon of rainfall. It is
The Taiwan People’s Party (TPP) on May 18 held a rally in Taichung to mark the anniversary of President William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20. The title of the rally could be loosely translated to “May 18 recall fraudulent goods” (518退貨ㄌㄨㄚˋ!). Unlike in English, where the terms are the same, “recall” (退貨) in this context refers to product recalls due to damaged, defective or fraudulent merchandise, not the political recalls (罷免) currently dominating the headlines. I attended the rally to determine if the impression was correct that the TPP under party Chairman Huang Kuo-Chang (黃國昌) had little of a