Inside the long storefront windows lie a row of big comfortable couches on which a dozen customer are reclined. In front of them, massage therapists are concentrating on their customers' feet. Using only their hands, a wooden massage bat and some cream, they swiftly press, push and rub. Some of their Japanese customers give out groans of pain -- "Itai! Itai! Itai!" -- but most customers, foreign or local, seem to enjoy it. Three young Japanese women take pictures of each other while being massaged, their fingers stretched in a "V" gesture while their faces remain pinched in pain.
"Taiwanese foot massage is very famous in Japan. I heard it's more painful than in Thailand and other countries. I like it," said 24 year-old Yasuko Shishido.
Shishido was in Taipei for just a day and kept busy tasting local dumplings, sampling Oolung tea and pineapple cakes and was eager to get in a foot massage before having to leave Taiwan.
PHOTO: CHEN CHENG-CHANG, TAIPEI TIMES
"I come to Taiwan for business twice a year and always come here, however busy my trip," said 60-year-old Tuneo Iwane, another Japanese customer at this foot massage parlor.
For many Japanese tourists, Taiwan's attractions aren't only the Palace Museum and Chiang Kai-shek Memorial Hall, but the masochistic pleasure of foot massage.
PHOTO: CHEN CHENG-CHANG, TAIPEI TIMES
Walking along Taipei's Minchuan East Road or Linsen North Road, there can be seen more than a dozen foot massage parlors, each with a huge, eye-catching sign of a colorfully diagrammed foot. Many of them bear the name Father Wu Foot Massage.
Father Josef Eugster from Switzerland, who goes by the Chinese name Wu Ro-shih (吳若石), said the parlors and their popularity are something he would never have thought of 23 years ago, when foot massage was a simple self-help therapy. It was more than two decades ago when he "re-discovered" and began promoting the practice that can be found in the ancient histories of China and Egypt, a therapy known as foot reflexology.
A month ago he held a press conference clarifying to the public for the first time that he had never authorized anyone to use his name as a trademark, nor is the colorful foot diagram of his making. The phenomenal success of foot reflexology in Taiwan makes Eugster proud, but at the same time worried.
After arriving in Taiwan 30 years ago to preach in Taitung, Eugster became bothered by arthritis. Another Swiss priest gave him a book about foot reflexology titled Good Health for the Future (1976), by Heidi Masafret. He studied the book and experimented on himself. Pleased with the results, he began practicing on his disciples to help them with their own health problems, but also as a way to spread the gospel.
According to theories expounded on by Eugster and Eugene Cheng (
Reflexology theory divides the foot into 26 bones and five major reflex areas. To massage the foot is to stimulate the problematic organs or "push away the pathological sediments," Eugster said.
Cheng also combines reflexology theory with Chinese medicine's five-elements concept in practicing foot massage. For example, if one feels pain or sediment when pressing on one part of the left sole (see diagram, area 33), it is an indication of a heart problem. According to the five-elements theory, the heart belongs to the fire element, so in addition to the heart, the reflex areas of the intestine and liver must also be massaged in order to maintain a healthful balance.
After considerable local and international media coverage 20 years ago, Eugster gained fame and a flock of foot-massage followers. Shuttling from workshops to hospitals and speaking engagements, the fruit of Eugster's work can be seen in nearly every city in Taiwan, with around 1,000 foot massage parlors on the island, according to Cheng. And it's become more popular, losing its focus on therapy and becoming more of a superficial consumer fad.
It's also become a huge money-making enterprise lacking in regulation. Some parlors have developed into multi-function health centers. In addition to offering foot massage, one parlor called Tsai Chun Kuan (
Tsai Chun Kuan has also contracted with several travel agencies to bus tourists directly to the parlor. Tourists pay NT$700 for a half-hour foot massage, NT$200 of which goes to the travel agents. For Japanese, it's still a reasonable price compared with what they would pay in Japan.
Currently in Taiwan, the price for a foot massage is between NT$500 and NT$700 for 30 minutes. There is no regulation of price or quality, which can vary widely.
Lu Wan-ping (
Since 1984, the Cabinet-level Department of Health (
The ROC Foot Reflexology Association, founded by Cheng and Eugster, is the only group in Taiwan that certifies massage therapists in their chosen trade. But there remains a void of institutionalization on the correct practice and technique of foot reflexology, according to Cheng.
"If they want to use my name, they have to employ my standard of skill and quality of practice," Eugster said. "I'll have to train them myself."
As Taiwan’s second most populous city, Taichung looms large in the electoral map. Taiwanese political commentators describe it — along with neighboring Changhua County — as Taiwan’s “swing states” (搖擺州), which is a curious direct borrowing from American election terminology. In the early post-Martial Law era, Taichung was referred to as a “desert of democracy” because while the Democratic Progressive Party (DPP) was winning elections in the north and south, Taichung remained staunchly loyal to the Chinese Nationalist Party (KMT). That changed over time, but in both Changhua and Taichung, the DPP still suffers from a “one-term curse,” with the
Jan. 26 to Feb. 1 Nearly 90 years after it was last recorded, the Basay language was taught in a classroom for the first time in September last year. Over the following three months, students learned its sounds along with the customs and folktales of the Ketagalan people, who once spoke it across northern Taiwan. Although each Ketagalan settlement had its own language, Basay functioned as a common trade language. By the late 19th century, it had largely fallen out of daily use as speakers shifted to Hoklo (commonly known as Taiwanese), surviving only in fragments remembered by the elderly. In
William Liu (劉家君) moved to Kaohsiung from Nantou to live with his boyfriend Reg Hong (洪嘉佑). “In Nantou, people do not support gay rights at all and never even talk about it. Living here made me optimistic and made me realize how much I can express myself,” Liu tells the Taipei Times. Hong and his friend Cony Hsieh (謝昀希) are both active in several LGBT groups and organizations in Kaohsiung. They were among the people behind the city’s 16th Pride event in November last year, which gathered over 35,000 people. Along with others, they clearly see Kaohsiung as the nexus of LGBT rights.
Dissident artist Ai Weiwei’s (艾未未) famous return to the People’s Republic of China (PRC) has been overshadowed by the astonishing news of the latest arrests of senior military figures for “corruption,” but it is an interesting piece of news in its own right, though more for what Ai does not understand than for what he does. Ai simply lacks the reflective understanding that the loneliness and isolation he imagines are “European” are simply the joys of life as an expat. That goes both ways: “I love Taiwan!” say many still wet-behind-the-ears expats here, not realizing what they love is being an