I am always wary of people trying to make overlarge statements, and this is what Malaysian-Chinese artist H.H. Lim
One of the first warning signs that Lim's trying to say too much comes in an essay that explains the installation for those who don't "get it," which I'd assume is just about everybody. It says that through this show, Lim intends to "present his views on the world change for the latest year," which included a number of "drastic events, such as New York's 911 tragedy, [the] Israeli war, [the] EU's impact on economics, and natural disasters brought by global climate changes."
A couple of logical nonsequiturs follow, like that since these are problems that "we can only `see' but cannot `speak,'" sign language will be used to specially "interpret" these events (this is a fallacy because sign language expresses thoughts just as any other language does).
To make a quick note of what Lim has done for the exhibition: he has painted the gallery's walls burgundy and on top of that ground has traced textbook style illustrations of generic figures performing sign language in thin, white outlines. There are also several plaques, some picture-sized and hanging on the wall and two two-meters tall and leaning against it. The plaques are embossed with words -- some English and some Italian -- that are printed in reverse so that they could be viewed properly with a mirror.
In all of this language play, Lim seems to be batting at concepts -- much like a blindfolded person bats at a pinata -- from that tirelessly trendy body of thought, post-structural French literary criticism. Specifically, he's bobbling with a paradox of language that goes: the ultimate goal of language is to communicate, but unfortunately, language is an ultimately imperfect tool for communication. So -- and this is what I think he's trying to say -- we have seen a year of extraordinary and calamitous change, but the events themselves were ineffable, and no language we have can adequately express what it means to have seen or experienced them.
But to express that, what he does is put a line drawing of a tank on a wall to represent all the tragedy in all of last year's wars. It is nothing less than incredibly and grossly inadequate. So is juxtaposing against the tank a plaque bearing the word "vedere" (Italian for "to see") and a diagram of how to make the equivalent sign in sign language, all of which is supposed to tell you that seeing these events is the only way of truly understanding them. Basically, it looks like Lim has some big ideas, but he doesn't know how to get them across. So in the end Speechless doesn't say much.
IT Park is located at 2F, 41 Yitung St., Taipei. The exhibit runs through Sept. 28.
In recent weeks the Trump Administration has been demanding that Taiwan transfer half of its chip manufacturing to the US. In an interview with NewsNation, US Secretary of Commerce Howard Lutnick said that the US would need 50 percent of domestic chip production to protect Taiwan. He stated, discussing Taiwan’s chip production: “My argument to them was, well, if you have 95 percent, how am I gonna get it to protect you? You’re going to put it on a plane? You’re going to put it on a boat?” The stench of the Trump Administration’s mafia-style notions of “protection” was strong
Every now and then, it’s nice to just point somewhere on a map and head out with no plan. In Taiwan, where convenience reigns, food options are plentiful and people are generally friendly and helpful, this type of trip is that much easier to pull off. One day last November, a spur-of-the-moment day hike in the hills of Chiayi County turned into a surprisingly memorable experience that impressed on me once again how fortunate we all are to call this island home. The scenery I walked through that day — a mix of forest and farms reaching up into the clouds
With one week left until election day, the drama is high in the race for the Chinese Nationalist Party (KMT) chair. The race is still potentially wide open between the three frontrunners. The most accurate poll is done by Apollo Survey & Research Co (艾普羅民調公司), which was conducted a week and a half ago with two-thirds of the respondents party members, who are the only ones eligible to vote. For details on the candidates, check the Oct. 4 edition of this column, “A look at the KMT chair candidates” on page 12. The popular frontrunner was 56-year-old Cheng Li-wun (鄭麗文)
“Eighteen years ago, people didn’t even know the name of this ingredient,” says 58-year-old Gil Sa-hyeon, holding up a cluster of dried brownish stems. “Now it’s everywhere.” His shop, Joseon Yakcho, sits in the heart of Seoul’s Yangnyeongsi Market, South Korea’s largest traditional medicinal herb market, its streets lined with shops displaying buckets of herbs such as licorice root and cinnamon bark that spill on to the pavements, filling the air with their distinct, earthy aroma. The ingredient Gil is referring to is hovenia dulcis, known in Korean as heotgae — the oriental raisin tree that’s become the cornerstone of South Korea’s