In the wake of its immensely successful and long-running show Communicating Doors (
A further cross-cultural touch is provided by Jeffery Locker, who has established himself as a local radio and television personality and who is making his first venture onto the stage in Taiwan.
PHOTO COURTESY OF GODOT THEATER COMPANY
The presentation of Black Comedy is part of a double feature of Shaffer's work, with Amadeus (1984), which is scheduled to open at the Dr Sun Yat-sen Memorial Hall on Sept. 6.
Schaffer's work was last performed in Taiwan with the powerful adaptation of his 1974 play Equus by the Performance Workshop (
Black Comedy, a humorous romp though the petty deceits of a young sculptor caught in a power outage when trying to impress a rich art collector and his fiance's father, is not a work in the same league as Equus, but is full of energy and easy laughs.
According to director James Liang (
"We decided to relocate all the action to Taipei, and the characters have also been changed in many respects," said Liang.
Thus Colonel Melkett, a crusty old army man who is the hero's prospective father-in-law, is transformed into General Sun, with dialogue and attitudes making the transition with little difficulty. A gay art collector who is the hero's neighbor and whose house is pillaged to provide suitable furnishings for the sculptor's stark flat, takes more of a beating in the translation process, losing some of the subtlety of British verbal high camp for a rather broader humor. Veteran actor Lee Tien-zhu (
Working from a direct translation of the English script, some of the verbal humor is lost, according to Jeffry Locker, who plays the leading role. But there was plenty of room for improvisation, and the mixed accents of the English original were replicated in Chinese with the distinctly mainlander accents of the general, and the use of Cantonese-tinged Mandarin for roles originally intended for German-accented English. Locker's less-than-perfect Chinese provides additional scope for a number of jokes as well.
Foreign residents in Taiwan have not been active in local Chinese-language theater, and this is the first occasion on which a foreigner has played with a local troupe at the National Theater. To Locker's credit, he manages to hold his own, and although reference is made to him as a foreigner, the show rises above the "lets laugh at the wai guo ren" stuff that happens on Super Sunday and other such TV variety programs.
If there is a criticism to make, the choreography of the piece, which is made even more important than in the original by the alterations, is not tight enough. Luckily, there is enough happening on stage to keep the audience occupied. With much of the action taking place in pitch darkness, there is plenty of humorous stage business, and Locker's lanky build is used effectively to exaggerate the effects.
While Black Comedy suffers from certain limitations relating both to the original work and the adaptation, in the terms that it sets itself, namely in pushing the boundaries of Taiwan's modern theater and in presenting strong plays by foreign playwrights to a Taiwan audience, Godot has hit the mark.
Performance Note:
What: Peter Shaffer's Black Comedy by Godot Theater Company
When & Wnere: At the National Theater, 8pm, Aug. 10 - Aug. 13; 2pm, Aug. 11 - Aug. 12; at the Dr Sun Yat-sen Memorial Hall 8pm, Sept. 13 - Sept. 15; 2pm, Sept. 15.
Tickets:NT$600 - NT1,400 from performance venue or ERA ticketing outlets Performances will also be held in Kaohsiung, Taichung, Hsinchu and Tainan.
For many people, Bilingual Nation 2030 begins and ends in the classroom. Since the policy was launched in 2018, the debate has centered on students, teachers and the pressure placed on schools. Yet the policy was never solely about English education. The government’s official plan also calls for bilingualization in Taiwan’s government services, laws and regulations, and living environment. The goal is to make Taiwan more inclusive and accessible to international enterprises and talent and better prepared for global economic and trade conditions. After eight years, that grand vision is due for a pulse check. RULES THAT CAN BE READ For Harper Chen (陳虹宇), an adviser
Traditionally, indigenous people in Taiwan’s mountains practice swidden cultivation, or “slash and burn” agriculture, a practice common in human history. According to a 2016 research article in the International Journal of Environmental Sustainability, among the Atayal people, this began with a search for suitable forested slopeland. The trees are burnt for fertilizer and the land cleared of stones. The stones and wood are then piled up to make fences, while both dead and standing trees are retained on the plot. The fences are used to grow climbing crops like squash and beans. The plot itself supports farming for three years.
The breakwater stretches out to sea from the sprawling Kaohsiung port in southern Taiwan. Normally, it’s crowded with massive tankers ferrying liquefied natural gas from Qatar to be stored in the bulbous white tanks that dot the shoreline. These are not normal times, though, and not a single shipment from Qatar has docked at the Yongan terminal since early March after the Strait of Hormuz was shuttered. The suspension has provided a realistic preview of a potential Chinese blockade, a move that would throttle an economy anchored by the world’s most advanced and power-hungry semiconductor industry. It is a stark reminder of
May 4 to May 10 It was once said that if you hadn’t performed at the Sapphire Grand Cabaret (藍寶石大歌廳), you couldn’t truly be considered a star. Taking the stage at the legendary Kaohsiung club was more than just a concert. Performers were expected to entertain in every sense, wearing outlandish or revealing costumes and staying quick on their feet as sharp-tongued, over-the-top hosts asked questions and delivered jokes that would be seen as vulgar, even offensive, by today’s standards. Opening in May 1967 during a period of strict political and social control, Sapphire offered a rare outlet for audiences in