Its been nearly seven years, but finally the NT$120 million Hakka museum in Meinung township officially opened yesterday in a colorful ceremony at which President Chen Shui-bian (陳水扁) put in an appearance. Hakka culture, like many other minority cultures around the world, is receiving greater recognition by government agencies, and while this museum is far from the first to be devoted to Hakka culture, it is remarkable for its effort to become an integral part of the Hakka community in Meinung.
President Chen used the opening of the museum to emphasize the government's efforts to preserve Hakka culture and give it the recognition it deserves. Hakka people represent about 15 percent of Taiwan's population, and in townships such as Meinung, Hakka people make up over 90 percent of residents. The Hakka, who traditionally have emphasized education even more than most Chinese, are disproportionately represented in the upper levels of academia and government, and current legislation is being reviewed that will create a central government agency for Hakka affairs.
PHOTO: CHEN CHENG-CHANG, TAIPEI TIMES
The museum, designed by the Hakka architect Hsie Ying-jun (謝英俊) is a modernized representation of a traditional tobacco smoke house. These buildings, which used to dominate the landscape in Meinung, have now largely fallen into disrepair, as the government tobacco monopoly has reduced its purchases of local product. Nevertheless, smoke houses are a potent symbol of Meinung, for it was the tobacco industry which provided the economic foundations for earlier generations of highly-educated Hakka people.
PHOTO: CHEN CHENG-CHANG, TAIPEI TIMES
A number of smoke houses have been converted to recording studios, the best known of which is probably the one owned by Labor Exchange (交工樂隊), a local folk rock group.
Wang Hsiu-mei (王秀美), who has worked with the museum over the last three years in its preparation phase, said that an important aspect of the museum's concept is as a community museum. The exhibits, dedicated to all aspects of daily life in Meinung, has a slight feel of a beleaguered community protecting its identity, not that this makes the show any less interesting.
Margaret Wang (王長華), director of the Kaohsiung City Government's Cultural Bureau and head of the museum, pointed out that the Hakka of Meinung, with their almost obsessive respect for education and the written word, have maintained exhaustive records of their community, providing a uniquely solid foundation for the work of cultural preservation. Unfortunately, it is this emphasis on the written word that makes the museum hard going, and tends to emphasize its role as a cultural preservation project. But for those with the time and inclination, the combination of audiovisual elements, with extensive texts and photographic material, along with a comprehensive collection of local publications on Hakka culture, make it an invaluable resource.
The museum's association with Meinung differentiates it from other Hakka cultural centers around the island. "The Taipei and Kaohsiung Hakka cultural centers are cultural facilities forcibly grafted into an alien environment," Margaret Wang said. "Here we are an organic part of the environment."
The museum is located among uncluttered fields, and provides a focus for the scattered tourism attractions of the Meinung area, such as old smoke houses and Butterfly Valley (黃蝶翠谷). "We hope it will serve the role of an information center for the area," Margaret Wang said. Another role the museum aims to play is that of a Hakka community center, were Hakka people will have a chance to get in touch again with their culture.
Although currently operated by the Kaohsiung County Cultural Bureau, Wang said that consideration is already being given to handing the venue over to private interests in the next few years in line with a government policy of localization in which communities take on an increasing responsibility for their cultural and tourism resources.
What: Kaohsiung County Meei-nong The Hakkas Museum (高雄縣美濃客家文物館)
Where: 49-3, Minchu Rd., Meinung Township, Kaohsiung County (高雄縣美濃鎮民族路49之3號)
Open: 10am to 4pm (closed Monday and public holidays)
Free entry.
On the Net: http://www.kccc.gov.tw
Many people noticed the flood of pro-China propaganda across a number of venues in recent weeks that looks like a coordinated assault on US Taiwan policy. It does look like an effort intended to influence the US before the meeting between US President Donald Trump and Chinese dictator Xi Jinping (習近平) over the weekend. Jennifer Kavanagh’s piece in the New York Times in September appears to be the opening strike of the current campaign. She followed up last week in the Lowy Interpreter, blaming the US for causing the PRC to escalate in the Philippines and Taiwan, saying that as
US President Donald Trump may have hoped for an impromptu talk with his old friend Kim Jong-un during a recent trip to Asia, but analysts say the increasingly emboldened North Korean despot had few good reasons to join the photo-op. Trump sent repeated overtures to Kim during his barnstorming tour of Asia, saying he was “100 percent” open to a meeting and even bucking decades of US policy by conceding that North Korea was “sort of a nuclear power.” But Pyongyang kept mum on the invitation, instead firing off missiles and sending its foreign minister to Russia and Belarus, with whom it
The Chinese Communist Party (CCP) has a dystopian, radical and dangerous conception of itself. Few are aware of this very fundamental difference between how they view power and how the rest of the world does. Even those of us who have lived in China sometimes fall back into the trap of viewing it through the lens of the power relationships common throughout the rest of the world, instead of understanding the CCP as it conceives of itself. Broadly speaking, the concepts of the people, race, culture, civilization, nation, government and religion are separate, though often overlapping and intertwined. A government
Nov. 3 to Nov. 9 In 1925, 18-year-old Huang Chin-chuan (黃金川) penned the following words: “When will the day of women’s equal rights arrive, so that my talents won’t drift away in the eastern stream?” These were the closing lines to her poem “Female Student” (女學生), which expressed her unwillingness to be confined to traditional female roles and her desire to study and explore the world. Born to a wealthy family on Nov. 5, 1907, Huang was able to study in Japan — a rare privilege for women in her time — and even made a name for herself in the