Ah Hsin Noodles
(阿鑫麵線)
PHOTO: IAN BARTHOLOMEW
8, Lane 39, Shita Rd.,(北市師大路39巷8號), tel:(02)2363-3695. Open:3pm-10pm; Average meal:NT$50; No English menu; no credit cards.
Rediscovering fundamentals is what some of the best cooking is about, and for Chen Shao-hsin (陳紹鑫), who has traveled around Taiwan tasting hundreds of versions of a single Taiwanese noodle dish, he has settled on a recipe and has no intention of changing it.
PHOTO: IAN BARTHOLOMEW
Mian hsian (麵線), a thread-thin noodle made from wheat floor, is served in a wide variety of dishes, one of the most popular being with pig's intestines. It is a dish available in thousands of roadside stalls, and is generally remarkable for its strong flavor, usually the product of large quantities of MSG.
PHOTO: IAN BARTHOLOMEW
Ah Hsin, who has manufactured electrical toys and raised dogs commercially has become a fixture of the Shita night market over the last 11 years. Located outside a Japanese knick-knack store owned by his mother, Ah Chung's polished stainless steel stand looks more hygienic than the usual street-side stall. He is dressed in a dapper chef's jacket and cap, which looks attractively incongruous.
Only one dish is served at Ah Hsin's -- you can choose between a large bowl or a small bowl of mian hsian, with or without chili. The chili, which is homemade, has a fresh sharpness that is very appealing. Another personal addition is the use of deep fried onion chips, which add another level of flavor.
"The stock is made simply by boiling big pork bones," Ah Hsin says with pride. "We don't add any MSG." His secret is simple: the use of fresh ingredients and avoidance of all artificial coloring and flavoring. "At many places, the soup is an attractive red color, but that's just artificial coloring," he said. Indeed, the soup is a lighter color than one usually finds, but there is a freshness to it that is often lacking at other stalls.
"I make five cauldrons of the noodles every day. When it's sold out I close up," Chen said. The steady stream of customers coming by his stall, many of them regulars who enjoy a bowl of his thin noodles with intestines two or three times a week, attests to the popularity of his simple formula.
Cheng Yuan Tzu Tang Gui Duck
(正元祖當歸鴨)
42 Ta-an Rd., Sec. 1 (北市大安路一段42號), tel:(02)2772-9992. Open:Noon to 11pm; Average meal:NT$100; no English menu; no credit cards.
Tang gui (
When Cheng Yuan Tzu first opened, it specialized in tang gui dishes -- soup with mian hsian noodles and meat. "We also used to serve mutton and pig's foot with tang gui," said Tsai Ching-rong (蔡青蓉), the shop's proprietor. "But our tang gui duck was so popular we simply dropped the other dishes. In our heyday we used to sell over 100 ducks a day."
One bite into the tender duck flesh in the simple house specialty, tang gui duck, is enough of an explanation. "This is because of the way we prepare the meat," Tsai said. "First we cook it in the tang gui soup until it is 90 percent cooked. After that we chop it up and then let it simmer until cooked through. This way we ensure the meat is tender."
The tang gui soup, which has a sweet tanginess, is also the result of long experience. "You have to get the proportions exactly right," Tsai said. "When other people make it, it just doesn't taste the same." The balance between the medicinal herbs and the meat is what makes the soup so delicious. And the thin mian hsian noodles are handmade, so that even after a long time in the pot they remain firm and chewy.
Lian Family Pig's Trotter Noodles
(連家豬腳麵線)
Opposite 66 Raoho St.(饒河街) in the Raoho Street night market (饒河街觀光夜市), no telephone. Open:5:30pm-12:30am; Average meal:NT$70; no English menu; no credit cards.
Talk of pig's trotters and most people immediately think of congealed lumps of gelatinous skin and fat, often blackened with syrupy soy sauce. For some this is pig heaven, but for others, just looking is enough to take away their appetite.
The Lian family recipe for preparing pig's trotters is an ideal way to become aquatinted with this important Chinese dish -- pig's trotters with mian hsian noodles -- which is eaten at many important social events as a symbol of longevity and good fortune.
Lian An-yu (連安裕) is the second generation to run this inconspicuous stall which is almost overwhelmed by the anarchy of awnings and flashy stalls and shops around it. This doesn't prevent a steady stream of customers filling its 10 or so seats or carrying the food out. The stand has held its place in this bustling night market for nearly 10 years.
The mian hsian used in the stall's signature dish are pure white. The ingredients, whether you select trotters, shoulder meat with skin or lean meat, all are a creamy white. For first timers, the shoulder meat with skin is recommended, which, despite the thick layer of fat, does not taste the least bit oily.
The stock, which is made from trotters, rice wine, ginger and a secret mixture of Chinese medicinal herbs, makes a nutritious soup, with plenty of calcium and gelatins. The stall also offers cold noodles with its own special sesame and garlic sauce ideal for hot evenings.
Last week, Viola Zhou published a marvelous deep dive into the culture clash between Taiwanese boss mentality and American labor practices at the Taiwan Semiconductor (TSMC) plant in Arizona in Rest of World. “The American engineers complained of rigid, counterproductive hierarchies at the company,” while the Taiwanese said American workers aren’t dedicated. The article is a delight, but what it is depicting is the clash between a work culture that offers employee autonomy and at least nods at work-life balance, and one that runs on hierarchical discipline enforced by chickenshit. And it runs on chickenshit because chickenshit is a cultural
My previous column Donovan’s Deep Dives: The powerful political force that vanished from the English press on April 23 began with three paragraphs of what would be to most English-language readers today incomprehensible gibberish, but are very typical descriptions of Democratic Progressive Party (DPP) internal politics in the local Chinese-language press. After a quiet period in the early 2010s, the English press stopped writing about the DPP factions, the factions changed and eventually local English-language journalists could not reintroduce the subject without a long explanation on the context that would not fit easily in a typical news article. That previous
By far the most jarring of the new appointments for the incoming administration is that of Tseng Wen-tsan (鄭文燦) to head the Straits Exchange Foundation (SEF). That is a huge demotion for one of the most powerful figures in the Democratic Progressive Party (DPP). Tseng has one of the most impressive resumes in the party. He was very active during the Wild Lily Movement and his generation is now the one taking power. He has served in many of the requisite government, party and elected positions to build out a solid political profile. Elected as mayor of Taoyuan as part of the
April 29 to May 5 One month before the Taipei-Keelung New Road (北基新路) was set to open, the news that US general Douglas MacArthur had died, reached Taiwan. The military leader saw Taiwan as an “unsinkable aircraft carrier” that was of huge strategic value to the US. He’d been a proponent of keeping it out of Chinese Communist Party (CCP) hands. Coupled with the fact that the US had funded more than 50 percent of the road’s construction costs, the authorities at the last minute renamed it the MacArthur Thruway (麥帥公路) for his “great contributions to the free world and deep