As Taiwan celebrated Teachers’ Day on Saturday, many Taiwanese students and even English teachers misspelled the term as “Teacher’s Day,” showing that there is room for improvement regarding the public’s English spelling ability. This reminds me of the Cabinet’s proposal of a bilingual nation (雙語國家) policy last year, aimed at making English a second official language.
Although the government then released the Blueprint for Developing Taiwan into a Bilingual Nation by 2030 (二○三○雙語國家政策發展藍圖), the policy is going nowhere a year later.
One of the strategies in the blueprint is making the official Web sites of all government agencies bilingual. However, if you visit the English Web site of the Ministry of Education, you will find only one entry in the “News Updates” category for this whole month, and the “Events” category has not been updated for almost a month. Does the ministry really intend to promote the bilingual policy?
At other agencies, the situation is not much better. On an English Web page created by another agency to promote an international tourism event, the renowned Guinness World Records is mistranslated as “King’s Records” and “Kim’s Records.”
Obviously, there is still a long way to go before Taiwan can be transformed into a bilingual state.
To improve English proficiency in Taiwan, the government should increase the number of class hours devoted to English, and adopt more practical materials and flexible teaching methods. Unfortunately, it is busy training elementary and high-school teachers to teach all subjects in English even before students can communicate in the language, while turning a blind eye to the many local universities that are cutting compulsory English courses just to save money. By doing so, isn't it focusing on the superficial over the essential?
Eddy Chang is an assistant professor of English at National Taipei University of Business.
Two sets of economic data released last week by the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) have drawn mixed reactions from the public: One on the nation’s economic performance in the first quarter of the year and the other on Taiwan’s household wealth distribution in 2021. GDP growth for the first quarter was faster than expected, at 6.51 percent year-on-year, an acceleration from the previous quarter’s 4.93 percent and higher than the agency’s February estimate of 5.92 percent. It was also the highest growth since the second quarter of 2021, when the economy expanded 8.07 percent, DGBAS data showed. The growth
In the intricate ballet of geopolitics, names signify more than mere identification: They embody history, culture and sovereignty. The recent decision by China to refer to Arunachal Pradesh as “Tsang Nan” or South Tibet, and to rename Tibet as “Xizang,” is a strategic move that extends beyond cartography into the realm of diplomatic signaling. This op-ed explores the implications of these actions and India’s potential response. Names are potent symbols in international relations, encapsulating the essence of a nation’s stance on territorial disputes. China’s choice to rename regions within Indian territory is not merely a linguistic exercise, but a symbolic assertion
More than seven months into the armed conflict in Gaza, the International Court of Justice ordered Israel to take “immediate and effective measures” to protect Palestinians in Gaza from the risk of genocide following a case brought by South Africa regarding Israel’s breaches of the 1948 Genocide Convention. The international community, including Amnesty International, called for an immediate ceasefire by all parties to prevent further loss of civilian lives and to ensure access to life-saving aid. Several protests have been organized around the world, including at the University of California Los Angeles (UCLA) and many other universities in the US.
Every day since Oct. 7 last year, the world has watched an unprecedented wave of violence rain down on Israel and the occupied Palestinian Territories — more than 200 days of constant suffering and death in Gaza with just a seven-day pause. Many of us in the American expatriate community in Taiwan have been watching this tragedy unfold in horror. We know we are implicated with every US-made “dumb” bomb dropped on a civilian target and by the diplomatic cover our government gives to the Israeli government, which has only gotten more extreme with such impunity. Meantime, multicultural coalitions of US