So finally, I’m writing
I have been thinking about this all week, so I am finally going to write to show my shock at the state of the Junior High School Graduation Exam (Hui-Kao).
Question 15: “I’ve wanted to read the Diary of a Young Girl for months, ________ today I finally borrowed the book from the library.” (Answers: a. and b. since c. so d. until.)
The question is clearly not only wrong, it is embarrassingly so. This would be a non-issue except for the refusal to recognize the mistake.
From the time I was a little tyke in an American elementary school, teachers pounded the idea in our head that “so” is the natural opposite of “because.”
“Because I was a bad student, I didn’t always listen carefully,” or: “I was a pretty bad student, so I didn’t always listen carefully.”
Nonetheless, I know answer “c” is correct.
While answer “a” (“and”) is also grammatically correct, we are unfortunately always given the duty of trying to force students to choose the better of two correct answers.
Putting aside that this is the antithesis of learning and enjoying the freedom of language, the testmakers have not only gotten the answer wrong, they have made a fool of themselves in the process.
Somehow, they are using the addition of “finally” as an excuse, which has absolutely no effect on the conjunction. I could write examples until blue in the face, but I’ll stop at three:
“I’ve wanted to lose weight, so I finally joined a gym.”
“I’ve been thinking about my parents, so I finally called them on Saturday night.”
“I’ve seen so many mistakes like the one on this test, so I finally decided to write to show my disapproval.”
Here is my prediction: The government will stick to its guns and say a. is correct and c. is wrong.
This action will make them look foolish and further embarrass them, but if they admit the mistake, they would have to acknowledge that all the students who wasted minutes staring at this blaringly bad exam question lost additional points because they were so flustered by such a ridiculous question.
Finally, it is hard to believe the test makers deserve to be the arbiters of good grammar when question 13 also had a cringeworthy grammatical error: “Tomorrow we are all going back home and get ready for school.”
I’m not saying my grammar is flawless. (I may include grammar mistakes in this letter just to see who is paying attention.) However, in the event of a national exam, it is unthinkable that one qualified person couldn’t have given the test a once-over.
I’ll try to hide my eurocentric bias by saying: You didn’t even need to find a Westerner. I’m lucky to work with a dozen Taiwanese who would never have made such a mistake.
If this is the best we can do, should we be surprised that Taiwanese are falling behind in international English rankings and consider this essential world language a burden to learn?
I’ve said everything I have to say on the matter, so I will finally finish with this: Shame on you responsible for this and for not owning up to the mistake.
Aaron Andrews
Taichung
Saudi Arabian largesse is flooding Egypt’s cultural scene, but the reception is mixed. Some welcome new “cooperation” between two regional powerhouses, while others fear a hostile takeover by Riyadh. In Cairo, historically the cultural capital of the Arab world, Egyptian Minister of Culture Nevine al-Kilany recently hosted Saudi Arabian General Entertainment Authority chairman Turki al-Sheikh. The deep-pocketed al-Sheikh has emerged as a Medici-like patron for Egypt’s cultural elite, courted by Cairo’s top talent to produce a slew of forthcoming films. A new three-way agreement between al-Sheikh, Kilany and United Media Services — a multi-media conglomerate linked to state intelligence that owns much of
The US and other countries should take concrete steps to confront the threats from Beijing to avoid war, US Representative Mario Diaz-Balart said in an interview with Voice of America on March 13. The US should use “every diplomatic economic tool at our disposal to treat China as what it is... to avoid war,” Diaz-Balart said. Giving an example of what the US could do, he said that it has to be more aggressive in its military sales to Taiwan. Actions by cross-party US lawmakers in the past few years such as meeting with Taiwanese officials in Washington and Taipei, and
The Republic of China (ROC) on Taiwan has no official diplomatic allies in the EU. With the exception of the Vatican, it has no official allies in Europe at all. This does not prevent the ROC — Taiwan — from having close relations with EU member states and other European countries. The exact nature of the relationship does bear revisiting, if only to clarify what is a very complicated and sensitive idea, the details of which leave considerable room for misunderstanding, misrepresentation and disagreement. Only this week, President Tsai Ing-wen (蔡英文) received members of the European Parliament’s Delegation for Relations
Denmark’s “one China” policy more and more resembles Beijing’s “one China” principle. At least, this is how things appear. In recent interactions with the Danish state, such as applying for residency permits, a Taiwanese’s nationality would be listed as “China.” That designation occurs for a Taiwanese student coming to Denmark or a Danish citizen arriving in Denmark with, for example, their Taiwanese partner. Details of this were published on Sunday in an article in the Danish daily Berlingske written by Alexander Sjoberg and Tobias Reinwald. The pretext for this new practice is that Denmark does not recognize Taiwan as a state under