The novel Orphan of Asia (亞細亞的孤兒) by Taiwanese novelist Wu Chuo-liu (吳濁流) is a classic portrayal of what happened to Taiwanese who longed for the Chinese “motherland” following World War II, and it continues to mirror Taiwan’s predicament decades later.
Once a Japanese colony, Taiwan was later colonized by the so-called “motherland” (China) and was caught up in the conflict between the rival Chinese political parties: the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese Communist Party. In more recent years, Taiwan has undergone a process of democratization that offers opportunities for national resurrection and social transformation, but it is still shrouded in a dark cloud of unaccounted history.
Have the experience and environment described in Orphan of Asia nurtured historical awareness in the hearts of Taiwanese? Have they entered the souls of those who dwell on this island nation (and its outlying islands) and prompted them to reflect? Or are Taiwanese still deluded by the ideology of “Chinese do not fight Chinese” or the mythical image of China as the world’s workshop and an immense market for goods?
The People’s Republic of China is a bad neighbor that uses every means available to repress Taiwan. Taiwan enjoys greater freedom, democracy and human rights than China. Why, then, does Taiwan have people who still blame and threaten themselves and want to beg for mercy? Where people once took to the streets for justice, today’s protesters are sometimes driven only by their self interest.
Some Taiwanese still cannot escape the illusion of “China” or the bewitching predicament of the Orphan of Asia. It is just like the bewildering fate of those Taiwanese at the end of World War II who saw China as their motherland, but suffered injustice and even death at the hands of China.
In Taichung on Saturday musical pieces by the late Taiwanese composer Chiang Wen-ye (江文也) were played in a concert. The concert marked 80 years since Chiang — representing Japan and using his Japanese name, Bunya Koh — was honorably mentioned for his orchestral work Formosan Dance (台灣舞曲) in the art competition at the 1936 Berlin Olympics.
In 1938, Chiang moved from Japan to China to teach at a college in Beijing, which was then under Japanese rule. Following the end of World War II, Chiang was accused of being a traitor to China — the original sin of Taiwanese. During the 1960s Cultural Revolution, he came under attack again, just for being Taiwanese. If Chiang were still alive, would he still be bewitched by the illusion of China?
Chiang expressed his yearning for China in a poetry book, titled Beijing Engravings (北京銘). The contrast between his artistic achievements and political suffering mirrors the knots that have bound Taiwan throughout its modern history. While Taiwan dreams of making a name for itself, its dreams have often ended in disaster.
Chiang’s original name was Chiang Wen-pin (江文彬).
Formosan Dance describes scenes of water buffaloes, egrets and bamboo groves. As well as showcasing the high standard of Taiwan’s musical arts, it is also a microcosm of Taiwan’s historical experience and environment.
Chiang was born in Taipei’s Dadaocheng area (大稻埕), the scene of Hsieh Li-fa’s (謝里法) novel La Grande Chaumiere Violette (紫色大稻埕), recently adapted into a TV series.
Chiang’s story parallels Wu’s Orphan of Asia, but, in the words of my own poem Our Island (我們的島): “We are not orphans — we are walking the elegant gait of Ilha Formosa, humming a song of lightly rocking boats and thinking of our sea-bound homeland.”
Lee Min-yung is a poet.
Translated by Julian Clegg
Taiwan has lost Trump. Or so a former State Department official and lobbyist would have us believe. Writing for online outlet Domino Theory in an article titled “How Taiwan lost Trump,” Christian Whiton provides a litany of reasons that the William Lai (賴清德) and Donald Trump administrations have supposedly fallen out — and it’s all Lai’s fault. Although many of Whiton’s claims are misleading or ill-informed, the article is helpfully, if unintentionally, revealing of a key aspect of the MAGA worldview. Whiton complains of the ruling Democratic Progressive Party’s “inability to understand and relate to the New Right in America.” Many
US lobbyist Christian Whiton has published an update to his article, “How Taiwan Lost Trump,” discussed on the editorial page on Sunday. His new article, titled “What Taiwan Should Do” refers to the three articles published in the Taipei Times, saying that none had offered a solution to the problems he identified. That is fair. The articles pushed back on points Whiton made that were felt partisan, misdirected or uninformed; in this response, he offers solutions of his own. While many are on point and he would find no disagreement here, the nuances of the political and historical complexities in
Taiwan faces an image challenge even among its allies, as it must constantly counter falsehoods and misrepresentations spread by its more powerful neighbor, the People’s Republic of China (PRC). While Taiwan refrains from disparaging its troublesome neighbor to other countries, the PRC is working not only to forge a narrative about itself, its intentions and value to the international community, but is also spreading lies about Taiwan. Governments, parliamentary groups and civil societies worldwide are caught in this narrative tug-of-war, each responding in their own way. National governments have the power to push back against what they know to be
Taiwan is to hold a referendum on Saturday next week to decide whether the Ma-anshan Nuclear Power Plant, which was shut down in May after 40 years of service, should restart operations for as long as another 20 years. The referendum was proposed by the opposition Taiwan People’s Party (TPP) and passed in the legislature with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT). Its question reads: “Do you agree that the Ma-anshan Nuclear Power Plant should continue operations upon approval by the competent authority and confirmation that there are no safety concerns?” Supporters of the proposal argue that nuclear power