The Chinese Nationalist Party (KMT) national congress, during which Deputy Legislative Speaker Hung Hsiu-chu (洪秀柱) was officially enthroned as the party’s presidential candidate, was a farce. It wanted to give the impression of unity, but was completely lacking in any incentive or desire for unity. Its star, Hung herself, even shied away from any actual substance regarding how she actually intends to fight the coming campaign. She talked at length in platitudes and sound bites without really saying anything.
The “Little Red Pepper” proved very flexible, stowing for a second the idea of “one China, same interpretation” and focusing on the so-called “1992 consensus.” This was no accident, as any evocation of the “same interpretation” would only get in the way of her “sacred duty” and “grand mission.” What exactly is her “sacred duty” and her “grand mission”? She chose not to go into that. The national congress had agreed to accept her as the party’s presidential candidate, but, in her acceptance speech, there was no mention of the position of “president of the Republic of China (ROC).”
Had Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson and presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) failed to say that she was running for ROC president, the pro-unification media would have been all over her, baying for blood. President Ma Ying-jeou (馬英九) is quite content to be seen as the head of an area, while Hung has felt uncomfortable talking about the very existence of the ROC. You cannot help but feel that this is because she cannot bring herself to speak of the existence of the position of ROC president.
She did, on several occasions, mention the term “ROC,” and uttered the word “president” once. However, on no occasion did she string the two terms together. All she managed was “after I am elected president.” The first time she spoke of the ROC, it was in a historical context, talking about how the KMT old guard had traveled to Nanjing to commemorate the founding of the ROC by Sun Yat-sen (孫逸仙).
For Hung, there is a difference between Taiwan and the ROC: They are on two different levels. She wants to “sincerely love Taiwan, and protect the ROC with [her] life.” Her sincerity goes as far as to step back from acknowledging the existence of the ROC, and her saying that the ROC would only win if she is elected president is a betrayal of her own true conviction.
The Little Red Pepper’s stated sacred mission has nothing to do with freedom, democracy or justice; it only knows the language of pro-China, pro-unification sentiment, dismissing Taiwan’s democracy as “populism,” and absolving Ma and his administration of any responsibility.
Democracy enables citizens to oust incompetent governments with the power invested in them through the ballot box. Ma has proved himself to be completely incompetent at the nation’s helm, and yet he still feels able to say that he owes Taiwanese no apology. Hung tried to place the blame for the Ma administration’s incompetence at the feet of the DPP, and the KMT thinks that Taiwanese owe it something. It is time for the KMT to relinquish power.
James Wang is a media commentator.
Translated by Paul Cooper
US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping (習近平) were born under the sign of Gemini. Geminis are known for their intelligence, creativity, adaptability and flexibility. It is unlikely, then, that the trade conflict between the US and China would escalate into a catastrophic collision. It is more probable that both sides would seek a way to de-escalate, paving the way for a Trump-Xi summit that allows the global economy some breathing room. Practically speaking, China and the US have vulnerabilities, and a prolonged trade war would be damaging for both. In the US, the electoral system means that public opinion
In their recent op-ed “Trump Should Rein In Taiwan” in Foreign Policy magazine, Christopher Chivvis and Stephen Wertheim argued that the US should pressure President William Lai (賴清德) to “tone it down” to de-escalate tensions in the Taiwan Strait — as if Taiwan’s words are more of a threat to peace than Beijing’s actions. It is an old argument dressed up in new concern: that Washington must rein in Taipei to avoid war. However, this narrative gets it backward. Taiwan is not the problem; China is. Calls for a so-called “grand bargain” with Beijing — where the US pressures Taiwan into concessions
They did it again. For the whole world to see: an image of a Taiwan flag crushed by an industrial press, and the horrifying warning that “it’s closer than you think.” All with the seal of authenticity that only a reputable international media outlet can give. The Economist turned what looks like a pastiche of a poster for a grim horror movie into a truth everyone can digest, accept, and use to support exactly the opinion China wants you to have: It is over and done, Taiwan is doomed. Four years after inaccurately naming Taiwan the most dangerous place on
The term “assassin’s mace” originates from Chinese folklore, describing a concealed weapon used by a weaker hero to defeat a stronger adversary with an unexpected strike. In more general military parlance, the concept refers to an asymmetric capability that targets a critical vulnerability of an adversary. China has found its modern equivalent of the assassin’s mace with its high-altitude electromagnetic pulse (HEMP) weapons, which are nuclear warheads detonated at a high altitude, emitting intense electromagnetic radiation capable of disabling and destroying electronics. An assassin’s mace weapon possesses two essential characteristics: strategic surprise and the ability to neutralize a core dependency.