The news that Chinese writer Mo Yan (莫言) won the 2012 Nobel Prize in Literature comes as a surprise, and yet it was to be expected. Given the rise of communist China, it is an indication of how important a Nobel winner’s country is. The only thing is, Mo Yan is more affiliated with China’s power system, than that oppose to it, unlike the kind of writers who usually win the Nobel literature prize.
The Swedish Academy, whose members choose the Nobel literature winner, praised Mo Yan, saying that he had merged folk stories, history and modernity through his combination of fantasy and realism, and compared his writings to those of William Faulkner and Gabriel Garcia Marquez.
However, there is another side to Mo Yan that is pertinent to him being awarded the Nobel Prize.
China has festooned him with praise following the announcement of the prize. Compare this with Chinese officials’ vitriolic reaction to the announcements of Gao Xingjian (高行健) being awarded the Nobel Prize in Literature, or the Dalai Lama and Liu Xiaobo (劉曉波) being awarded the Nobel Peace Prize.
The official Chinese media has made much of the fact that, according to them, Mo Yan is the first Chinese writer to be awarded the Nobel Prize in Literature. Gao, who now has French citizenship, is only known as a Chinese writer in Taiwan. Is it not funny that the China of the Chinese Nationalist Party (KMT) in Taiwan has actually gotten one over the China of the Chinese Communist Party (CCP) in China by not glossing over this fact?
Mo Yan’s Red Sorghum was adapted into a film by Zhang Yimou (張藝謀), and his books have been translated into many languages.
In his writings, Mo Yan concentrates on “representing the lives of Chinese people,” but he has never used his influence to speak out for freedom, and instead panders to the non-democratic Chinese leadership. This is, surely, to the shame of the Nobel Prize in Literature.
In 2002 Mo Yan was among a group of writers who made a handwritten copy of the Yan’an Talks on Literature and Art delivered by late Chinese leader Mao Zedong (毛澤東) in 1942 during China’s civil war, in which he talked on how Chinese artists and writers were to extol communist ideology.
Mo Yan, a writer acknowledged to be under the sway of the CCP, is a classic child of Mao, and not someone Chinese dissident writers would consider a suitable prize winner.
However, in Taiwan, writers and artists accustomed to life in the China of the ROC on Taiwan are clearly ecstatic about the news of Mo Yan’s award. How strange, and yet so strangely natural.
I am sure Beijing is over the moon that Mo Yan beat Japanese novelist Haruki Murakami. China is hostile to Japan. Japan on the other hand has a former Nobel laureate in Kenzaburo Oe who has, in his writings, reflected upon his country’s invasion of China. The people who recommended Mo Yan — a writer who has rarely thought to question China’s increasing imperialism — have exhibited a degree of moral courage, but seem to be trapped within a masochistic historical view, and are biased.
Taiwan is not regarded as a country in and of itself. The people who live on this land have their own history of hardships, and their own story to tell, but the world sees the island as a place of economic production and consumers. This country, which is not quite a country, has something to say, but the world is not listening.
Mo Yan, communist China’s child of Mao, who has remained silent on freedom, has few authentic credentials as a writer.
Lee Min-yung is a poet and political commentator.
Translated by Paul Cooper
Taiwan has lost Trump. Or so a former State Department official and lobbyist would have us believe. Writing for online outlet Domino Theory in an article titled “How Taiwan lost Trump,” Christian Whiton provides a litany of reasons that the William Lai (賴清德) and Donald Trump administrations have supposedly fallen out — and it’s all Lai’s fault. Although many of Whiton’s claims are misleading or ill-informed, the article is helpfully, if unintentionally, revealing of a key aspect of the MAGA worldview. Whiton complains of the ruling Democratic Progressive Party’s “inability to understand and relate to the New Right in America.” Many
US lobbyist Christian Whiton has published an update to his article, “How Taiwan Lost Trump,” discussed on the editorial page on Sunday. His new article, titled “What Taiwan Should Do” refers to the three articles published in the Taipei Times, saying that none had offered a solution to the problems he identified. That is fair. The articles pushed back on points Whiton made that were felt partisan, misdirected or uninformed; in this response, he offers solutions of his own. While many are on point and he would find no disagreement here, the nuances of the political and historical complexities in
Taiwan faces an image challenge even among its allies, as it must constantly counter falsehoods and misrepresentations spread by its more powerful neighbor, the People’s Republic of China (PRC). While Taiwan refrains from disparaging its troublesome neighbor to other countries, the PRC is working not only to forge a narrative about itself, its intentions and value to the international community, but is also spreading lies about Taiwan. Governments, parliamentary groups and civil societies worldwide are caught in this narrative tug-of-war, each responding in their own way. National governments have the power to push back against what they know to be
Taiwan is to hold a referendum on Saturday next week to decide whether the Ma-anshan Nuclear Power Plant, which was shut down in May after 40 years of service, should restart operations for as long as another 20 years. The referendum was proposed by the opposition Taiwan People’s Party (TPP) and passed in the legislature with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT). Its question reads: “Do you agree that the Ma-anshan Nuclear Power Plant should continue operations upon approval by the competent authority and confirmation that there are no safety concerns?” Supporters of the proposal argue that nuclear power