Birth control and freedom
In my five years in Taiwan, I’ve been consistently impressed with the healthcare system here.
That’s why I was surprised to learn, after using the system for so long, that birth control is not covered by the National Health Insurance (NHI) and the birth control options available to women in Taiwan are limited at best. The cheapest options are similar in price to one person’s NHI monthly premium after employer subsidization. This is an insult to women’s rights and choice. It needs to change immediately.
I realize there are two factors at play in the decision not to cover contraceptives: The first is that the Taiwanese government is preoccupied with raising the birthrate and covering birth control appears to contradict that goal. The second is that it’s “elective” and not a necessity for a healthy life (although I could argue that for many women, it is a necessity for a fulfilling life).
I accept neither of these excuses. As for increasing the birthrate, making birth control needlessly expensive is not the way to do it. Middle-class and wealthy women in Taiwan can afford the NT$450 to NT$650 a month that birth control costs, as well as the initial OB/GYN consultation fees, but poorer women cannot. Does the government really want to raise the birthrate only among women who are pregnant only because they can’t afford birth control? How about among women whose husbands force them to have sex and who won’t wear a condom? Are these the households in which we want children to be born?
Shouldn’t the government instead pursue a policy in which babies are born into stable families who planned for them, want them and will love them?
Birth control is more than an “elective” — access to it is a necessary component of women’s freedom and rights. For some women, it’s the only thing standing between them and poverty, as they — married or not — can’t afford to raise a child.
It’s not a complete solution to say: “Make him wear a condom.” Unfortunately, many men in Taiwan refuse to do this, including married men. For many women, especially those in abusive or controlling marriages, taking control of their own form of contraception is the only option — and it’s a pricey one. It is one of the most expensive long-term medications to take, because it is not covered as most long-term medications are.
For some women, birth control is a medical necessity brought on by various health issues, either to maintain chronic conditions or because pregnancy would be dangerous or life-threatening.
This creates an unacceptably sexist bent to Taiwan’s national health policy. With Democratic Progressive Party Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) in the running to be Taiwan’s first female president, Taiwanese women can only hope that she, in fighting for greater women’s rights and equality, will take a hard look at the issue and decide that things need to change. Now.
Jenna Cody
Taipei
No license for lawbreaking
If, as the reporter has stated, Ms F.V. was paid US$400 to US$450 per month, then Taipei Economic and Cultural Office in Kansas City Director--Jacqueline Liu (劉姍姍) has violated US laws governing the minimum wage (“Protest filed in US over official’s arrest,” Nov. 12, page 1).
If, as reported, Liu required/forced Ms F.V. to work up to 18 hours per day, that, too, violates US labor law or at least strains it to the breaking point. I do know this sort of thing happens in Taiwan in very isolated circumstances.
As to the detention of Liu, it is my humble opinion that she ought to be treated the same as any other person assigned to a diplomatic mission. However, that treatment does not give her the license to violate US law and basic human rights. I would hope that before assuming a position of this sort that she was fully briefed on what was required by US law when hiring domestic help.
Tom Kuleck
Greater Taichung
Weird logic
Only in Taiwan can you drink alcohol at 18, get your head blown off during compulsory military service (for all males), drive a car or a death-trap scooter at the age of 18, have sex at 16 and marry at 16 (if you are a consenting female).
However, you cannot vote until you reach, if you do, the ripe old age of 20.
Funny old world, ain’t it?
Peter Jones
Taipei
The gutting of Voice of America (VOA) and Radio Free Asia (RFA) by US President Donald Trump’s administration poses a serious threat to the global voice of freedom, particularly for those living under authoritarian regimes such as China. The US — hailed as the model of liberal democracy — has the moral responsibility to uphold the values it champions. In undermining these institutions, the US risks diminishing its “soft power,” a pivotal pillar of its global influence. VOA Tibetan and RFA Tibetan played an enormous role in promoting the strong image of the US in and outside Tibet. On VOA Tibetan,
On a quiet lane in Taipei’s central Daan District (大安), an otherwise unremarkable high-rise is marked by a police guard and a tawdry A4 printout from the Ministry of Foreign Affairs indicating an “embassy area.” Keen observers would see the emblem of the Holy See, one of Taiwan’s 12 so-called “diplomatic allies.” Unlike Taipei’s other embassies and quasi-consulates, no national flag flies there, nor is there a plaque indicating what country’s embassy this is. Visitors hoping to sign a condolence book for the late Pope Francis would instead have to visit the Italian Trade Office, adjacent to Taipei 101. The death of
By now, most of Taiwan has heard Taipei Mayor Chiang Wan-an’s (蔣萬安) threats to initiate a vote of no confidence against the Cabinet. His rationale is that the Democratic Progressive Party (DPP)-led government’s investigation into alleged signature forgery in the Chinese Nationalist Party’s (KMT) recall campaign constitutes “political persecution.” I sincerely hope he goes through with it. The opposition currently holds a majority in the Legislative Yuan, so the initiation of a no-confidence motion and its passage should be entirely within reach. If Chiang truly believes that the government is overreaching, abusing its power and targeting political opponents — then
As the highest elected official in the nation’s capital, Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) is the Chinese Nationalist Party’s (KMT) candidate-in-waiting for a presidential bid. With the exception of Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕), Chiang is the most likely KMT figure to take over the mantle of the party leadership. All the other usual suspects, from Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) to New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜) to KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) have already been rejected at the ballot box. Given such high expectations, Chiang should be demonstrating resolve, calm-headedness and political wisdom in how he faces tough