My purpose in proposing the idea of a “constitutional consensus” is to get everyone talking about how to keep focused on Taiwan while steadily developing cross-strait relations. The idea is to replace the “one China” principle and establish an “overlapping constitutional consensus” within Taiwan. With respect to cross-strait relations, the goal is to replace the notion of “one China, with each side having its own interpretation” with “each side having its own constitutional interpretation.”
The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese Communist Party (CCP) agree on what they call the “1992 consensus” and “one China, with each side having its own interpretation,” but these notions are highly controversial, and they have become tools for infighting in Taiwan. For the sake of the nation’s overall interests, we need to find a broader consensus, otherwise the KMT and CCP will be free to set aside their differences and seek common ground, while isolating the Taiwan--centric Democratic Progressive Party (DPP). The DPP does not believe in a “1992 consensus” or “one China,” but it needs to propose an alternative plan. That is why I suggested a “constitutional consensus.”
In my opinion, Taiwan’s most pressing need is for independence advocates and those who want to maintain the “status quo” to get together and resist those who are pushing for Taiwan to be united with China.
To achieve that, the pro-independence and pro-status quo factions will have to set aside their differences and seek common ground on the subject of the Republic of China (ROC) Constitution. If both factions can basically agree on this, they can form an overlapping consensus encompassing a broader range of public opinion, ensuring that Taiwanese society can move forward steadily. Besides, as time goes by, DPP mayors, county commissioners and other public officials will be visiting China with increasing frequency.
That being the case, we need to establish a bottom line that all these people can stick to. The Constitution can represent Taiwan’s sovereignty when we talk to people from other countries.
The point of the “constitutional consensus” is to replace the idea of “one China with each side having its own interpretation,” so of course it is opposed to the idea of “one China.” “One China” is not part of any overlapping consensus in Taiwan, so it has to be reassessed. Nevertheless, the Constitution can express what we have in common and affirm that we are an independent, sovereign state, not part of the People’s Republic of China.
Some have misinterpreted this “overlapping consensus” idea as meaning that the two sides of the Taiwan Strait should establish an “overlapping constitutional consensus.” Clearly such a misunderstanding can only come about if cross-strait relations are seen as a domestic affair. For example, people in Hong Kong can talk about “one China with different interpretations,” but they can’t talk about “each side having its own constitutional interpretation.” In theory, a country can only have one constitution, so the idea of “each side having its own constitutional interpretation” does not mean accepting that Taiwan and China are one country.
The DPP’s 1999 Resolution on Taiwan’s Future equates the ROC with Taiwan. This means that Taiwan’s sovereignty is at present expressed by the title “ROC” and we uphold the existence of the sovereign state in this form. This is a precondition for normalizing our national status. For China, both Taiwan independence advocates and those who uphold the ROC are its adversaries, so the two factions should form a tactical alliance to safeguard Taiwan’s existing sovereign status.
In the long term, the DPP calls for resolving fundamental constitutional questions by writing a new constitution, or amending the existing one, but the party also says that any change in the status quo must be decided by all residents of Taiwan through a plebiscite. In the meantime, before any such referendum is held, we need a formula for handling real-world exchanges and resolving crises under the status quo. The “constitutional consensus” idea is one suggestion. If other people can suggest better ways, I would be happy to take them on board.
Frank Hsieh is a former premier.
TRANSLATED BY JULIAN CLEGG
China’s supreme objective in a war across the Taiwan Strait is to incorporate Taiwan as a province of the People’s Republic. It follows, therefore, that international recognition of Taiwan’s de jure independence is a consummation that China’s leaders devoutly wish to avoid. By the same token, an American strategy to deny China that objective would complicate Beijing’s calculus and deter large-scale hostilities. For decades, China has cautioned “independence means war.” The opposite is also true: “war means independence.” A comprehensive strategy of denial would guarantee an outcome of de jure independence for Taiwan in the event of Chinese invasion or
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) earlier this month said it is necessary for her to meet with Chinese President Xi Jinping (習近平) and it would be a “huge boost” to the party’s local election results in November, but many KMT members have expressed different opinions, indicating a struggle between different groups in the party. Since Cheng was elected as party chairwoman in October last year, she has repeatedly expressed support for increased exchanges with China, saying that it would bring peace and prosperity to Taiwan, and that a meeting with Xi in Beijing takes priority over meeting
The political order of former president Lee Teng-hui (李登輝) first took shape in 1988. Then-vice president Lee succeeded former president Chiang Ching-kuo (蔣經國) after he passed, and served out the remainder of his term in office. In 1990, Lee was elected president by the National Assembly, and in 1996, he won Taiwan’s first direct presidential election. Those two, six and four-year terms were an era-defining 12-year presidential tenure. Throughout those years, Lee served as helmsman for Taiwan’s transition from martial law and authoritarianism to democracy. This period came to be known as the “quiet revolution,” leaving a legacy containing light
Taiwan no longer wants to merely manufacture the chips that power artificial intelligence (AI). It aims to build the software, platforms and services that run on them. Ten major AI infrastructure projects, a national cloud computing center in Tainan, the sovereign language model Trustworthy AI Dialogue Engine, five targeted industry verticals — from precision medicine to smart agriculture — and the goal of ranking among the world’s top five in computing power by 2040: The roadmap from “Silicon Island” to “Smart Island” is drawn. The question is whether the western plains, where population, industry and farmland are concentrated, have the water and