My purpose in proposing the idea of a “constitutional consensus” is to get everyone talking about how to keep focused on Taiwan while steadily developing cross-strait relations. The idea is to replace the “one China” principle and establish an “overlapping constitutional consensus” within Taiwan. With respect to cross-strait relations, the goal is to replace the notion of “one China, with each side having its own interpretation” with “each side having its own constitutional interpretation.”
The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese Communist Party (CCP) agree on what they call the “1992 consensus” and “one China, with each side having its own interpretation,” but these notions are highly controversial, and they have become tools for infighting in Taiwan. For the sake of the nation’s overall interests, we need to find a broader consensus, otherwise the KMT and CCP will be free to set aside their differences and seek common ground, while isolating the Taiwan--centric Democratic Progressive Party (DPP). The DPP does not believe in a “1992 consensus” or “one China,” but it needs to propose an alternative plan. That is why I suggested a “constitutional consensus.”
In my opinion, Taiwan’s most pressing need is for independence advocates and those who want to maintain the “status quo” to get together and resist those who are pushing for Taiwan to be united with China.
To achieve that, the pro-independence and pro-status quo factions will have to set aside their differences and seek common ground on the subject of the Republic of China (ROC) Constitution. If both factions can basically agree on this, they can form an overlapping consensus encompassing a broader range of public opinion, ensuring that Taiwanese society can move forward steadily. Besides, as time goes by, DPP mayors, county commissioners and other public officials will be visiting China with increasing frequency.
That being the case, we need to establish a bottom line that all these people can stick to. The Constitution can represent Taiwan’s sovereignty when we talk to people from other countries.
The point of the “constitutional consensus” is to replace the idea of “one China with each side having its own interpretation,” so of course it is opposed to the idea of “one China.” “One China” is not part of any overlapping consensus in Taiwan, so it has to be reassessed. Nevertheless, the Constitution can express what we have in common and affirm that we are an independent, sovereign state, not part of the People’s Republic of China.
Some have misinterpreted this “overlapping consensus” idea as meaning that the two sides of the Taiwan Strait should establish an “overlapping constitutional consensus.” Clearly such a misunderstanding can only come about if cross-strait relations are seen as a domestic affair. For example, people in Hong Kong can talk about “one China with different interpretations,” but they can’t talk about “each side having its own constitutional interpretation.” In theory, a country can only have one constitution, so the idea of “each side having its own constitutional interpretation” does not mean accepting that Taiwan and China are one country.
The DPP’s 1999 Resolution on Taiwan’s Future equates the ROC with Taiwan. This means that Taiwan’s sovereignty is at present expressed by the title “ROC” and we uphold the existence of the sovereign state in this form. This is a precondition for normalizing our national status. For China, both Taiwan independence advocates and those who uphold the ROC are its adversaries, so the two factions should form a tactical alliance to safeguard Taiwan’s existing sovereign status.
In the long term, the DPP calls for resolving fundamental constitutional questions by writing a new constitution, or amending the existing one, but the party also says that any change in the status quo must be decided by all residents of Taiwan through a plebiscite. In the meantime, before any such referendum is held, we need a formula for handling real-world exchanges and resolving crises under the status quo. The “constitutional consensus” idea is one suggestion. If other people can suggest better ways, I would be happy to take them on board.
Frank Hsieh is a former premier.
TRANSLATED BY JULIAN CLEGG
When Chinese President Xi Jinping (習近平) sits down with US President Donald Trump in Beijing on Thursday next week, Xi is unlikely to demand a dramatic public betrayal of Taiwan. He does not need to. Beijing’s preferred victory is smaller, quieter and in some ways far more dangerous: a subtle shift in American wording that appears technical, but carries major strategic meaning. The ask is simple: replace the longstanding US formulation that Washington “does not support Taiwan independence” with a harder one — that Washington “opposes” Taiwan independence. One word changes; a deterrence structure built over decades begins to shift.
Taipei is facing a severe rat infestation, and the city government is reportedly considering large-scale use of rodenticides as its primary control measure. However, this move could trigger an ecological disaster, including mass deaths of birds of prey. In the past, black kites, relatives of eagles, took more than three decades to return to the skies above the Taipei Basin. Taiwan’s black kite population was nearly wiped out by the combined effects of habitat destruction, pesticides and rodenticides. By 1992, fewer than 200 black kites remained on the island. Fortunately, thanks to more than 30 years of collective effort to preserve their remaining
After Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) met Chinese President Xi Jinping (習近平) in Beijing, most headlines referred to her as the leader of the opposition in Taiwan. Is she really, though? Being the chairwoman of the KMT does not automatically translate into being the leader of the opposition in the sense that most foreign readers would understand it. “Leader of the opposition” is a very British term. It applies to the Westminster system of parliamentary democracy, and to some extent, to other democracies. If you look at the UK right now, Conservative Party head Kemi Badenoch is
A Pale View of Hills, a movie released last year, follows the story of a Japanese woman from Nagasaki who moved to Britain in the 1950s with her British husband and daughter from a previous marriage. The daughter was born at a time when memories of the US atomic bombing of Nagasaki during World War II and anxiety over the effects of nuclear radiation still haunted the community. It is a reflection on the legacy of the local and national trauma of the bombing that ended the period of Japanese militarism. A central theme of the movie is the need, at