During his first visit to Asia as US president, Barack Obama issued a joint statement with Chinese President Hu Jintao (胡錦濤). References to Taiwan in the statement suggest that the situation is evolving in a direction unfavorable to the country. In view of this, the government of President Ma Ying-jeou (馬英九) should immediately seek clarification from Washington and try to remedy the situation.
There are several points to which Taiwan should pay attention. In his speeches in Japan, Obama did not mention Taiwan at all. At his “town hall” meeting in Shanghai, he only mentioned the three US-China joint communiques and avoided the issues of China’s military threat and US arms sales. At the press conference following his meeting with Hu, although he mentioned the Taiwan Relations Act (TRA) in the same sentence as the three joint communiques, he also talked about respect for China’s sovereignty and territorial integrity.
The joint statement itself makes no mention of the TRA, while the two countries’ respect for one another’s sovereignty and territorial integrity is stated twice, as well as a wish for the two sides of the Taiwan Strait to “increase dialogues and interactions in economic, political, and other fields.”
The TRA provides the legal basis for US policy on Taiwan. Section 4 of the Act states that, despite the absence of diplomatic relations between the US and Taiwan, “Whenever the laws of the United States refer or relate to foreign countries, nations, states, governments, or similar entities, such terms shall include and such laws shall apply with such respect to Taiwan.”
This amounts to regarding Taiwan as a de facto independent state. The six assurances delivered to president Chiang Ching-kuo (蔣經國) in 1982 by then-director of the American Institute in Taiwan James Lilley on behalf of US president Ronald Reagan included the point that the US had not altered its position regarding sovereignty over Taiwan, implying that it did not recognize China’s claim of sovereignty over Taiwan. These assurances, along with the TRA, are the most important foundations for the maintenance of Taiwan-US relations.
However, the Obama-Hu joint statement says: “China emphasized that the Taiwan issue concerns China’s sovereignty and territorial integrity ... [The US and China] reiterated that the fundamental principle of respect for each other’s sovereignty and territorial integrity is at the core of the three US-China joint communiques which guide US-China relations. Neither side supports any attempts by any force to undermine this principle.”
The wording of the joint statement clearly departs from what is mandated by the TRA, as well as the spirit of Reagan’s six assurances. While Taiwan has in the past been viewed as a de facto sovereign independent state, the wording of the joint statement shows that its status is now being seriously challenged.
In view of this, it is very sad to see Ma happily claiming that Taiwan-US relations are better than they have been in 60 years and that mutual trust between the countries has been completely restored.
Besides, before the Obama-Hu talks, the Chinese side privately expressed the wish that the US would support dialogue across the Taiwan Strait. China wants US approval for the six points Hu proposed on the Taiwan issue on New Year’s Eve last year, which seek by hook or by crook to confine Taiwan within a “one China” framework. It wants to create an environment of cross-strait political consultation that would work in its own favor, and to reduce Taiwan’s maneuvering room.
Obviously this situation is not good for Taiwan.
The Obama-Hu talks have indeed been a big diplomatic victory for China. With regard to Taiwan, however, the Ma administration has accepted the idea of “one China.” At the same time, it is dismantling Taiwan’s strongest line of defense — its democracy. When so much has been given away, what grounds can we have for demanding that the US not accept China’s claim to sovereignty over Taiwan? Seemingly we are left with no choice but to swallow the bitter fruit of the Obama-Hu talks.
Joseph Wu is an adviser to the Taiwan Thinktank and a research fellow at the Institute of International Relations at National Chengchi University.
TRANSLATED BY JULIAN CLEGG
There has been much catastrophizing in Taiwan recently about America becoming more unreliable as a bulwark against Chinese pressure. Some of this has been sparked by debates in Washington about whether the United States should defend Taiwan in event of conflict. There also were understandable anxieties about whether President Trump would sacrifice Taiwan’s interests for a trade deal when he sat down with President Xi (習近平) in late October. On top of that, Taiwan’s opposition political leaders have sought to score political points by attacking the Lai (賴清德) administration for mishandling relations with the United States. Part of this budding anxiety
The diplomatic dispute between China and Japan over Japanese Prime Minister Sanae Takaichi’s comments in the Japanese Diet continues to escalate. In a letter to UN Secretary-General Antonio Guterres, China’s UN Ambassador Fu Cong (傅聰) wrote that, “if Japan dares to attempt an armed intervention in the cross-Strait situation, it would be an act of aggression.” There was no indication that Fu was aware of the irony implicit in the complaint. Until this point, Beijing had limited its remonstrations to diplomatic summonses and weaponization of economic levers, such as banning Japanese seafood imports, discouraging Chinese from traveling to Japan or issuing
On Nov. 8, newly elected Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) and Vice Chairman Chi Lin-len (季麟連) attended a memorial for White Terror era victims, during which convicted Chinese Communist Party (CCP) spies such as Wu Shi (吳石) were also honored. Cheng’s participation in the ceremony, which she said was part of her efforts to promote cross-strait reconciliation, has trapped herself and her party into the KMT’s dark past, and risks putting the party back on its old disastrous road. Wu, a lieutenant general who was the Ministry of National Defense’s deputy chief of the general staff, was recruited
The Food and Drug Administration (FDA) on Nov. 5 recalled more than 150,000 eggs found to contain three times the legal limit of the pesticide metabolite fipronil-sulfone. Nearly half of the 1,169 affected egg cartons, which had been distributed across 10 districts, had already been sold. Using the new traceability system, officials quickly urged the public to avoid consuming eggs with the traceability code “I47045,” while the remainder were successfully recalled. Changhua County’s Wenya Farm — the source of the tainted eggs — was fined NT$120,000, and the Ministry of Agriculture instructed the county’s Animal Disease Control Center to require that