During his first visit to Asia as US president, Barack Obama issued a joint statement with Chinese President Hu Jintao (胡錦濤). References to Taiwan in the statement suggest that the situation is evolving in a direction unfavorable to the country. In view of this, the government of President Ma Ying-jeou (馬英九) should immediately seek clarification from Washington and try to remedy the situation.
There are several points to which Taiwan should pay attention. In his speeches in Japan, Obama did not mention Taiwan at all. At his “town hall” meeting in Shanghai, he only mentioned the three US-China joint communiques and avoided the issues of China’s military threat and US arms sales. At the press conference following his meeting with Hu, although he mentioned the Taiwan Relations Act (TRA) in the same sentence as the three joint communiques, he also talked about respect for China’s sovereignty and territorial integrity.
The joint statement itself makes no mention of the TRA, while the two countries’ respect for one another’s sovereignty and territorial integrity is stated twice, as well as a wish for the two sides of the Taiwan Strait to “increase dialogues and interactions in economic, political, and other fields.”
The TRA provides the legal basis for US policy on Taiwan. Section 4 of the Act states that, despite the absence of diplomatic relations between the US and Taiwan, “Whenever the laws of the United States refer or relate to foreign countries, nations, states, governments, or similar entities, such terms shall include and such laws shall apply with such respect to Taiwan.”
This amounts to regarding Taiwan as a de facto independent state. The six assurances delivered to president Chiang Ching-kuo (蔣經國) in 1982 by then-director of the American Institute in Taiwan James Lilley on behalf of US president Ronald Reagan included the point that the US had not altered its position regarding sovereignty over Taiwan, implying that it did not recognize China’s claim of sovereignty over Taiwan. These assurances, along with the TRA, are the most important foundations for the maintenance of Taiwan-US relations.
However, the Obama-Hu joint statement says: “China emphasized that the Taiwan issue concerns China’s sovereignty and territorial integrity ... [The US and China] reiterated that the fundamental principle of respect for each other’s sovereignty and territorial integrity is at the core of the three US-China joint communiques which guide US-China relations. Neither side supports any attempts by any force to undermine this principle.”
The wording of the joint statement clearly departs from what is mandated by the TRA, as well as the spirit of Reagan’s six assurances. While Taiwan has in the past been viewed as a de facto sovereign independent state, the wording of the joint statement shows that its status is now being seriously challenged.
In view of this, it is very sad to see Ma happily claiming that Taiwan-US relations are better than they have been in 60 years and that mutual trust between the countries has been completely restored.
Besides, before the Obama-Hu talks, the Chinese side privately expressed the wish that the US would support dialogue across the Taiwan Strait. China wants US approval for the six points Hu proposed on the Taiwan issue on New Year’s Eve last year, which seek by hook or by crook to confine Taiwan within a “one China” framework. It wants to create an environment of cross-strait political consultation that would work in its own favor, and to reduce Taiwan’s maneuvering room.
Obviously this situation is not good for Taiwan.
The Obama-Hu talks have indeed been a big diplomatic victory for China. With regard to Taiwan, however, the Ma administration has accepted the idea of “one China.” At the same time, it is dismantling Taiwan’s strongest line of defense — its democracy. When so much has been given away, what grounds can we have for demanding that the US not accept China’s claim to sovereignty over Taiwan? Seemingly we are left with no choice but to swallow the bitter fruit of the Obama-Hu talks.
Joseph Wu is an adviser to the Taiwan Thinktank and a research fellow at the Institute of International Relations at National Chengchi University.
TRANSLATED BY JULIAN CLEGG
When US budget carrier Southwest Airlines last week announced a new partnership with China Airlines, Southwest’s social media were filled with comments from travelers excited by the new opportunity to visit China. Of course, China Airlines is not based in China, but in Taiwan, and the new partnership connects Taiwan Taoyuan International Airport with 30 cities across the US. At a time when China is increasing efforts on all fronts to falsely label Taiwan as “China” in all arenas, Taiwan does itself no favors by having its flagship carrier named China Airlines. The Ministry of Foreign Affairs is eager to jump at
The muting of the line “I’m from Taiwan” (我台灣來欸), sung in Hoklo (commonly known as Taiwanese), during a performance at the closing ceremony of the World Masters Games in New Taipei City on May 31 has sparked a public outcry. The lyric from the well-known song All Eyes on Me (世界都看見) — originally written and performed by Taiwanese hip-hop group Nine One One (玖壹壹) — was muted twice, while the subtitles on the screen showed an alternate line, “we come here together” (阮作伙來欸), which was not sung. The song, performed at the ceremony by a cheerleading group, was the theme
Secretary of State Marco Rubio raised eyebrows recently when he declared the era of American unipolarity over. He described America’s unrivaled dominance of the international system as an anomaly that was created by the collapse of the Soviet Union at the end of the Cold War. Now, he observed, the United States was returning to a more multipolar world where there are great powers in different parts of the planet. He pointed to China and Russia, as well as “rogue states like Iran and North Korea” as examples of countries the United States must contend with. This all begs the question:
Liberals have wasted no time in pointing to Karol Nawrocki’s lack of qualifications for his new job as president of Poland. He has never previously held political office. He won by the narrowest of margins, with 50.9 percent of the vote. However, Nawrocki possesses the one qualification that many national populists value above all other: a taste for physical strength laced with violence. Nawrocki is a former boxer who still likes to go a few rounds. He is also such an enthusiastic soccer supporter that he reportedly got the logos of his two favorite teams — Chelsea and Lechia Gdansk —