A recent controversy over the use of the word “Taiwan” at an event in Taipei City has highlighted the absurdity of China’s sensitivity to the name and cast doubt on the city government’s commitment to upholding the nation’s dignity.
With the Denver Nuggets and the Indiana Pacers in Taipei this week for exhibition games, preparations were under way at the Taipei Arena ahead of the first game today.
But a banner on the side of the stadium to welcome the US National Basketball Association (NBA) teams was changed at the last minute to replace the word “Taiwan” with the word “Taipei.”
Another victory for Beijing — on Taiwan’s own turf.
The sign that read “Taiwan Welcomes the NBA” became “Taipei Welcomes the NBA.”
This change could only be intended as a gesture to China, signaling that the city hopes to avoid controversy.
It gives the impression that the Taipei City Government and Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) of the Chinese Nationalist Party (KMT) are more than happy to avoid the name “Taiwan.”
While the city government would be right to want to promote city pride by emphasizing that the capital is hosting the event, it is highly doubtful that this was the motive.
Hosting basketball games with athletes of this caliber is an exciting event for fans of the sport across the country — not just in Taipei. From this perspective, changing the sign was dismissive of the enthusiasm of fans outside the capital.
The episode showcases how often the name “Taiwan” is avoided and, sadly, how little this seems to bother the public.
During election campaigns, or when leaders seek to improve their image in the wake of a scandal or administrative failures, it is common to see politicians don sports uniforms, vests or caps bearing the word “Taiwan.” They make a point of using the word “Taiwan” or “Taiwanese” throughout campaign speeches.
By showing a bit of “Taiwan” pride, politicians hope to bridge the distance between themselves and their constituents — and often they succeed in convincing the latter that their show is genuine.
It is intriguing, then, to see these same politicians drop the word “Taiwan” when they have an excellent opportunity to raise the nation’s visibility at international events.
While Taipei deserves to be rebuked for casting the name “Taiwan” aside at its convenience, the public must realize that it plays a role in such abuses by failing to demand that their leaders stand up for the name. Avoiding the word “Taiwan” is harmful to the nation’s dignity.
The public permits leaders and politicians to treat the word “Taiwan” as disposable. In doing so, it allows its leaders to be disrespectful.
Unless the public demands better of its politicians, it cannot expect to have leaders willing to uphold the nation’s dignity and work toward increasing its international visibility.
The White House’s decision to take a 9.9 percent stake in Intel Corp is looking like very shrewd business indeed. Since the government bought in at US$20.47 a share last August, the US chipmaker’s surging stock price has delivered the US a US$43 billion return. One of the reasons the investment has so far proved so sound is that the White House has made sure of it. According to The Wall Street Journal, Howard personally pushed deals on Intel’s behalf with some of the most lucrative clients imaginable. They include Nvidia Corp, the company at the heart of the AI
A single photograph can cut through a lot of noise, but it can also be used to misrepresent the truth. At the very least, it can concentrate the mind on something that requires further investigation. On Monday last week, Ma Ying-jeou Foundation CEO Tai Hsia-ling (戴遐齡) and former National Security Council secretary-general King Pu-tsung (金溥聰) held a news conference in which they showed a photograph of former foundation CEO Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑), now Chinese Nationalist Party (KMT) deputy chairman. In the image Hsiao is seated next to Xiamen Taiwan Businessmen Association chairman Han Ying-huan (韓螢煥). The two men were holding
I first met Professor Ray Jiing (井迎瑞) as a film and documentary student at Shih Hsin University’s (SHU) Department of Radio Television and Film in 1988. The following year, he went on to become the director of the Chinese Taipei Film Archive — forerunner of the Taiwan Film and Audiovisual Institute (TFAI). Over his eight-year tenure, Jiing rescued and restored over 200 classic Taiwanese films. In 1997, he established the Graduate Institute of Studies in Documentary and Film Archiving at Tainan National University of the Arts (TNNUA), and I joined the program in his third cohort of students. Beyond a
President William Lai Ching-te’s (賴清德) May 20 second-anniversary address was not just a routine policy review; it was damage control. US President Donald Trump’s remarks — that he did not want to see anyone move toward independence and that the delivery of a major Taiwan arms package could depend on the progress of US-China relations — unsettled Taiwan’s public and created an opening for opposition parties to question whether Taiwan was being treated as a bargaining chip in Washington’s dealings with Beijing. Lai’s speech was designed to close that opening. The address covered the expected ground: sovereignty, cross-strait relations, defense spending,