A recent controversy over the use of the word “Taiwan” at an event in Taipei City has highlighted the absurdity of China’s sensitivity to the name and cast doubt on the city government’s commitment to upholding the nation’s dignity.
With the Denver Nuggets and the Indiana Pacers in Taipei this week for exhibition games, preparations were under way at the Taipei Arena ahead of the first game today.
But a banner on the side of the stadium to welcome the US National Basketball Association (NBA) teams was changed at the last minute to replace the word “Taiwan” with the word “Taipei.”
Another victory for Beijing — on Taiwan’s own turf.
The sign that read “Taiwan Welcomes the NBA” became “Taipei Welcomes the NBA.”
This change could only be intended as a gesture to China, signaling that the city hopes to avoid controversy.
It gives the impression that the Taipei City Government and Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) of the Chinese Nationalist Party (KMT) are more than happy to avoid the name “Taiwan.”
While the city government would be right to want to promote city pride by emphasizing that the capital is hosting the event, it is highly doubtful that this was the motive.
Hosting basketball games with athletes of this caliber is an exciting event for fans of the sport across the country — not just in Taipei. From this perspective, changing the sign was dismissive of the enthusiasm of fans outside the capital.
The episode showcases how often the name “Taiwan” is avoided and, sadly, how little this seems to bother the public.
During election campaigns, or when leaders seek to improve their image in the wake of a scandal or administrative failures, it is common to see politicians don sports uniforms, vests or caps bearing the word “Taiwan.” They make a point of using the word “Taiwan” or “Taiwanese” throughout campaign speeches.
By showing a bit of “Taiwan” pride, politicians hope to bridge the distance between themselves and their constituents — and often they succeed in convincing the latter that their show is genuine.
It is intriguing, then, to see these same politicians drop the word “Taiwan” when they have an excellent opportunity to raise the nation’s visibility at international events.
While Taipei deserves to be rebuked for casting the name “Taiwan” aside at its convenience, the public must realize that it plays a role in such abuses by failing to demand that their leaders stand up for the name. Avoiding the word “Taiwan” is harmful to the nation’s dignity.
The public permits leaders and politicians to treat the word “Taiwan” as disposable. In doing so, it allows its leaders to be disrespectful.
Unless the public demands better of its politicians, it cannot expect to have leaders willing to uphold the nation’s dignity and work toward increasing its international visibility.
Saudi Arabian largesse is flooding Egypt’s cultural scene, but the reception is mixed. Some welcome new “cooperation” between two regional powerhouses, while others fear a hostile takeover by Riyadh. In Cairo, historically the cultural capital of the Arab world, Egyptian Minister of Culture Nevine al-Kilany recently hosted Saudi Arabian General Entertainment Authority chairman Turki al-Sheikh. The deep-pocketed al-Sheikh has emerged as a Medici-like patron for Egypt’s cultural elite, courted by Cairo’s top talent to produce a slew of forthcoming films. A new three-way agreement between al-Sheikh, Kilany and United Media Services — a multi-media conglomerate linked to state intelligence that owns much of
The US and other countries should take concrete steps to confront the threats from Beijing to avoid war, US Representative Mario Diaz-Balart said in an interview with Voice of America on March 13. The US should use “every diplomatic economic tool at our disposal to treat China as what it is... to avoid war,” Diaz-Balart said. Giving an example of what the US could do, he said that it has to be more aggressive in its military sales to Taiwan. Actions by cross-party US lawmakers in the past few years such as meeting with Taiwanese officials in Washington and Taipei, and
Denmark’s “one China” policy more and more resembles Beijing’s “one China” principle. At least, this is how things appear. In recent interactions with the Danish state, such as applying for residency permits, a Taiwanese’s nationality would be listed as “China.” That designation occurs for a Taiwanese student coming to Denmark or a Danish citizen arriving in Denmark with, for example, their Taiwanese partner. Details of this were published on Sunday in an article in the Danish daily Berlingske written by Alexander Sjoberg and Tobias Reinwald. The pretext for this new practice is that Denmark does not recognize Taiwan as a state under
The Republic of China (ROC) on Taiwan has no official diplomatic allies in the EU. With the exception of the Vatican, it has no official allies in Europe at all. This does not prevent the ROC — Taiwan — from having close relations with EU member states and other European countries. The exact nature of the relationship does bear revisiting, if only to clarify what is a very complicated and sensitive idea, the details of which leave considerable room for misunderstanding, misrepresentation and disagreement. Only this week, President Tsai Ing-wen (蔡英文) received members of the European Parliament’s Delegation for Relations