DURING THE AUTHORITARIAN era, the news media in Taiwan had to fawn on the party-state authorities. Together with educational institutions, the media had to do the dirty work of brainwashing the public to its political ends. To this day many Taiwanese still haven't realized this.
After media censorship was abolished 20 years ago, some were unable to function under normal ethical journalistic standards. They were unable to deal with the true state of affairs and, lost in the democratic era, they continued to mislead the public.
Some politicians allow their public personas to be led by the media and consequently they lose touch with reality. As a result, they are dismissed by the public. These victims of the abnormal media climate could be described as "media slaves."
This kind of behavior is frequently apparent in the latest election race.
In normal democracies, the media report the truth, explain the news, determine which issues are important and reflect public opinion. Politicians in such an environment cannot easily ignore the media.
In Taiwan, however, apart from a few exceptions, the media often publish untrue reports, run subjective commentary and distort public opinion with skewed opinion polls. For example, if media opinion polls were to be believed, the winner of the Kaohsiung mayoral election in December 2006 would have been Chinese Nationalist Party (KMT) candidate Huang Chun-ying (黃俊英), not Democratic Progressive Party (DPP) candidate Chen Chu (陳菊). The only exception was the Liberty Times (the Taipei Times' sister paper).
In the current media environment, politicians looking to the media for guidance on how to govern the country will suffer the political consequences. If they believe everything they see in the media, the damage will be even greater.
It is worth noting that political intervention by Taiwan's media has been increasing in recent years. In addition to the politicization of all news, all criticism is based on political position and ideology. The result is a polarization of media outlets that protect those they favor and working against those they don't. Thus, the Taiwanese media have created a number of media darlings and an even greater number of "media slaves." However, because media standards are seriously slanted, those who are made to look good by the media have no reason to congratulate themselves, and those attacked by them could feel persecuted. Unfortunately, few people are able to see through these media tricks.
Fame and glory are often hard to resist. Even political leaders who have held high office, prominent individuals in the private sector and academics who consider themselves above political wrangling can't avoid falling into this self-delusional trap.
Because Taiwanese media remain under the control of proponents of "one China," many media darlings are pan-blue politicians.
If they suit the media's tastes, pro-localization politicians can also win their favor. But for them, it is still as Mencius (孟子) said: Those whom Zhao Meng (趙孟) promote, he can also demote. If the media do not profit from favoring a certain politician, their halo can be removed overnight, leaving a media slave with nothing.
There are many of these media slaves in the pan-green camp. The weakness they have in common is a tendency to make sensational statements. In their competition for media attention, they often end up targeting their own camp to gain a reputation as reformers while labeling those of other opinions reactionaries or corrupt. Examples in recent years include former DPP chairmen Hsu Hsin-liang (
These people were often given a lot of exposure and were made to look good by certain media outlets, but their political possibilities kept decreasing.
Some pro-green academics who sympathized with the red-clad anti-corruption protesters that shook up Taiwan in 2006 also belonged to this group. Some fell into the trap of mistaking the lies of certain media for the truth and empty reputation for reality.
These media, however, have left fact and public opinion behind.
Those who are manipulated by the media or try to use them don't have a grip on what the public wants and will continue to sink ever lower, together with the media.
Lu Shih-hsiang is an adviser to the Taipei Times.
TRANSLATED BY ANNA STIGGELBOUT
As strategic tensions escalate across the vast Indo-Pacific region, Taiwan has emerged as more than a potential flashpoint. It is the fulcrum upon which the credibility of the evolving American-led strategy of integrated deterrence now rests. How the US and regional powers like Japan respond to Taiwan’s defense, and how credible the deterrent against Chinese aggression proves to be, will profoundly shape the Indo-Pacific security architecture for years to come. A successful defense of Taiwan through strengthened deterrence in the Indo-Pacific would enhance the credibility of the US-led alliance system and underpin America’s global preeminence, while a failure of integrated deterrence would
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of