You've got to hand it to Vice President Annette Lu (
But she sure can bring media outlets like CNN and The Associated Press (AP) to their knees for quoting abusive language from Beijing. In the week that she announced her push for the Democratic Progressive Party (DPP) nomination for president, Lu pounced on two of several news outlets that recycled the expressions "scum of the nation" and "insane" just when she was looking to make an extra headline out of her campaign launch.
Beijing's insults are ludicrous and demean every Taiwanese. But they are dramatic, and to many entertaining, which is why news agencies and correspondents turn to them when they seek to spice up their stories. For years, this newspaper has criticized international news agencies for misrepresenting Taiwan and portraying it as a "renegade Chinese province" at the expense of the Taiwanese view. In this instance, however, AP and CNN were simply playing the same old tune. While objectionable, these kinds of reports are nothing new.
So why has it taken seven years for the DPP government to do anything about it?
The key here is to distinguish between reporting that is sensationalist and that which is actively biased toward one side of the Taiwan Strait. If CNN is guilty of anything it is the former, but this is largely a product of ignorance and not having a reliable correspondent in Taiwan, not ill will toward Lu or any other individual.
For AP and CNN to be accused of being "proud and prejudicial" -- as Lu has said -- and pro-China in general is preposterous. Only weeks ago CNN's Anjali Rao interviewed President Chen Shui-bian (
As for AP, Taiwan has been quite professionally covered by the agency's correspondents. We might occasionally quibble with AP's treatment of stories and its interpretation of political developments, but for DPP caucus whip Wang Sing-nan (
It's one thing to keep a select group of reporters from China's state-run media on a short leash. It's another altogether to threaten real journalists with visa cancelations. If freedom of speech is to be respected, then reporters must not be threatened, and that includes threats over material that is offensive to the government of the day.
If AP proceeds with a compensatory Lu interview as it has promised, there are certain questions that it should include on domestic matters if it is not to stoop to the level of an appeasing infomercial -- which is what Lu would prefer.
This could be among them: Why are the rights of ordinary women -- not to mention migrant women -- regularly stomped on in this country but of only fleeting interest to the most powerful "feminist" in the land?
A Chinese diplomat’s violent threat against Japanese Prime Minister Sanae Takaichi following her remarks on defending Taiwan marks a dangerous escalation in East Asian tensions, revealing Beijing’s growing intolerance for dissent and the fragility of regional diplomacy. Chinese Consul General in Osaka Xue Jian (薛劍) on Saturday posted a chilling message on X: “the dirty neck that sticks itself in must be cut off,” in reference to Takaichi’s remark to Japanese lawmakers that an attack on Taiwan could threaten Japan’s survival. The post, which was later deleted, was not an isolated outburst. Xue has also amplified other incendiary messages, including one suggesting
Chinese Consul General in Osaka Xue Jian (薛劍) on Saturday last week shared a news article on social media about Japanese Prime Minister Sanae Takaichi’s remarks on Taiwan, adding that “the dirty neck that sticks itself in must be cut off.” The previous day in the Japanese House of Representatives, Takaichi said that a Chinese attack on Taiwan could constitute “a situation threatening Japan’s survival,” a reference to a legal legal term introduced in 2015 that allows the prime minister to deploy the Japan Self-Defense Forces. The violent nature of Xue’s comments is notable in that it came from a diplomat,
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;