Esperato lovers speak out
Although the title does not do justice to the actual situation in today's world, I wish to congratulate you for David Newnham's article ("World reluctant to embrace Esperanto," July 18, page 9). As a speaker (and lover) of Esperanto since my teens, I've appreciated its rare accuracy.
However, he's mistaken when he says that "Esperanto is probably the only language to have no irregular verbs." How could you, in Taipei, print such a sentence? Chinese has no irregular verbs either. It consists, just as Esperanto, of completely invariable blocks that combine without restriction.
Esperanto's Eurocentricity is less marked than Newnham suggests. While the roots on which the vocabulary is based are European, they combine according to patterns you find in Asian languages. In both Chinese and Esperanto, you derive "first" from "one" and "my" from "I," something alien to European tongues.
Or consider words like "foreigner" or "autonomous." The Chinese who learns English has to memorize them as new, separate entities. In Esperanto, eksterlandano, "foreigner," consists of the same three elements as its Chinese equivalent waiguoren: ekster, "outside," land, "country" and ano, "a human being (belonging to...)."
Similarly, memstara, "autonomous", is an exact transposition of the Chinese zili (stara "who stands" = li
I've noticed also that my experience -- I was more fluent in Esperanto after 10 months than in English after 10 years -- is shared by many people all over the world. For many decades, Esperanto used to be derided in the press. The trend appears to be changing. More and more honest articles are being published. But Newnham's stands out for its wealth of accurate information.
Claude Piron
Switzerland
The reason why Esperanto is not widely known in England and Wales (and probably the rest of the world) is that professional language teachers regard it as a menace to their jobs, or beneath their dignity because it is not complicated, or think that Esperanto teachers are heretics. It has long been suppressed in UK schools, and hardly anyone emerges from the system with knowledge of it.
The British Esperanto Association struggled for many years to have it examinable for the Certificate of Secondary Education, and finally for the General Certificate in Secondary Education (GCSE). The Northern Examining Association successfully marketed the GCSE in Esperanto, but in 1989 the Modern Languages Working Group, consisting of the leaders of professional language teachers, omitted to mention Esperanto when it recommended a list of languages (19 of them, from Arabic to Urdu) to the then minister of education, for inclusion in the emergent National Curriculum.
Since 1990, when the National Curriculum came into force, it has therefore been illegal to teach Esperanto as a first foreign language in schools in England and Wales, and this caused it to be ignored by schools in the rest of the UK.
As a second foreign language it may be taught, but timetabling for that purpose is so difficult that it would be true to say that millions of UK adults by now are unaware of the only successful means of speaking or writing to non-English-speakers on a basis of equality. The GCSE in Esperanto was withdrawn in 1995 because of a lack of candidates.
David Curtis
England
Recently, China launched another diplomatic offensive against Taiwan, improperly linking its “one China principle” with UN General Assembly Resolution 2758 to constrain Taiwan’s diplomatic space. After Taiwan’s presidential election on Jan. 13, China persuaded Nauru to sever diplomatic ties with Taiwan. Nauru cited Resolution 2758 in its declaration of the diplomatic break. Subsequently, during the WHO Executive Board meeting that month, Beijing rallied countries including Venezuela, Zimbabwe, Belarus, Egypt, Nicaragua, Sri Lanka, Laos, Russia, Syria and Pakistan to reiterate the “one China principle” in their statements, and assert that “Resolution 2758 has settled the status of Taiwan” to hinder Taiwan’s
Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong’s (李顯龍) decision to step down after 19 years and hand power to his deputy, Lawrence Wong (黃循財), on May 15 was expected — though, perhaps, not so soon. Most political analysts had been eyeing an end-of-year handover, to ensure more time for Wong to study and shadow the role, ahead of general elections that must be called by November next year. Wong — who is currently both deputy prime minister and minister of finance — would need a combination of fresh ideas, wisdom and experience as he writes the nation’s next chapter. The world that
Can US dialogue and cooperation with the communist dictatorship in Beijing help avert a Taiwan Strait crisis? Or is US President Joe Biden playing into Chinese President Xi Jinping’s (習近平) hands? With America preoccupied with the wars in Europe and the Middle East, Biden is seeking better relations with Xi’s regime. The goal is to responsibly manage US-China competition and prevent unintended conflict, thereby hoping to create greater space for the two countries to work together in areas where their interests align. The existing wars have already stretched US military resources thin, and the last thing Biden wants is yet another war.
As Maldivian President Mohamed Muizzu’s party won by a landslide in Sunday’s parliamentary election, it is a good time to take another look at recent developments in the Maldivian foreign policy. While Muizzu has been promoting his “Maldives First” policy, the agenda seems to have lost sight of a number of factors. Contemporary Maldivian policy serves as a stark illustration of how a blend of missteps in public posturing, populist agendas and inattentive leadership can lead to diplomatic setbacks and damage a country’s long-term foreign policy priorities. Over the past few months, Maldivian foreign policy has entangled itself in playing