On April 6 last year, the Ministry of Education sponsored a national conference in Taipei on Mandarin Romanization systems. Four competing systems were presented for deliberations at the conference: the Wade Giles (WG) System (
Of these, the Wade Giles system is the most traditional and, until very recently, the most widely used. But it has now lost its appeal largely because a total of 136 syllables require additional phonetic signs or diacritic marks, making it a fairly cumbersome system for printing and typing. As a consequence, a consensus emerged at the conference that the WG system should be rescinded from the list of potential systems for future deliberations.
The remaining three systems represent three different models of thinking. What underlines MPS-II is the credo that Taiwan should say no to whatever system China comes up with; adoption of the Hanyu Pinyin system, on the other hand, represents a contrary belief that there is little rational basis for going against a system that is already enjoying international currency. Finally, Taiwan Tongyong Pinyin was developed to achieve an optimal balance between internalization and national autonomy.
On June 21, the Ministry of Education, having decided to dump the MPS-II, proposed a still-newer system -- Guoyu Pinyin (
Six county commissioners and a dozen or so legislators from both sides of the aisle soon endorsed a proposal for the Executive Yuan to strive for a Romanization system which embodies the idea of internalization and national autonomy.
On July 26, the government, in a surprise move, announced the use of China's Hanyu Pinyin System for the Romanization of street names throughout the island, a move seen by many as a blatant disregard of the fact that the system is currently used in Beijing and could therefore suggest to the world that Taiwan is part of PRC.
Thereupon, 14 county commissioners and a number of prominent educators and linguists openly voiced strong opposition to the policy change, including Paul Jen-Kuei Lee (
On Sept. 16, legislator Weng Chin-chu (
Since the concept of IMS is nearly equivalent to that which underlies Tongyong Pinyin, it behooved us to consider in some detail the differences between Guoyu Pinyin and Taiwan Tongyong Pinyin. Basically, they boil down to two issues: One has to do with the way the zero-initial is handled. In Tongyong Pinyin, one single value is applied to all of the syllables with the same zero-initial. Thus the morpheme "
A second difference between Guoyu Pinyin and Tongyong Pinyin pertains to the issue of dentals and palatals.In Guoyu Pinyin, "
It is important to note that Tongyong Pinyin has joined hands with inventors of the Natural Input Method (
To sum up briefly, we believe that any Mandarin Romanization system developed for Taiwan should ideally strive for a principled balance between internalization and national autonomy as suggested above and that the Taiwan system should, therefore, contain distinctive features that sets it apart from China's Hanyu Pinyin. It is our hope, however, that the two systems may learn to accommodate each other in a productive symbiosis.
Hwang Hsuan-fan is director of the Graduate Institute of Linguistics at National Taiwan University; Chiang Wen-yu is associate professor of the Graduate Institute of Linguistics at National Taiwan University; Lo Seo-gim is a professor in the department of Chinese at National Changhua University of Education; and Robert Liang-wei Cheng is a professor in the department of East Asian languages and literatures at University of Hawaii in Manoa.
President William Lai (賴清德) attended a dinner held by the American Israel Public Affairs Committee (AIPAC) when representatives from the group visited Taiwan in October. In a speech at the event, Lai highlighted similarities in the geopolitical challenges faced by Israel and Taiwan, saying that the two countries “stand on the front line against authoritarianism.” Lai noted how Taiwan had “immediately condemned” the Oct. 7, 2023, attack on Israel by Hamas and had provided humanitarian aid. Lai was heavily criticized from some quarters for standing with AIPAC and Israel. On Nov. 4, the Taipei Times published an opinion article (“Speak out on the
Eighty-seven percent of Taiwan’s energy supply this year came from burning fossil fuels, with more than 47 percent of that from gas-fired power generation. The figures attracted international attention since they were in October published in a Reuters report, which highlighted the fragility and structural challenges of Taiwan’s energy sector, accumulated through long-standing policy choices. The nation’s overreliance on natural gas is proving unstable and inadequate. The rising use of natural gas does not project an image of a Taiwan committed to a green energy transition; rather, it seems that Taiwan is attempting to patch up structural gaps in lieu of
News about expanding security cooperation between Israel and Taiwan, including the visits of Deputy Minister of National Defense Po Horng-huei (柏鴻輝) in September and Deputy Minister of Foreign Affairs Francois Wu (吳志中) this month, as well as growing ties in areas such as missile defense and cybersecurity, should not be viewed as isolated events. The emphasis on missile defense, including Taiwan’s newly introduced T-Dome project, is simply the most visible sign of a deeper trend that has been taking shape quietly over the past two to three years. Taipei is seeking to expand security and defense cooperation with Israel, something officials
“Can you tell me where the time and motivation will come from to get students to improve their English proficiency in four years of university?” The teacher’s question — not accusatory, just slightly exasperated — was directed at the panelists at the end of a recent conference on English language learning at Taiwanese universities. Perhaps thankfully for the professors on stage, her question was too big for the five minutes remaining. However, it hung over the venue like an ominous cloud on an otherwise sunny-skies day of research into English as a medium of instruction and the government’s Bilingual Nation 2030