Because of China's incessant oppression of Taiwan, a variety of names for the country have emerged -- including Taiwan, the Republic of China (ROC), Formosa, Taiwan-Penghu-Kinmen-Matsu and Chinese Taipei. The diversity of the country's names has caused confusion among its own people, not to mention foreigners. Some countries which are not familiar with the complexities of the names are likely to make mistakes and cause embarrassment during a diplomatic trip of Taiwan's -- and China's -- top officials. This chaotic situation has severely damaged the people's national identity.
There is similar confusion about China's name. It has been called "Red China" and "Communist China." But now there is consensus in international society to simply use the name "China." Nevertheless, Taiwan still addresses China in various ways. In the past, the most commonly used name was "Chung Kung," which, strictly speaking, refers to the Chinese Communist Party (CCP) rather than a national administration. Maybe "Chung Kung" can be better understood as a backward construction of "Communist China," or as a conflation of party and state entity. Also, some people call China the "Chinese mainland," the "mainland," or even the "inland."
Since China insists on its "one China" policy, the name "China" has become its unique designation. As a result, more and more Taiwanese people use the name "China" for the sake of showing respect to the Chinese government. But some Taiwanese people are not only unwilling to make such a concession, but want to fight over the title and legitimacy of "China" -- so they still use "Chung Kung" or "the mainland" although these are not very precise terms.
Apart from connoting the unity of party and state, "Chung Kung" can negatively imply a single "party-state" entity. The character "Kung" (共) has a negative association and its use is avoided in China. Almost no one will accept being labeled as "Chin Kung [affiliating to the CCP]." Foreign Minister Tang Jiaxuan (
One Chinese media outlet actually called the CCP Central Committee the "mainland central" committee, and it also -- ridiculously -- referred to 1930s Chinese Nationalist Party (KMT)-ruled as "mainland central." These types of names ignore the differences between a political party and a region. Another example is the recent newspaper headline that used the phrase "mainland Fujian Province." If that usage is justified, should there also be a "Taiwan Fujian Province" or "Chinese Taipei Fujian Province?"
Rectifying the name of Taiwan is a process that has constantly been suppressed by China. Of course there are disagreements within Taiwan on this issue, and the US is not particularly understanding of the country's predicament. In these circumstances, Premier Yu Shyi-kun recently suggested the consistent use of "China" to avoid confusion. Shouldn't China accept this friendly gesture? If Chinese people don't recognize their national entity as "China," then what does their "one China" policy stand for? Would the "mainland government," and the "mainland flag" sound better to represent the great "mainland country?"
But the Chinese government is reluctant to accept Taiwan's goodwill on this issue. This is similar to China's response in 1987, when Taiwan lifted martial law. Despite our friendliness, China wasn't grateful. Instead, it continued to emphasize its view that Taiwan is a part of China, and hoped that Taiwan would launch a war against it. When Taiwan did not do this, China began its campaign of military threats. Only a psychologically abnormal government, which doesn't speak for its people and tramples on human rights, is interested in wars and continuously makes war a topic of debate to distract the public. The Chinese government is such a government.
Since Taiwan cannot yet rectify its own name, it must settle for second best and rectify China's name, to clarify the distinction between the two. This not only strengthens national identity, but also makes the world gradually recognize Taiwan.
Paul Lin is a political commentator based in New York.
TRANSLATED BY LIN YA-TI
Saudi Arabian largesse is flooding Egypt’s cultural scene, but the reception is mixed. Some welcome new “cooperation” between two regional powerhouses, while others fear a hostile takeover by Riyadh. In Cairo, historically the cultural capital of the Arab world, Egyptian Minister of Culture Nevine al-Kilany recently hosted Saudi Arabian General Entertainment Authority chairman Turki al-Sheikh. The deep-pocketed al-Sheikh has emerged as a Medici-like patron for Egypt’s cultural elite, courted by Cairo’s top talent to produce a slew of forthcoming films. A new three-way agreement between al-Sheikh, Kilany and United Media Services — a multi-media conglomerate linked to state intelligence that owns much of
The US and other countries should take concrete steps to confront the threats from Beijing to avoid war, US Representative Mario Diaz-Balart said in an interview with Voice of America on March 13. The US should use “every diplomatic economic tool at our disposal to treat China as what it is... to avoid war,” Diaz-Balart said. Giving an example of what the US could do, he said that it has to be more aggressive in its military sales to Taiwan. Actions by cross-party US lawmakers in the past few years such as meeting with Taiwanese officials in Washington and Taipei, and
The Republic of China (ROC) on Taiwan has no official diplomatic allies in the EU. With the exception of the Vatican, it has no official allies in Europe at all. This does not prevent the ROC — Taiwan — from having close relations with EU member states and other European countries. The exact nature of the relationship does bear revisiting, if only to clarify what is a very complicated and sensitive idea, the details of which leave considerable room for misunderstanding, misrepresentation and disagreement. Only this week, President Tsai Ing-wen (蔡英文) received members of the European Parliament’s Delegation for Relations
Denmark’s “one China” policy more and more resembles Beijing’s “one China” principle. At least, this is how things appear. In recent interactions with the Danish state, such as applying for residency permits, a Taiwanese’s nationality would be listed as “China.” That designation occurs for a Taiwanese student coming to Denmark or a Danish citizen arriving in Denmark with, for example, their Taiwanese partner. Details of this were published on Sunday in an article in the Danish daily Berlingske written by Alexander Sjoberg and Tobias Reinwald. The pretext for this new practice is that Denmark does not recognize Taiwan as a state under