The rupiah led gains in Asia and had its biggest weekly rally in five months on signs Jakarta Governor Joko Widodo won Indonesia’s presidential race, while South Korea’s won and India’s rupee declined.
Widodo had about a 5 percentage point lead, according to unofficial counts from two survey companies that declared him the winner of the Wednesday vote, a projection disputed by his opponent, Prabowo Subianto. Official results are to be announced by July 22. Most Asian currencies declined on Friday after signs of financial distress in Portugal fueled demand for the US dollar.
“We can see a further rally after the final result, even if much of the expectation for Jokowi’s win has been priced in,” said David Sumual, chief economist at PT Bank Central Asia in Jakarta. “The focus will turn to the new Cabinet.”
The rupiah gained 2.5 percent this week to 11,590 per US dollar on Friday in Jakarta, the most since the five days ended Feb. 14, prices from local banks show.
In Taipei, the New Taiwan dollar weakened 0.2 percent against the greenback to US$29.990, amid concern over the financial situation in Portugal, where a leading shareholder of the country’s second-largest lender, Banco Espirito Santo, missed its debt payments.
The weakness of other regional currencies, including the won and the yuan, further encouraged traders to cut their NT dollar holdings, dealers said.
The won weakened 1 percent to 1,018.92 and the rupee dropped 0.3 percent to 59.9350. The Bloomberg JPMorgan Asia Dollar Index fell 0.1 percent on Friday and was little changed this week.
The Bank of Korea on Thursday reduced its expansion projection to 3.8 percent from 4 percent even as it held its benchmark rate at 2.5 percent. There is a possibility of a rate cut this quarter, Nomura Holdings Inc and Goldman Sachs Group Inc said in reports on Thursday.
The yuan was little changed at 6.2037 this week, China Foreign Exchange Trade System prices show. China is committed to reducing currency intervention as conditions allow, according to a joint statement with the US after the Strategic and Economic Dialogue in Beijing that ended on Thursday. US Treasury Secretary Jack Lew called the pledge a “big change.”
Elsewhere in Asia, Thailand’s baht rose 0.7 percent from July 4 to 32.158 per US dollar and the Malaysian ringgit was steady at 3.1858. The Philippine peso weakened 0.2 percent to 43.552, while Vietnam’s dong gained 0.4 percent to 21,200.
The US dollar fell the most versus the yen in 13 weeks as the US Federal Reserve signaled willingness to keep borrowing costs at unprecedented lows even as the US labor market improves.
Japan’s currency climbed against most of its 16 major peers and US Treasuries gained as Portugal’s banking problem prompted demand for safer assets.
The US dollar fell versus most major counterparts after minutes of the Federal Open Market Committee’s (FOMC) meeting last month failed to provide additional insight on the pace of rate increases.
“Slightly dovish FOMC minutes was the first trigger,” said Masafumi Takada, a New York-based director at BNP Paribas SA. “Declining US yields as well as ongoing geopolitical risk aversion are putting pressure on dollar-yen.”
The US dollar fell 0.7 percent on the week to ￥101.30 in New York, the biggest drop since the period ended April 11. The greenback weakened 0.1 percent to US$1.3608 per euro. The yen rallied 0.6 percent to 137.90 per euro after appreciating to 137.50, the strongest since Feb. 6.
The Bloomberg Dollar Spot Index, which tracks the greenback against 10 major counterparts, fell 0.1 percent to 1,006.89, its fourth drop in five weeks.
Meanwhile, the pound had its first weekly decline since May on signs Britain’s growth is struggling to keep up with economists’ estimates.
The pound declined 0.3 percent this week to US$1.7116 in London on Friday, after climbing to US$1.7180 on July 4, the highest level since October 2008. It weakened 0.4 percent to ￡0.7951 per euro.
STEPPING UP: The firm has also asked employees to work in split shifts from this week and to halt all but essential overseas business travel from next month Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) has implemented a remote work policy for employees not on production lines in an attempt to curb the spread of COVID-19, the world’s largest contract chipmaker said yesterday. This is the first time in the Hsinchu-based company’s history that it has launched a large-scale remote work policy, joining global technology companies, such as Apple Inc and Google, that encourage employees to work from home. The chipmaker has also asked employees to work in split shifts from this week, it said. As the number of virus infections continues to climb worldwide, TSMC has urged employees to halt unnecessary
Manufacturers are on a mission to produce desperately needed medical ventilators for the COVID-19 pandemic, even if it means converting assembly lines now making auto parts. Along with a shortage of masks and gloves, the spread of COVID-19 to almost every corner of the globe has highlighted a great need for specialized machines that help keep severely afflicted patients alive. “As the global pandemic evolves, there is unprecedented demand for medical equipment, including ventilators,” GE Healthcare chief executive officer Kieran Murphy said. The group has hired more workers and is making ventilators around the clock. Swedish group Getinge AB is also ramping up output
Facing the rapidly evolving global COVID-19 pandemic, Citibank Taiwan Ltd (台灣花旗) has proactively taken precautionary measures. “The health and safety of our colleagues and their families, as well as our clients and the communities we serve, are of the utmost importance. We continue to take proactive measures to preserve their well-being while we maintain our ability to serve our clients,” Citibank Taiwan chairman Paulus Mok (莫兆鴻) said in a statement yesterday. “We have local and regional contingency plans in place, and we have well-established business continuity plans for the firm. We are monitoring the situation closely, adjusting our operations accordingly,
UPGRADE AND TRANSFORM: Although the cross-strait trade deal might remain, the Ministry of Economic Affairs said businesses should prepare for any disruptions Taiwan might face a decline in foreign trade with China if the cross-strait Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA) ends this year, Minister of Economic Affairs Shen Jong-chin (沈榮津) said yesterday. The agreement, which was signed and put into effect in 2010 to reduce trade barriers across the Taiwan Strait, is expected to end this year, despite not having an exact termination date. “We have not received notification [from China] that it wishes to terminate ECFA,” Shen told reporters prior to attending a meeting at the Legislative Yuan. “Even if we are notified, the agreement would only cease after six months.” While acknowledging the