The EU imposed tariffs as high as 42.1 percent on solar glass from China to curb import competition for EU producers, heightening trade tensions over renewable energy.
The duties punish Chinese exporters such as Zhejiang Jiafu Glass Co (浙江嘉福玻璃) and Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd (信義玻璃) for allegedly selling solar glass in the EU below cost, a practice known as dumping. The glass is used for the production of solar panels, which are themselves the focus of two European trade probes affecting China.
EU producers suffered “material injury” as a result of dumped imports from China, the European Commission said yesterday in the Official Journal. The levies, due to take effect today, are for six months and may be prolonged for five years.
The duties are the preliminary outcome of an investigation that the commission opened in February after a dumping complaint by a European group on behalf of producers that account for more than a quarter of EU production of solar glass. The EU solar-glass market is valued at less than 200 million euros (US$272 million), the commission said when it opened the inquiry.
Chinese exporters increased their share of the EU solar-glass market to 28.8 percent last year from 6.2 percent in 2009, the commission said yesterday. The provisional levies range from 17.1 percent to 42.1 percent, depending on the Chinese exporter. Zhejiang Jiafu Glass faces the maximum rate, while Xinyi PV Products is subject to a 39.3 percent duty.
EU governments, acting on a proposal from the commission, must decide within six months whether to turn the provisional anti-dumping duties into “definitive” levies lasting for five years. The rates for definitive duties can change.
Since last year, the EU has been investigating alleged subsidies to Chinese solar-panel makers and alleged dumping by them in the bloc’s biggest trade dispute of its kind. In August, the commission reached a provisional agreement with China that fixed a minimum price and a volume limit on EU imports of its solar panels until the end of 2015.
Gogoro Inc (睿能創意) yesterday launched its first electric bicycle, the Gogoro Eeyo 1, in Taiwan, after unveiling the bike in New York in late May and in France on Tuesday. The company said it would also introduce the series in other European countries such as Germany and the Netherlands. The “Eeyo project” is the fourth of Gogoro’s eight projects that concentrate on smart transportation, which includes Gogoro’s electric scooter, battery swap system and electric scooter sharing service, company founder and chief executive officer Horace Luke (陸學森) told a media briefing in Taipei. “There are various types of city commuters. We will not
EXPERIMENTAL DRUG: While news about a COVID-19 vaccine is more eye-catching, developing a treatment would be more viable, the Senhwa boss said Senhwa Biosciences Inc (生華科) aims to raise NT$1.5 billion (US$50.57 million) by issuing 15 million new common shares in the third quarter of this year to fund the research of new drugs, including the experimental drug Silmitasertib for the treatment of COVID-19, the company said on Monday. That would be the firm’s largest fundraising effort after it raised more than NT$1.4 billion from an initial public offering on the Taipei Exchange (TPEX) in April 2017, chief financial officer Sarah Chang (張小萍) told the Taipei Times by telephone. The price of the new shares would depend on the firm’s average share price
NOT A PANACEA: Offering 5G services would not solve the problem of declining telecom incomes, chairman Sheih Chi-mau said, expecting a flat 5G telecom revenue Chunghwa Telecom Co (中華電信) yesterday became the nation’s first telecom to debut its 5G services, offering tiered tariffs that include a threshold of NT$599 and flat rates, as it aims to switch half of its subscribers to the 5G network within three years. Subscribers would have unlimited data transmission for monthly fees starting at NT$1,399 — the same flat rate as when the company launched its 4G service in 2014 — and they can subscribe to the highest-rate plan for NT$2,699 per month for faster data transmission speeds and larger bandwidth, the company said. Data transmission speeds would be within the range
ROW: A probe would determine if the rights of shareholders who were not allowed to vote yesterday had been violated, while the stock exchange also wants answers The election of board directors yesterday at Tatung Co (大同) sparked controversy after the company blocked some institutional and individual shareholders from participating in the general shareholders’ meeting, prompting the Financial Supervisory Commission (FSC) to announce that the vote would be investigated. Lin Kuo Wen-yen (林郭文艷) was re-elected as chairwoman of the household-appliance maker’s nine-member board, but prior to the vote she announced that several shareholders would not have voting rights. They were being denied a vote because they had contravened the Business Mergers and Acquisitions Act (企業併購法), and the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and