The euro halted a two-year losing streak as European Central Bank (ECB) President Mario Draghi’s commitment to backstop the shared currency stymied a debt-contagion threat.
In its 13th year, the 17-nation currency rebounded versus the greenback after sliding almost 10 percent during the prior two years. The yen extended the largest loss versus the US dollar among major currencies as Japanese Prime Minister Shinzo Abe put pressure on the central bank to increase monetary stimulus. The US currency was little changed as US policymakers struggled with deficit control and the Federal Reserve extended its record-low interest rate target and bond-buying plans.
“The ECB has gone a long way to suppress the forces of the crisis and contain systemic risk,” said Lena Komileva, London-based chief economist at G+ Economics. “This is the primary reason the euro has been as strong as it has. Initially this year, the market underestimated the effectiveness of the ECB.’
The euro was up 2 percent for the year to US$1.3216 on Friday in New York, after dropping 3.2 percent last year and 6.5 percent in 2010. It remained below its life-time peak of US$1.6038 reached on July 15, 2008, traded as high as US$1.3487 on Feb. 24 and as low as US$1.2043 on July 24.
The yen is down 14 percent this year, posting the biggest depreciation among the 10 developed-nation currencies tracked by Bloomberg Correlation-Weighted Indexes.
“The yen will weaken further given the election of Abe,” said John Taylor, chairman and founder of FX Concepts LLC, said in a telephone interview from his New York office on Dec. 20. “The yen weak versus the US dollar into the first week or so of February,” reaching ￥90 per US dollar before reversing course.
The median forecast of 50 strategists and economists surveyed by Bloomberg predict the yen will trade at ￥87 per US dollar at the end of next year.
The pound slipped 0.4 percent this week to ￡0.8183 per euro. It dropped to ￡0.8225 on Friday, the weakest level since April 18. It was little changed at US$1.6161. If sterling closes stronger than ￡0.8334 per euro tomorrow, this will be the fourth year of gains, the longest winning streak since the introduction of the single currency in 1999.
The pound has risen 1.5 percent this year, according to Bloomberg Correlation-Weighted Indexes.
NO VIRUS BLUES: A SEMI Taiwan official said that the virus does not slow down the global semiconductor industry’s investment in manufacturing equipment The production value of the nation’s semiconductor industry is expected to grow 16.7 percent this year from last year, outpacing the global industry’s 3.3 percent growth, industry association SEMI said yesterday. That would help Taiwan safeguard its second spot in the global semiconductor market with a production value of more than NT$3 trillion (US$102.73 billion), SEMI Taiwan president Terry Tsao (曹世綸) told a media briefing in Taipei for the Semicon Taiwan trade show beginning today. The global semiconductor industry’s production value is expected to increase to US$426 billion this year, SEMI said. In terms of semiconductor equipment investment, equipment billings from Taiwanese firms
Intel Corp has received licenses from US authorities to continue supplying certain products to Huawei Technologies Co (華為), a company spokesman said yesterday. Washington has been pushing governments around to world to squeeze out Huawei, saying that the telecom giant would hand data to Beijing for espionage. From Monday last week, new curbs have barred US companies from supplying or servicing Huawei. This week, the state-backed China Securities Journal reported that Intel had received permission to supply Huawei. China’s Semiconductor Manufacturing International Corp (SMIC, 中芯國際), which uses US-origin equipment to make chips for Huawei and other companies, last week confirmed that it had sought
Taipei Times: When do you think the hospitality industry can return to how it was before the COVID-19 pandemic? How does Formosa International Hotels Group (FIH, 晶華酒店集團) fare this quarter and beyond? FIH chairman Steve Pan (潘思亮): The virus outbreak will have a serious impact on business travel, driven mainly by meetings, incentive travel, conferences and exhibitions over the past three decades. For the past six months, many businesspeople have grown used to exchanging information on the Internet, where more people can participate. The trend might sustain for three to five years until people are vaccinated and it is safe to
DIGITAL COMMERCE: In 2016, only 2 percent of orders were delivered in Taiwan, but that has risen to 10 percent, Foodpanda Taiwan Co operations director Nick Yu said Online food delivery platforms have seen explosive growth in Taiwan this year, helped by business opportunities related to the COVID-19 pandemic, company executives said at a digital commerce conference in Taipei yesterday. When the threat of COVID-19 kept people from going out to eat, more people experimented with ordering food deliveries online, Foodpanda Taiwan Co Ltd (富胖達) operations director Nick Yu (余岳勳) said. Foodpanda started operations in Taiwan in 2012. “We experienced 5,000 percent growth in the past 24 months,” Yu said. “That’s more than the previous six years combined.” In 2016, only 2 percent of food orders were delivered in Taiwan, but that