The Fair Trade Commission (FTC) yesterday said it would interview representatives of South Korean online gaming giant Nexon Co next week in the wake of the company’s alleged hostile takeover bid for Taiwanese gaming firm Gamania Digital Entertainment Co (遊戲橘子).
The commission will ask Nexon to comment on its definition of Gamania’s market share, the particular field it defines Gamania as being in, and its current relations with Gamania — vital information in discerning whether Nexon has violated the Fair Trade Act (公平交易法), Fair Trade Commission Chairman Wu Shiow-ming (吳秀明) said at a legislative meeting.
The Fair Trade Act stipulates that any planned merger involving a company with more than a 25 percent market share in a particular field must be reported to the authorities.
Local media has reported that Nexon held more than 33 percent of Gamania’s shares as of the end of March, at least 10 percent more than Gamania chairman and CEO Albert Li’s (劉柏園) holdings.
Wu said the commission would “not just take Nexon’s word for it,” and stressed that it will follow judicial procedures to review the case.
On Monday, Nexon said in a statement that it believed Gamania’s market share was less than 25 percent of the overall Taiwanese digital content industry, which includes online games and other forms of digital entertainment.
In acquiring the shares, Nexon said it has made timely reports to Gamania and the government securities agency in Taiwan.
The government is currently checking the veracity of those claims.
Gamania issued a statement yesterday, saying it insisted on remaining independent and objecting to any merger with Nexon.
Luxury hotel Mandarin Oriental Taipei (文華東方酒店) plans to reopen its guestrooms in December to take advantage of a boom in domestic travel. The reopening would come six months after the five-star facility suspended room operations to cut costs as countries across the region impose border controls to contain the COVID-19 pandemic, diminishing demand for business travel. “We are delighted to share that Mandarin Oriental Taipei will resume room operations on December 1,” the hotel said in a statement yesterday. The hotel in Songshan District (松山) said it would adopt stringent health and safety practices to ensure the well-being of its guests and employees. It
HSBC Bank (Taiwan) Ltd (匯豐台灣商銀) has approved two sustainability-linked loans totaling NT$450 million (US$15.55 million) for Taya Group (大亞集團) and Sinbon Electronics Co (信邦電子), the bank said yesterday, adding that interest rates would fall if the borrowers’ sustainability performance improves. Those marked the first sustainability-linked loans granted by HSBC Taiwan, it said. While HSBC Taiwan has experience providing green loans for the nation’s developers of renewable energy sources to support their projects, the bank began focusing on sustainability-linked loans to meet rising demand from companies in other sectors planning to undertake sustainability programs, it said. “As we reward our clients who reach their
‘NEW TRAVEL MARKET’: The carrier initially planned to lay off about 8,000 people globally, but after government intervention reduced that to 18 percent of its workforce Cathay Pacific Airways Ltd (國泰航空) would cut 6,000 jobs and close its Cathay Dragon brand, the South China Morning Post reported, as part of a strategic review to combat the unprecedented damage caused by the COVID-19 pandemic. The Hong Kong-based airline is expected to officially announce the plan after the market close today, the newspaper said. It initially planned about 8,000 layoffs globally, but after government intervention reduced that to 18 percent of its total workforce, including about 5,000 jobs in Hong Kong, it said. The company, which posted a HK$9.9 billion (US$1.3 billion) loss in the first half, has for months
LEANNESS-ENHANCING DRUG: Assigning a commodity classification to meat containing ractopamine could come under scrutiny by the WTO, the economic affairs minister said Minister of Economic Affairs Wang Mei-hua (王美花) yesterday rejected opposition lawmakers’ calls to assign a product code for US pork and beef containing ractopamine. Facing a barrage of questions from lawmakers at a meeting of the legislature’s Economics Committee, Wang said that giving meat containing residues of ractopamine a commodity classification code would sow confusion and could come under scrutiny by the WTO. “Ractopamine is not a [meat] product, it is an additive,” said Wang, when questioned by Taiwan People’s Party (TPP) Legislator Chiu Chen-yuan (邱臣遠). “If we had a serial code for every additive it would cause confusion. There is