The question of how to get 3D technology into every living room is set to dominate Computex this week, as the technology becomes cheaper and migrates from multiplex cinemas to ordinary homes.
“In the past, TV display resolutions were low, so people could only watch 3D movies in theaters, where they also had to wear goggles,” said Stephen Jeng, -secretary-general of the 3D Interaction and Display Alliance (3D互動影像顯示產業聯盟).
“Now, equipped with Blu-ray 3D players, people can watch [3D] movies at home on their own TVs.”
Photo: Lin Cheng-kun, Taipei Times
Most exhibitors are tight-lipped over what new gadgets they will unveil at the show, hoping the element of surprise will add to the impact on potential customers.
Among technologies confirmed to be on display is one developed by the Industrial Technology Research Institute (ITRI, 工業技術研究院), a semi-official research body, allowing 2D and 3D to be shown side-by-side.
Another example of what’s in store is The HoloAD, a box-like device developed by Taiwan-based company Innovision Labs Co (崴擎科技), which allows a 3D display for advertisements.
The development of 3D content remains slow because of high production costs, but forecasts for the sector are bullish.
This year, up to 12.9 million TV sets with built-in 3D are expected to be sold worldwide, up from 3.5 million last year, according to a forecast from ITRI.
Last year’s global sales of 3D TV panels accounted for 2.1 percent of the total number of panels sold worldwide said the institute, which expects the figure to triple this year before soaring to more than 50 -percent by 2015.
Technology giants such as South Korea’s Samsung and Japan’s Sony have already released 3D TV sets, and Taiwanese competitors are expected to follow later this year.
BenQ Corp (明基) and Chimei Innolux Corp (奇美) both plan to launch 3D TVs this year.
“Our 3D display sales in China, largely for use in desktop monitors and TV sets, will account for 20 percent of total shipments there,” Chimei Innolux spokeswoman Loreta Chen (陳靜燕) said.
To many, Tatu City on the outskirts of Nairobi looks like a success. The first city entirely built by a private company to be operational in east Africa, with about 25,000 people living and working there, it accounts for about two-thirds of all foreign investment in Kenya. Its low-tax status has attracted more than 100 businesses including Heineken, coffee brand Dormans, and the biggest call-center and cold-chain transport firms in the region. However, to some local politicians, Tatu City has looked more like a target for extortion. A parade of governors have demanded land worth millions of dollars in exchange
Hong Kong authorities ramped up sales of the local dollar as the greenback’s slide threatened the foreign-exchange peg. The Hong Kong Monetary Authority (HKMA) sold a record HK$60.5 billion (US$7.8 billion) of the city’s currency, according to an alert sent on its Bloomberg page yesterday in Asia, after it tested the upper end of its trading band. That added to the HK$56.1 billion of sales versus the greenback since Friday. The rapid intervention signals efforts from the city’s authorities to limit the local currency’s moves within its HK$7.75 to HK$7.85 per US dollar trading band. Heavy sales of the local dollar by
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) revenue jumped 48 percent last month, underscoring how electronics firms scrambled to acquire essential components before global tariffs took effect. The main chipmaker for Apple Inc and Nvidia Corp reported monthly sales of NT$349.6 billion (US$11.6 billion). That compares with the average analysts’ estimate for a 38 percent rise in second-quarter revenue. US President Donald Trump’s trade war is prompting economists to retool GDP forecasts worldwide, casting doubt over the outlook for everything from iPhone demand to computing and datacenter construction. However, TSMC — a barometer for global tech spending given its central role in the
An Indonesian animated movie is smashing regional box office records and could be set for wider success as it prepares to open beyond the Southeast Asian archipelago’s silver screens. Jumbo — a film based on the adventures of main character, Don, a large orphaned Indonesian boy facing bullying at school — last month became the highest-grossing Southeast Asian animated film, raking in more than US$8 million. Released at the end of March to coincide with the Eid holidays after the Islamic fasting month of Ramadan, the movie has hit 8 million ticket sales, the third-highest in Indonesian cinema history, Film